® DUAL-ACT L OWNER'S MANUAL MODELS: RM3218H, iMPORTANT: operating death. Read this tool. and understand improper Keep this manuaJ RM4022H and RM4522TH this manuaJ use of this tool for future before assembling can cause severe injury or or reference. LISTED _i] PART NO.
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRICHEDGETRIMMER table of contents 1 ImportantSafetyInformation 1 2 Productldentification 3 3 TrimmerOperation 4 Extension Cords............................. 4 Startingthe HedgeTrimmer ....................... 5 TrimmingaHedge............................
iv I welcome Thank you %r purchasing this Remington brand Dual-action Electric Hedge Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner's manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your hedge trimmer. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your hedge trimmer. SAVE THESE iNSTRUCTiONS DO NOT RETURN THiS UNiT TO THE RETAILER.
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGETRIMMER 1 important Dress properlywhen met. 6. 2. Keep children away.Keep all bystanders a safe distance from work area. 3. Do not use trimmer for any.iob except that for which it is intended. 4. Only well instructed adults should operate tri miner. Never allow chi] dren to operate trimmer. Always wear eye protection that meets or exceeds the requirements of ANS] Z87.1. Wear long pants and operating this tool. .
2 I Chapter 1: Important Safety Information WHILE OPERATING TRIMMER 1. Stay alert.Watch what you are doing. Use common sense. 2. Be aware of extension cord while operating trimmer. Be careful not to trip over extension cord. Keep extension cord away from cutter blades at all times. 3. Avoid unintentional starting. Do not carry plugged-in trimmer with finger on switch. Be sure switch is OFF when plugging 4. 7. Do not abuse power cord. Never carry trimmer by power cord.
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGETRIMMER 2 product A. Rear Handle B. C. Rear Handle Trigger Switch Front Handle D.
4 I 3 trimmer _ WARNING: Read and understand this owner's manual before operating trimmer, Make certain you read and understa nd all Safety Warnings on pages I and 2 of this manual. Improper useofthistrimmer can result in severe injury or death from fire, electric shock, or body contact with moving parts. Extension Cords Use proper extension cord with this trimmer. Use only a polarized (i.e., one blade is wider than the other), UL listed extension cord marked for outdoor use.
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGETRIMMER 5 Starting the Hedge Trimmer As a safety feature, this trimmer has dual trigger switches. One trigger switch is located on the rear handle and the other RearTrigger Switch trigger switch is located on the front handle (see Figure 3-5). You must squeeze both trigger switches to operate the trimmer. _kWARNING: Do not modifythis t rim mer to bypassthe dual trigger switch safety featu re.
6 I Chapter 3: Trimmer Operation Trimming a Hedge Use the tri miner properly:Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the trimmer (see Figure 3-9). Always mai ntai n proper footing and balance. Never overreach when using tri miner. Before starting the tri miner, hold the unit with both hands on the grip areas. Make sure that the cutter blade is not touching anything. Always keep the extension cord behind the trimmer when in use.
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGETRIMMER 4 trimmer maintenance Cleaning and Maintenance _k WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving cutter blades.
8 I 5 trou eshooting ,_i WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. Note: For additional help, visit www.remington powertools.com.
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGETRIMMER 6 warranty information MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC ("Remington") with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
® x DE DOBLE ACCION MANUAL DEL PROPiETARiO MODELOS: RM3218H, IMPORTANTE: podadora. o la muerte. Lea y entienda El uso incorrecto Guarde este manuaJ P00 antes de ensambJar de esta podadora Con doble u operar esta puede causar una lesi6n severa este manuaJ como referencia _] PART NO. 769-05190 RM4022H y RM4522TH para eJ futuro.
PODADORAELECTRICADEBORDESDEDOBLEACCIONDELAMARCADEREMINGTON I tabla de contenidos 1 Importanteinformacbnsobmlaseguridad 1 2 Identificacbnddproducto 3 3 Opemcidn delapodadom 4 Cordones deextensibn.......................... 4 Arranquedelapodadoradebordes.................... 5 Recorte de un borde...........................
iv I ienvenido Muchas gracias por comprar bordes de doble accidn. esta Podadora de la marca de Remington Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto su establecimiento limpio y bien mantenido. eldctrica de de calidad para ayudarle a mantener Este manual del propietario ofrece completas instrucdones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora de bordes. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su podadora de bordes.
