® 1 VOLT CO DL 1 VOLT COR L OWNER'S Polesaw Model RM0818BPS (8"/20.3 cm) P L SAW C AI SAW MANUAL Chain Saw Model RM0818B (8"/20.3 cm) iMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this saw. improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. PART NO.
Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance: Llame al Departamento de Atenci6n al Cliente o visite nuestro sitioWeb para solicitar asistencia: Pour obtenirde I'aide,veuillezappeler le servicea la clienteleouvisiteznotresite web : U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis Canada - Canada - au Canada 1-866-206-2707 or - o - ou 1-877-696-5533 www.remingtonpowertools.com DO NOT RETURN THIS WARRANTY SERVICE. UNIT TO THE RETAILER.
iNTRODUCTiON Your Remington Cordless Polesaw and Cordless Chainsaw may have been purchased together (as a 2-in-] polesaw/chainsaw) seperate (chainsaw only). If the chainsaw was purchased separately, the pole is available as an accessory and may be purchased visiting www.remingtonpowertools.com. CONTENTS iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON ....................................................................... Before Operating Saw ................................................................................
iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON READ ALL iNSTRUCTiONS. Make sure you read and under= stand all instructions in important Safetylnformation. Improper use of this chain saw can cause severe inju ry or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or failing wood. DANGER: Serious injury or death from electrocution if power lines are contacted. Never use near any electrical source, wires, or power lines.
iMPORTANT Carrying Carry SAFETY iNFORMATiON Saw saw from one place Kickback Saw Safety Devices On This with saw stopped with finger off trigger with guide bar and chain to rear Chain saw - by holding front handle (never use hand guard as handle) ° Polesaw - with telescoping pole returned to shortest position ° Polesaw - by holding the pole at the balance point (close to saw end) ° Remove battery and use scabbard when transporting saw.
iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON General Maintenance Maintain saw with care. • Never expose saw to rain. ° Keep chain sharp, clean, and lubricated for better and safer performance. ° Follow steps outlined in this manual to sharpen chain. ° Keep handles dry, clean, and tree of oil and grease. ° Keep all screws and nuts tight. ° Keep power cord on battery charger away from heat, oil, and sharp edges. POLESAW TRiMMiNG PRECAUTIONS Service When servicing, use only identical replacement parts.
PRODUCT iDENTiFiCATiON CHAIN SAW Front Hand Guard /, Guide Bar Nose Saw Handle Rear Handle iiiiiiiiiZ Chain Release Button iiiiiiiiiii_ ,\ iiii@ ,i,i,i,i,i ¸, Guide Bar Trigger Lockout \ Scabbard Sprocket " Cover Handle Release Button Trigger _ ....... Power ...."Head Battery Release Button / J i Battery Front " Handle Battery Release Button POLESAW Saw Chain Hand Guard Bar Handle Release Button .... Power Head Clamping Lever \ \\ \ Outer Pole Inner Pole Trigger Lockout Tri
CHAIN SAW TERMS AND DEFiNITiONS Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Normal Cutting Position Stance used while making bucking and telling cuts. Sprocket chain. Felling Notching Cut Notch cut in tree that directs fall of tree. Switch Device that completes or interrupts electrical circuit to motor of saw. Make this cut on opposite side of tree from notching cut. Outer Front Handle Power Head Chain saw without chain and guide bar. Also known as saw body.
RECHARGEABLE BATTERY PROTECTIVE BATTERY TERMINAL CAP 6. _lb WARNING: Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, jewelry etc. without battery cap. A protective battery terminal cap is provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool. SAFETY 1. 2.
RECHARGEABLE CHARGING BATTERY BATTERY 4. Unplug charger. Remove the charger by sliding off (See Figure 4). 5. Place the battery pack in the tool and be certain that it is inserted tully into the tool cavity until it "clicks" into place. The battery pack is not fully charged at the factory. Before attempting to charge the battery pack, thoroughly read all Safety instructions. The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power. 1. Plug cord from charger base.
CHAIN SAW INFORMATION CHAIN SAW ASSEMBLY 3. _1= WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. 1. Align rib on chain saw power head with groove in main handle (see Figure 5). 2. Slide power head into main handle until units "snap" together (see Figure 6). IMPORTANT."Both release buttons on main handle must be fully engaged. 3. Slide battery onto main handle until release buttons "snap" together (see Figure 7).
