Manual

Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance:
Llameal Departamento deAtenci6n al Cliente o visitenuestro sitioWeb para solicitarasistencia:
Pourobtenirde I'aide,veuillezappelerleservicea la clienteleouvisiteznotresiteweb :
U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis Canada - Canada - au Canada
1-866-206-2707 or - o - ou 1-877-696-5533
www.remingtonpowertools.com
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR
WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer
Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near
you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an authorized
and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA
PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
Para solicitar asistencia en relaci6n con el ensamblaje, los controles, la operaci6n o el nlantenimiento de la
unidad, Ilame al Departamento de Atenci6n al Cliente. Puede encontrar m_ts informaci6n sobre la unidad en
nuestro sitio Web.
Para mantenimiento, Ilame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de
servicio autorizados de su Iocalidad. El mantenimiento y reparaci6n de este equipo, ya sea durante o despues
del periodo cubierto por la garantia, deben ser realizados solamente per un proveedor de servicios autorizado
y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto originales.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DCTAILLANT. UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGI_E POUR
TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous eprouvez des difficultes _t assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les conlmandes,
I'utilisation ou I'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service _t la clientele. Des informations
supplementaires sent disponibles sur notre site web.
Pour un entretien ou une reparation, veuillez appeler le service _t la clientele pour obtenir une liste complete des
concessionnaires agrees pres de chez vous. L'entretien de cet appareil doit 6tre confie exclusivement _t un
concessionnaire agree pendant et apres la p@iode de garantie. Lors de I'entretien, utilisez uniquement des
pieces de rechange identiques.
Before beginning, locate the unit's model plate, which lists the model and serial numbers of your unit. Refer to
the sample plate below and copy the information for future reference.
Antes de comenzar, Iocalice la placa correspondiente al modelo de la unidad, la cual indica el modelo y los
nOmeros de serie de la misma. Vea la placa de muestra debajo y copie la informaci6n para consultarla en el future.
Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le modele et le num@o de s@ie de votre appareil.
Reportez-vous & I'exemple ci-dessous et notez-y les informations pour pouvoir vous y referer ult@ieurement.
Model Number - NOmero del modelo - Numero de modele
SerimalerNUdmbse;rie _ S/N , MO_MX_: _Numerodes rie IIHIIIIIIIIHIIJlIIIIIIIHIII
Parent Part Number
NOmero de la pieza del
fabricante
Numero de piece mere
Copy the model and parent part numbers here:
Copie el modelo y los numeros de piezas del fabricante aqui:
Copiez ici le modele ainsi que le n ° de I'article :
Copy the serial number here:
Copie el nQmero de serie aqui:
Copiez ici le n° de s_rie :