PODADORA ELECTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCION DE LA MARCA DE REMINGTON 1 importante ADVERTENC|AS SEGUR|DAD _ADVERTENCIA:Cuando DE informaci6n 5. Vistase en forma apropiada cuando use la podadora. " No use ropa floja o.ioyas que puedan atorarse en ]as partes movib]es de la podadora. " Use siempre guantes de caucho y zapatos apropiados cuando trabaje a la intemperie. " Use siempre una cobermra protectora del pdo para cubrir el pdo largo.
2 I Capftulo 1: importante informaci6n MIENTRAS USE LA PODADORA 1. sobre la seguridad 7. Estd al corriente del cord6n Eviteun arranque nointendonado.No transporte la podadora conectada con el dedo en el interruptor. Asegtirese que el interruptor estd APAGADO (OFF) cuando conecte la podadora. 4. 8. Dd mantenimiento cuidado. ]. 5. " cuando quite el material en las cuchillas " cuando vaya de un sitio de trabajo a otto 6. No fueme la podadora.
PODADORA ELECTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCION DE LA MARCA DE REMINGTON 2 identificaci6n A. Asa Delantera B, C.
4 I 3 _kADVERTENCIA: operaci6n Lea yentienda de la podadora Cone×idn del corddn de e×tensidn este manual del propieta rio antes de operar la podadora. Asegdrese de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de las p_ginas 1 y 2 de este manual. El use incorrecto de esta podadora puede causar graves lesiones o la muerte per incendio, sacudida el4ctrica, o contacto corporal con las pie@as m6viles. Cordones de E×tensi6n Use el corddn apropiado con esta herramienta.
PODADORA ELECTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCION DE LA MARCA DE REMINGTON Arranque de ia podadora de hordes Como un punto de seguridad, esta podadora tiene dos interruptores de gatillo. Un interruptor se encuentra en el asa posterior y el otro interruptor estfi en el asa delantera (vea la Figura 3-5). Usted debe apretar los dos interruptores para operar la podadora.
6 [ Capftulo 3: Operacidn de la podadora Corte de un arbusto Use la podadora en forma correcta. Use siempre una proteccidn ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-9). Mantenga siempre el correcto punto de apoyo y equilibrio. No extienda su cuerpo demasiado cuando use la podadora. Antes de arrancarla, sostenga la unidad con las dos manos en el firea de agarre. Asegtirese que la cuchilla cortadora no toque nada.
PODADORA ELECTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCION DE LA MARCA DE REMINGTON 4 mantenimiento de la podaclora Limpieza y mantenimiento _ADVERTE NCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alirnentaci6n antes delimpiarla o dedarle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones e la muerte debidas a incendios, sacudida el_ctrica o a Jas cuchiJJas cortadoras m6viJes.
8 I 5 an61isis ADVERTENCIA: Desconecte f e averias la pedadora de su fuente de alimentaci6n an- tes de lirnpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida el_ctrica o al contacto corporal con las cuchillas on movimiento. Nora: Para mayor ayuda, visite www.remingtonpowertools.com.
PODADORA ELECTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCION DE LA MARCA DE REMINGTON 6 in orrnaci6n sobre la garantia GARANT|A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Remington LLC concede la garantia limitada establecida debajo para mercancias nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
® |L T | GUIDE DU MODELES: RM3218H, iMPORTANT I'assembiage :Vous devez bien lireet cornprendreceguideavant ou I'utiiisation de I'outil pourrait ce guide entrainer de cet outil. Toute utilisation de graves blessures, de d_buter non appropri_e voire le d_c_s. Conservez _ titre de r_f_rence. rQ] PART NO.
table des mati_res 1 Importantsrenseignements des#cufit# 1 2 Identificationduproduit 3 3 Utilisationdu taille-haie 4 Rallonge_lectr[que ........................... 4 D_marrage du taille-haie......................... 5 Tallled'unehale.............................