CHAIN SAW INFORMATION 4. 5. Do not over-tension chain. Over-tensioning will cause excessive wear and will reduce the life of the guide bar and chain. Over-tensioning also reduces the amount of cuts per battery charge. After chain tension is correct, tighten guide bar nuts firmly (see Figure 11). Trigger _IL WARNING: When felling a tree, be aware of your surroundings. Do not endanger any person, strike utility lines, or cause property damage.
CHAIN SAW INFORMATION Felling Procedure B) Felling A) Felling Notch A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 15). Follow directions notch. 1. 2. below to create a felling Make lower notch cut as close to ground as possible. Hold saw so guide bar is horizontal. Cut 1/3 the diameter of tree trunk (see Figure 15). Note: Always make this horizontal lower notch cut first.
CHAIN SAW INFORMATION BUCKING A LOG Log Supported _I, WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback to avoid risk of kickback. 1. 2. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downhill side of log. Stand on uphill side of log while cutting. Log may roll after cutting. • Never try cutting through two logs at same time. This could increase the risk of kickback.
POLESAW INFORMATION POLESAW ASSEMBLY Groove 3. To lock pole in position, tighten clamping lever (see Figure 27). _1_ WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. / I. 2. Remove battery from chain saw. Buttons Release Button Polesaw Handle"-\ Adapter Figure 21 - Separate Powerhead. 3. CUTTING WITH THE POLESAW \, I. 2. Attach battery to saw. Use both hands to grip polesaw. Use only designated grip areas when operating polesaw (see Figure 28).
CLEANING AND MAINTENANCE NOTICE: Below are instructions for servicing your chain saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service Normal _1= WARNING: Remove battery from chain saw before servicing. Severe injury or death could occur from body contact with mov= ing chain. _lb WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. Bar Maintenance Sharpening Cutters 1. Remove guide bar from chain saw. Use file guide tk_r 30° filing. 2.
CLEANING Filing Cutter AND MAINTENANCE Depth REPLACING Gauges The cutter depth gauge clearance is reduced as cutters are sharpened. After every second or third sharpening, reset culter depth gauges. 1. _IL WARNING: Remove battery from chain saw before adjusting saw chain tension. Severe injury or death could occur from body contact with moving chain. Place depth gauge tool (.025") firmly across top of two cutters. Make sure depth gauge enters slot in depth gauge tool (see Figure 34). 2.
STORAGE REPAIR SERVICE If storing saw for more than 30 days, follow steps below. Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. 1. Remove battery from chain saw. 2. Charge battery completely. Note: It could take up to 9 hours to completely charge the battery. 3. For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near you.
TROUBLESHOOTING i _ote. For additional help, v=sltwww.remingtonpowertools.com. _k WARNING: Remove battery from chain saw before adjusting cur from body contact with moving chain. saw chain tension. Severe injury or death could oc- rrl z ffJ r" n @; , j , ,@ - ; Saw l"uns, but does not cut 1. Chain assembled guide bar, backwards on Saw does not cut unless heavily forced. Cutting produces only sawdust with few large chips I. Chain is {lull, 1. See Sharpening Saw runs slow.
WARRANTY MANUFACTURER'S iNFORMATiON LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC ("Remington") with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
REMI ® Sierra de p_rtiga INALAIVIBRICA DE 18 VOLTIOS Sierra de cadena INALAMBRICA DE 18 VOLTIOS MANUAL PARA EL USUARIO Sierra de pertiga RiV10818BPS(8"/20.3 cm) Sierra de cadena RM0818B (8"/20.3 cm) INIPORTANTE. Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra electrica. E! uso indebido de ia misma puede provocar graves iesiones. Guarde este manual para consuitarlo cuando io necesite. PART NO.
INTRODHC(' .I N Su sierra de pdrtiga y motosierra inal_hnbricas motosierra). Si la motosierra fue comprada pudieron haberse comprado juntas (come una pdrtiga/motosierra 2 en I ) o per separado (sdlo per separado, la pdrtiga est_ disponible come un accesorio y se la puede comprar visitando www.remingtonpowertools.com. EL CONTIENDO INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............................................................. Antes de utilizar la sierra ...................................................
INFORIViACION IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Asegurese de leer y entender todas lae indicacionee en Informaci6n Importante de Seguridad. El uso incorrecto de esta sierra de cadena puede causar leeiones serias o la muerte debido a incendio, electro= choque, contacto del cuerpo con i una cadena en movmiento, o pot madera que cae. PELiGRO: Serio dafio o muerte por electrocucibn si se tocan las lineas ei6ctricas. Nunca la use cerca de ninguna fuente electrica, canes o ineas electricas.
INFORIViACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD Permanezca aierta 1. Permanezca comdn. alerta. Utilice el sentido 2. Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca utilice el protector de mano a manera de mango. 3. Agarre la sierra de pdrtiga en forma segura. Ponga una mano en la pdrtiga y la otra en el asa. 4. No coloque el dedo en el gatillo hasta que estd listo para realizar el corte. 5.
INFORIViACION IMPORTANTE • Utilice la cadena y la barra de gufa de contragolpe reducido suministrados con esta sierra. Reemplficelos exclusivamente con las cadenas y barras de gu/a enmneradas en este manual. • Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o sueltas. Mantenga la cadena afilada y tensada. IVlantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de manlenimienlo de esle manual.
INFORIViACION PRECAUCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD AL RECORTAR CON LA DE PERTIGA SIERRA IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar eeta sierra de cadena. El uso ineorrecto de la sierra puede causar una lesibn seria. Guarde este manual como referencia en el futuro. DESEMBALAJE 1. 2. Mantenga a la genre lejos del e×tremo cortante de la sierra de pertiga y a una distancia segura del _rea de trabajo. Nunca se pare debajo de la rama que est& recortando.
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO SIERRA DE CADENA Protecci6n Frontal de la Mano Extremo frontal barra de guia / Mango Posterior Bot6n de desenganche del mango Cadena serrada Barra de guia Cubierta de la rueda dentada Vaina Bot6n de desenganche del mango Bloqueo del gatillo Interruptor de Gatillo ........... .
TERMINOS Y DEFINICIONES DE LA SIERRA DE CADENA Barra de guia Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de gufa sostiene y gufa la cadena serrada. Corte de muesca Barra de gufa de contragolpe reducido Barra de gu/a que reduce las probabilidades de contragolpe. realiza adoptando la posicidn de corte normal, pero utilizando la parte superior de la barra de gufa. Cabezal La sierra elEctrica sin la cadena ni la barra de gufa.
BATERiA RECARGABLE a. Los cordones de dos conductores pueden usarse con cordones de extensidn de 2 o 3 conductores. Sdlo debe usarse cordones de extensidn de forro redondo, y recomendamos que lleven la catalogacidn UL (Underwriters Laboratories). Si la extensidn se lava a usar a la internperle, esta debe ser adecuada para este fin. Cualquier corddn marcado para uso a la intemperie puede usarse bajo techo.
BATER|A CARGA RECARGABLE DE LA BATERiA El paquete de baterias no viene completamente cargado de f_= brica. Antes de intentar cargar el paquete de batedas, lea completamente todas las instrucciones 4. Desenchufe el cargador. Quite el cargador deslizfindolo hacia afuera (Vea la Figura 4). 3. Mientras carga, elcargador puedezumbar o volverse caliente al tacto. Esto es normal y no indica ningdn problema. 5.
INFORMACION ENSAMBLADO SOBRE LA SIERRA DE CADENA DE LA SIERRA DE Ranura CADENA 2. 3. Alinee el reborde del cabezal motriz de la motosierra con la rannra del mango principal (yea la figura 5). Deslice el cabezal motriz en el mango principal hasta qne las unidades "se cierren a presidn" (yea la figura 6) IMPORTANTE: los dos botones de desenganche del mango principal deben estar completamente enganchados.
INFORMACION AJUSTE CADENA 1. SOBRE LA SIERRA DE CADENA DE TENSION DE LA LUBRICACION SERRADA Afloie las tuercas de la barra gufa antes de regular la cadena (yea la figura 9). DE LA CADENA Figura 9 = Afloje barra guia. 2. 3. las tuercas de la 1. Llene la botella de apriete incluida con aceite de motor SAE N°40 o N°30 o con aceite de la cadena de la barra. 2.
INFORMACION TALA DE UN ARBOL 'Derribamiento _, SOBRE LA SIERRA DE CADENA 5. de un arbol) ADVERTENCIA: • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muerre. Para evitar el riesgo de contragolpe, vea la seccibn Contragolpes. • osediepongaatalar un arbN ei no ee dieetro o no cuenta con ayuda confiable. • AI talar un _rbol, mantenga a los nifios, anima[es y curio= sos alejados del _rea.
INFORMACION DESMEiVlBRAMiENTO ARBOL SOBRE LA SIERRA DE CADENA DE UN TROZADO ADVERTENCIA: Evite los con= tragolpes, l_stos pueden provocar lesionesgraves y aun la muerte.Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la seccibn Contragolpes. ADVERTENCIA: Proceda con surno euidado al cortar ramas o vastagos de arboles que se encuentran en tensibn. Este preparado para aetuar en caso de eontragolpe de la madera.
