REMINGTON" VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER OWNER'S MANUAL MODELS: RM40BST IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION m Before Operating Trimmer... 5 While Operating Trimmer... 6 Maintenance and Storage of Ohmmeter and 1 PRODUCT IDENTIFICATION RECHARGEABLE BATTERY Proactive Battery Terminal Cap. Charging Battery, TRIMMER/EDGER ASSEMBLY Cutting Guard/Edging Wheel... Adjustable Front Handle... TRIMMER OPERATION. Converting to Edger/Trimmer. Starting Edger/Trimmer. Trimming... Advance Trimmer Line .. Replace Trimmer Line... Edger... TRIMMER MAINTENANCE Cleaning and Maintenance...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING TRIMMER. SAFETY WARNINGS A WARNING When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: reproductive harm.
PRODUCT IDENTIFICATION Motor Housing Spool Housing Cutting Guard Edging Wheel Adjustable Front Handle Rear Handle Trigger Switch Trigger Lockout Button Telescoping Shaft Battery Battery Release Buttons Line Advance Button Battery Charger Charger Base ZErASTEOMMOO® RP SPECIFICATIONS Es input : behave No Lora Speed GRAD rp Cutting Width | 12 Incas (15. 7em) Net Weight 735s (333 Ka) Line Diameter | D.
RECHARGEABLE BATTERY PROTECTIVE BATTERY TERMINAL CAP A WARNING Storefront or carry battery so that metal objects cancontactexposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, jewelry epic. without battery cap.
RECHARGEABLE BATTERY IMPORTANT CHARGING NOTES i 1 After normal mage. your battery puck should be fully charged hours. IF the battery pack is mm-down completely, it may take bys to 9 hours fo become fully charged, Your battery pack was sent from the factory in an charged condition. performance charge battery until tens off. Allow the battery © col down 30 minutes before charging after using the sledgehammer. NOY A fof battery placed in the charger will not chge.
TRIMMER ASSEMBLY ASSEMBLING TRIMMER/ EDGER A WARNING: Do not operate trimmer/edger without guard or handle in place. Attaching Cutting Guard and Edging Wheel 1 + wo Remove five mount underside of cutting gu sowers ped to 4 Puce cutting dump over spool housing nt nightingale. Push guard back depressing abs toward front of acting hoard. {See fire 4), Drop back of suiting guard info oh Slide cutting guard forward.
TRIMMER/EDGER OPERATION OPERATING THE TRIMMER/ EDGER A WARNING: Fed and understand this owner's manual before operating trimmer/edger. Make certain you read and understand all Safety Warnings of this manual. improper use of this trimmer/ edger can result in severe injury or death from fire, electric shock, or body contact with moving parts, A WARNING: The trimmer/edger can throw debris, causing injury to those nearby.
TRIMMER/EDGER OPERATION ADVANCING TRIMMER LINE A WARNING: Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade. To advance new trimester line, tp the sound while the sledgehammer is running (See Figure 21).
TRIMMER/EDGER MAINTENANCE CLEANING AND MAINTENANCE A WARNING: Remove battery before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, elev trial shock, or rotating string.
TROUBLESHOOTING A WARNING: remove battery before servicing. Severe injury or death could occur from fire, elev trial shack or rotating line, Mote: For additional help. vii www.remingtenpowertools.com. OBSERVED FAULT genial Bl REMEDY Trisnmer/Edger does not start wen you | 1. Battery not installed properly. 1. Verify proper installation of bat squeeze the trigger, trey. 2. Battery not charged. 2. Insure battery is charged per requirements, w . Follow directions outlined in basic 3.
WARRANTY INFORMATION 1 MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR: Toe limited warranty set forth below is given by Remington LLG {* Remington”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, ts possessions and territories Remington warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing an the date of original purchases and wil, at fs option, repair or replace.
MINGITORIO’ PODADORA/RECORTABORDES ENCALABRINA DE 18 VOLTIOS MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: RM40BST IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES OPERACIÓN DE LA PODADORARECORTABORDES A ADVERTENCIA Lea y entienda este manual antes de operar lapodadoralrecortabordes. Aseglares de lera y entender todas las Advertencias de Seguridad de este manual. EI uso incorrecto de esta podadorafrecortabordes puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con piezas móviles, A ADVERTENCIA La podadora/recortabordes puede lanzar desechos, lesionando a los que están cerca.
OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CORTE Para reducir ol desgaste excesivo de la cuerda 3 mejorar
MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORTABORDES LIMPIEZA ¥ MANTENIMIENTO A ADVERTENCIA Retire la batería de la desentierramuertos de dar servicio.
ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: Retire la batería antes de limpiarla o darle servicio. Una lesión severa o fa muerte pueden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica 0 por una cuerda en movimiento. Nota: Para miss acoda visite www.remingtonpowertools.com. FALLA OBSERVADA La podadorasrecortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. CAUSA POSIBLE 1. La batería no esté bien instalada. 2. La batería no estad cargada, presionado el bloqueo del gatillo antes de apretar al gatillo. SOLUCIÓN 1.