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRICHEDGETRIMMER o |erIverlue Nous vous remercions de votre achat du taille-baie de marque de Remington _ double action. Nous sommes tiers de vous offrir ce produit de qualitd pour vous aider _ effectuer l'entretien de votre propri@& Ce guide assembler, du propri@aire vous fournit utiliser et entretenir en toute server ces directives. le taille-haie. Consultez les directives dont vous aurez besoin pour sdcuritd votre taille-baie.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON A DOUBLE ACTION 1 importantsrenseignementssur MISES EEl GARDE DE SECUR|TE Seu] un 4. MISE EN GARDE: LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER LE TAILLE-HAIE. 1. 2. " N'utilisez pas le taille-haie s'il est endommagd ou s'il n!est pas comp]Stement assembld. Restez _ l'_cart des enf:ants.Assurez-vous N'utilisez pas le taille-baie pour effectuer des travaux pour lesquels il n!est pas con+u.
2 I Chapitre 1 : Importants renseignements PENDANT L'UTILISATION TAILLE-HAIE 1. Demeurez DU alerte. Portez attention 6. N'exercez pas de pression indue sur le taille-haie; ce dernier fonctionnera mieux, avec moins de risque de blessures si vous l'utilisez au rytbme pour lequel il a dtd con_u. 7. Evltezd utdlserle cordon elecmque de f;a_on abusive. Ne transportez jamais le taille-baie par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour le ddbrancher de la prise dlectrique.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON 2kDOUBLE ACTION 2 identification u procluit @ / A.
4 I 3 utilisation u taille-haie O ,_ MISE EN GARDE : Lisezatten- tivement ce guide du propri_taire avant d'utiliser le taille-haie. Assurez-vous d'avoir lu et compris routes les Mises en garde de s_curit_ des pages I et 2 du guide. L'utilisation inappropri_e de ce taille-haie peut entrainer de graves blessures, voire le d_c_s, par suite d'un incendie, d'un choc _lectrique ou d'un contact corporel avec les pi_ces mobiles.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON _, DOUBLE ACTION D marrage taille=haie Par mesure I du de s_curitS, ce taille-haie est Interruptem dots de deux interrupteurs. Eun d'eux est situs sur ]a poignSe arriSre tandis que ]'autre est situs sur ]a poignSe avant (voirla Figure 3-5). Vous devez appuyer en mSme temps sur ]es deux interrupteurs pour faire dSmarrer ]e taille-haie.
6 I Chapitre 3: Utilisation du taille-haie Taille d'une Servez-vous hale correctement Taillezles haies de fagon que le dessus soit un peu plus &roit que ]e bas. du taille-haie. Portez toujours des lunettes de protection, des gants de caoutchouc et des chaussures solides lorsque vous utilisezle taille-haie (voir Pour tailler une haie de niveau, installez une corde ]e long de ]a haie comme indiqud (dans la Figure 3-13). laFigure 3-9).Assurez-vous d'avoir touj ours les deux pieds au sol, en &]uilibre.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DEMARQUE DEREMINGTON ,_ DOUBLE 4 entretien Nettoyage ACTION u taille-haie et entretien _IblVliSE EN GARDE: D_branchez le taille-haie avant d'en faire I'entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le d_c_s, pourraient survenir en cas d'incendie, de choc _lectrique ou de contact corporel avec les lames en mouvement. _Ib IVlISE EN GARDE : Lors du nettoyage • • • du taille-haie : I_vitez d'irnmerger I'appareil dans un liquide.
8 I 5 _k d4pannage MISE EN GARDE : D4branchez le taille-haie avant d'en faire I'entretien. graves blessures, voire le d4c_s, pourraient survenir en cas d'incendie, _lectrique ou de contact corporel avec les James. Remarque : Pour obtenir visitez www.reming de ]'assistance, powertools.com.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON A DOUBLE ACTION 6 renseignements sur garantie GARANTIE LIMITleE DU FABRICANT POUR: La garantie limitee 6nonc6e ci-apres est accord6e par Remington LLC et concerne neuves achet6es et utilis6es aux €:tats-Unis, ses possessions et territoires.