INFORMACION PODADEUN SOBRE LA SIERRA DE CADENA ARBOL _, ADVERTENCiA: Evite los contragolpes. _:stos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secci6n Contragolpes en la p_gina 24. ,_IL ADVERTENCIA: No utilice la sierra electrica mientras se encuentre • arriba de un _rbol; • sobre una escalera o cualquier otra superficie inestable; • en cualquier posici6n inc6moda. Puede perder el control de [a sierra y provocar graves [esiones.
INFORMACION ENSAMBLADO DE PERTIGA SOBRE LA SIERRA DE PERTIGA DE LA SIERRA 4. _i, ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. AI manipular la cadenaz utilice guantes de protecc=6n. Deslice el cabezal motriz en el mango principal hasta que las unidades "se cierren a presidn" (yea la figura 23) IMPORTANTE: Los dos botones de desenganche del mango principal deben estar completamente enganchados. 6.
INFORMACION REGULACION LONGITUD SOBRE LA SIERRA DE PERTIGA DE LA DE LA PI_-RTIGA La sierra de pErtiga marca Remington tienen el conjunto pErtigatelesc6pica que se extiende desde 47 pulgadas (totalmente retrafda) hasta 83 pulgadas (totalmente extendida). Para mantener la pErtiga en posici6n en cualquier parte de su longitud se usa un anillo que sujeta con leva. 1. Para extender la p6rtiga afloje la palanca de sujeci6n como se muestra en la figura 27. La pErtiga se deslizari libremente. 2. 3.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ranura de la barra AVISO: A continuacibn encontrar_ instrucciones para la realizaci6n de tareas de servicio en su sierra elL=ctrica.Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continua= cibn debe realizarse en un centro de servicios autorizado. LIMPIEZA a de guia j DEL CABEZAL £k 4BkADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Utilice guantes de proteccibn al manipular la cadena. _lb ADVERTENCIA: cabezal, \'_..
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6. Luego de afilar cada elemento de corte, mueva la cadena hacia adelante para afilar el siguiente element(). Afile todos los elementos de corte a un lado de la cadena. 3. 7. Dirfjase al otro lado de la cadena y repita el mismo proceso. Despuds de afilar la cadena a mano en varias oportunidades, haga que un centro de servicios autorizado o una m4quina de afilar afile la cadena. Esto asegurarfi que el limado quede pareio. _ Marca _guia Direcci6n del limado 1 de de 30 °.
ALMACENAMIENTO SERVIClO If storing saw for more than 30 days, follow steps below. Nora: Use sdlo piezas de repuesto originales. Esto proteger_i la cobertura de su garantla de las piezas repuestas bajo garant/a. 1. Quite la baterla de la sierra de cadena. 2. Cargue la bateria por completo. Nota: Puede llevar hast 9 horas poara cargar por completo la bater/a. 3. Cuando la baterla estd cargada por completo, quitela del cargador y pongala tapa protectora sobre los terminales de la bateria.
DIAGNOSTICO Y RESOLUCION DE PROBLEMAS Not& Para obtener mas ayuda, visite www.remingtonpowertools.com. _, ADVERTENClA: Retire la bateria de la motosierra antes de dar servicio. Puede ocurrir una grave lesibn o la muerte si el cuerpo entra en contacto con la cadena en movimiento. La sierra f'Ul]C]oi]a_ pero 13o corta La _ierra no corta a menos que se apIique gran fuerTa sobre ella.
INFORMACION DE GARANTIA GARANT|A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Remington LLC concede la garantia limitada establecida debajo para mercancias nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
TRON(_ONNEUSE SUR PERCHE SANS FIL 18 VOLTS TRON(_ONNEUSE SANS FIL 18 VOLTS MANUEL DE L'UTILISATEUR Tron(_onneuse sur perche module RM0818BPS (8"/20,3 cm) iiiiiiiiiiii Tron(_onneuse module RM0818B (8"/20,3 cm) iMPORTANT" Lisez attentivement ce manuel de rutilisateur et assurez-vous de bien le comprendre avant d'assembler ou d'utiliser cette tron(_onneuse, Une mauvaise utilisation de la tron_onneuse peut causer des blessures graves, Conservez ce manuel pour pouvoir vous y r_f_rer ult_rieurement, PART NO.
iNTRODUCTiON La trongonneuse sur perche sans fil et la trongonneuse sans fil Remington sont vendues ensemble (Kit 2 en 1 trongonneuse sur perche/trongonneuse) ou sdpardment (trongonneuse seule). Si vous avez achet6 la trongonneuse sdpar6ment, la perche est disponible en tant qu'accessoire ; vous pouvez notamment vous la procurer sur le site www.remingtonpowertools.com. TABLE DES MATIERES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURIT¢: ................... Avant d'utiliser la trongonneuse .....................