REMINGTON SANS FILDEFÉRISTE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODELÉ: RM40BST IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter 'assemblage ou utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de Outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide a titre de référencé. PART NG.
TABLE DES matières IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ..oovveurrvvvnnsmvesrssnesensnns 31 Avant filialisation du taille-haie ll BY Pendant utilisation du Entraient at entreposage du IDENTIFICATION DU RECHARGEABLE BATTERIE Capuchon de protection des bornes de la pile... Recharge de 18 DUB. tise nnn 34 ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Protecteut/bobing de COURS. oii eee ee 38 Poignée avant réglable UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Conversion en coupe-bordures / coupe-bordure.
IDENTIFICATION DU PRODUIT Boîtier du moteur Boîtier de la bobine Protecteur de coupe Disque coupe-bordures Poignée avant réglable Poignée arriéré Gâchette Bouton de verrouillage de la gâchette H Arbre télescopique Pile Bouton de déclenchement de la pile Bouton d'avance du fil Chargeur de pile Socle du chargeur ZErALTIOMAMOODR 2 Le 8 FICHE TECHNIQUE iE aC SRO Fp Fardelage coup 2 niches Us Jam) Fols net T3508 32k) Diamètre dy fi 0.
PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LAPINE A MISE EN GARDE Évitez de stocker ou de transporter la pile de faon que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bonnes de cette dernière. Par exemple, évitez de placer la pile dans un tablier, dans la poche, dans une bolet & outils, dans une trousse Outils, dans un tiroir, etc. omise rouent des clous, des vis, des clés, si vous n'avez pas mis les capuchons de bornes.
PILE RECHARGEABLE RECHARGE DE LA PILE La pile n'est pas complémentent chargée & 'usine. Avant de tenter de recharger la pile, gisez B44 toutes les directives de sécurité. Le charters est conga por wae alimentation standard 120° Branchez le cordon du charger dans Jo socle de co dernier, Voir la Zigs 1h électrique Important : Évitez de recharger moyen d nue indri J alimentation vc. Uti courant secteur de 120 V. a Après aéra dameurs cyon dans des conditions dualisation nov. fos.
ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES ASSEMBLAGE DU TAILLE. BORDURES / coupe-bordures A MISE EN GARDE Utilisez pas le taille bordures / coupe-bordures §'il n'est pas doté de sa poignée cu de son protecteur. MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE I. Redirez les ding vis de minage fixées sons fe protester de coupe au moyen de ruban adhésif 2. Installer le protecteur de coupe sur le miroitier de fa bobine, en formant un angle.
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES UTILISATION DU TAILLE BORDURES / coupe-bordures A MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propriétaire avant d'utiliser ie coupe-bordures / coupe-bordures. Assurez-vous avoir lu et compris tous les Renseignements de Sécurité. utilisation inappropriée de ce taille-hale pertinente de graves blessures, voire le décès, par suite d'un incendie, d'un choc électrique ou d'un contact corporel avec tes pinces mobiles.
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Taille des bordures Pourréduine usage excessif an fletamétiorerle rendement de Javeau, sui pour couper 'herbe of les mauvaises herbe. 1. Retirez de fa zone de vallon fe fils, los câbles ot out antre matin qui plut se prendre dans fe taille-racines / coupe-bordures. Bene; fog 263 3. Faites faire au coupe-bordures / coupe bordures de nets mouvements latéraux ou longitudinaux.
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES REMPLACEMENT DU FIL A MISE EN GARDE Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fil, de corde ni de câble renforcé de métal, Ces derniers peuvent se rompre st constituer de dangereux projectiles. A MISE EN GARDE L'utilisation d'un fit différent de celui recommandé pourrait entraîner des blessures ou une défaillance du produit Comme fil de remplacement, utilisez un fil alimentation de nylon de 0.
ENTRETIEN DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ENTRETIEN ET NETTOYAGE A MISE EN GARDE Retirez la pile avant de nettoyer ou de faire 'entretien de Appareil.
DÉPANNAGE AMIES EN GARDE : retirez 1a pile de la tronçonneuse avant d'en faire Entretien, De graves blessures, voire le décès, peuvent survenir en cas d'incendie, de chou électrique ou lors d'un contact avec le fil de coupe en mouvement, Relargue ; Pour enivrante de Assistante, Slice wwwremingtonpowertools.com. défaillance OBSERVER Le taille-haie ne démarque pas lorsque vous appuyez sur la guichet. Ee UL eed L. La pile o'est pas bien installée, REMÈDE . Méritiez gue la batte est bien inégalée 3.
INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Li garantie infinité élancée ci-après est accordes par Remington LLC of commence fs marchandises nues achetées at utilisées aux États-Unis. ses possessions ef territoires. Remington LLC garant ce prohibition contre tout vice de matin ou te Sagan pendant ine périapses de deux 2) ane & compter dle ka date d'achat initiale of ale st réserve le Chou da réparer ol de remplacer, & titre gratuit, toute pince présentant un vice de maties ou de faon.