INFORMATIONS MSEZ TOUTES IMPORTANTES • dans des endroits LES INSTRUCTIONS. Assurez-vous de life et de comprendre I'ensemble des consignes indiqu_es dans la section Informations importantes sur la s_curit_. Une mauvaise utilisation de la tron_onneuse peut causer des blessures graves, voire mortelles suite a un incendie, une d_charge _lectrique, un contact avec une chaine en mouvement ou la chute d'un morceau de bois.
INFORMATIONS Transport IMPORTANTES REBOND de la tron£onneuse Lorsque vous deplacez la tron(;onneuse d'un endroit a un autre, veillez a respecter les points suivants : • I'appareil est a I'arr_t • votre doigt n'est pas place sur la g;&chette • la chatne et le guide-chatne diriges vers I'arriere sont • Tron(_onneuse : tenez-la par la poignee avant (n'utJlisez jamais I'ecran de securit6 comme poignee) • Tron(;onneuse sur perche : la perche teiescopique dolt 6tre r_tract6e en position la plus courte • Tr
INFORMATIONS IMPORTANTES • Assurez-vous qu'aucune piece defectueuse ne met en p@il la s6curite de I'utilisateur ou le bon fonctionnement de la trongonneuse, V@ifiez I'alignement et la fixation toutes les pieces mobiles. de SUR LA SECURITI PRI_CAUTIONS DE COUPE AVEC LA TRONQONNEUSE SUR PERCHE ....:k -4'_,/ Assurez-vous qu'aucune piece n'est cassee ou endommagee.
iDENTiFiCATiON DU PRODUIT TRON(_ONNEUSE Ecran de s&curite de la poign&e avant Bouton-ressort de la poignee Poign6e arriere Nez du guide-chaine Chaine coupante Fourreau Verrouillage de la g&chette Bouton-ressort de la poignee G&chette Guide-chalne Couvercle du pignon T@e motrice Bouton-ressort de la batterie Batterie Picot Poignee avant Bouton-ressort de la batterie TRON(_ONNEUSE SUR PERCHE Ecran de securit6 de la poignee Cha_ne coupante Guide-chalne Bouton-ressort de la poign6e Levier de s
GLOSSAIRE ET DI FINITIONS DES TERMES RELATIFS AUX TRON( ONNEUSES Tron£onnage Operation qui consiste & couper un arbre abattu ou une bille en Iongueurs. Position de coupe normale Position utilisee Iors des coupes de tron(?onnage d'abattage. Abattage Operation couper un arbre. Entaille d'abattage Entaille pratiquee dans I'arbre qui dirige la chute de I'arbre. qui consiste & Trait d'abattage Entaille finale Iors de I'abattage d'un arbre.
BATTERIE CAPUCHON BATTERIE _1_ RECHARGEABLE DE PROTECTION AVERTISSEMENT DE LA : Lors du rangement ou du transport de la batterie, veillez _ ce qu'aucun objet m_tallique ne heurte les p61es exposes de la batterie. Par exemple, ne placez pas la batterie darts des tabliers, poches, boites _ outils, boites de kit produit, tiroirs, etc. contenant des clous, vis, cl_s, bijoux, etc. en vrac, sans prot_ger ses p61es avec des capuchons de protection.
BATTERIE CHARGEMENT RECHARGEABLE DE LA BATTERIE La batterie n'est pas compl_tement charg_e en usine. Avant de charger la batterie, lisez attentivement toutes les consignes de s_curit_. 4. Debranchez le chargeur. Retirez le chargeur en le faisant glisser (voir figure 4). 5. Placez la batterie dans I'appareil et assurez-vous qu'il est completement inser6 dans la cavite de I'appareil (un _ clic >>se produit Iorsqu'il est parfaitement en place).
INFORMATIONS ASSEMBLAGE CONCERNANT LA TRON ONNEUSE 3. Tirez sur la chatne au niveau de I'extremit6 du guide-chatne sans trop forcer pour la sortir d'environ 3 cm et rel&chez (voir figure 8). Si la chatne se remet leg@ement en place, la tension est correcte. Un leger flechissement (1,5 mm (1/16") ou moins) entre la chatne et le bas du guide-chatne est acceptable. DE LA TRON(_ONNEUSE _ AVERTISSEMENT : Les lames de Ja cha_ne sont tr_s tranchantes. Utilisez des gants de protection Iorsque vous la manipulez.
INFORMATIONS CONCERNANT 4. Ne tendez pas excessivement la chatne. Une tension excessive peut provoquer une usure precoce et reduire la duree de vie du guide-chatne et de la chatne ; elle peut egalement diminuer le nombre de coupes par charge de batterie. 5. Une fois la chatne correctement tendue, resserrez fermement les ecrous du guide-chatne (voir figure 11).
INFORMATIONS CONCERNANT LA TRONQONNEUSE EBRANCHAGE Proc6dure d'abattage B) Trait d'abattage A) Entaille d'abattage 1. Pratiquez le trait d'abattage cinq centimetres plus basque I'entaille d'abattage inf@ieure et du c6te oppose de I'arbre (voir figure 15). Effectuez le trait d'abattage parallele & I'entaille d'abattage inf@ieure. Une entaille d'abattage correctement placee determinera la direction dans laquelle I'arbre tombera.
INFORMATIONS TRONQONNAGE _ CONCERNANT Bille soutenue D'UNE BILLE AVERTISSEMENT : Evitez le rebond. Le rebond peut causer des blessures graves, voire mortelles. Consultez la section Rebond pour &viter ce risque. AVERTISSEMENT o : Si vous travaillez sur un terrain en pente, assurez-vous que la bille ne risque pas de fouler en aval. Maintenez la bille en place a I'aide de piquets en bois. Enfoncez-les dabs le sol en aval de la bille.
INFORMATIONS SUR LA TRON( ONNEUSE SUR PERCHE ASSEMBLAGE DE LA TRON(_ONNEUSE SUR PERCHE d_l_ AVERTISSEMENT 3. Pour verrouiller la perche dans une position donnee, resserrez le levier de serrage (voir figure 27). la chaine eont tranchantes. Utiiieez des gants de protection Iorsque vous la manipulez. 1. Retirez la batterie Rainure : Les James de de la trongonneuse. 2.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Vous trouverez cidessous les instructions d'entretien de votre tron_onneuse. Toute opHration non mentionnHe darts ces instructions dolt Htre rHalisHe par un professionnel agrHH. AVERTISSEMENT : Retirez la batterie de la tron_onneuse avant toute opHration d'entretien. Tout contact avec la chaine en mouvement peut causer des blessures graves, voire mortelles. _ AVERTISSEMENT courant du guide-chaine 1. Retirez le guide-chatne 2.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Limage des limiteurs de profondeur des gouges Dans la mesure ou les gouges sont affQtees, les limiteurs de profondeur des gouges ont moins besoin d'6tre nettoyes (seulement toutes les deux ou trois operations d'affOtage). REMPLACEMENT COUPANTE _1_ DE LA CHAJNE Pignon Boulons du guide-chaine AVERTISSEMENT : Retirez la _ 2. Utilisez une lime plate de taille moyenne. Limez le limiteur de profondeur & I'aide du gabarit d'affQtage. la chaine sont tranchantes.
RANGEMENT Si vous prevoyez de ranger votre tronconneuse pendant plus de 30 jours, suivez les instructions ci-dessous. 1. Retirez la batterie de la tron(_onneuse. 2. Rechargez completement la batterie. Remarque : Cette operation peut prendre jusqu'a 9 heures. 3. Lorsque la batterie est completement rechargee, retirez-la du chargeur et remettez les bouchons de protection sur les p61es de la batterie.
RI SOLUTION Remarque DES PROBLI MES • Pour obtenlr des informahons supplementalres, vlsltez www.remingtonpowertools.com. aveclaAVERTISSEMENT chaine en mouvement causer de desla blessures graves,avant voirede mortelles. i A_, : Retirez peut la batterie tron£onneuse regler la tension La tronconneuse pas. d_-marre, mais ne coupe 1. La chaTne a et6 mont6e & renvers guide-chaTne, Vous devez forcer excessJvement pour que la trongonneuse coupe. La coupe ne produJt que de la sciure avec de larges copeaux.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITI_E DU FABRICANT POUR: La garantie limitee enonc6e ci-ap, res est accord6e par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetees et utilis6es aux Etats-Unis, ses possessions et territoires.