MEDIA-NAV
Français ................................................................ F Deutsch ................................................................. D Nederlands ...........................................................
Sommaire Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appairer/désappairer des appareils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecter/déconnecter des appareils Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre/recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caméra de recul . . . . . .
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système multimédia – Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3) Introduction Fonctions radio Fonction audio auxiliaire Le système multimédia de votre véhicule assure les fonctions suivantes : Le système multimédia permet l’écoute des stations de radio FM (modulation de fréquence) et AM (modulation d’amplitude). Vous pouvez écouter votre baladeur audio directement sur les haut-parleurs de votre véhicule.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3) Fonction téléphonie mains libres Le système de téléphonie mains libres Bluetooth® assure les fonctions suivantes en vous évitant d’avoir à manipuler votre téléphone : – émettre/recevoir/suspendre appel ; un – transférer la liste des contacts du répertoire du téléphone ; – consulter l’historique d’appels passés depuis le système multimédia ; Compatibilité des téléphones Fonction aide à la navigation Certains téléphones ne sont pas compatibles avec le système mains libres, et n
DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3) 1 2 8 3 4 5 10 11 Rue FM1 RADIO CONDUITE ÉCO A l’écoute 7 Liste DEST TEL REGLAGES Option Affichages Écran des menus 1 Zone de sélection de mode : – afficher le mode sélectionné ; – quand vous touchez la zone de mode, le reste de la zone passe en mode liste. 2 Zone table des matières. affiche le contenu d’une rubrique de menu et des informations afférentes. Options Sombre 9 6 3 Température extérieure.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/2) Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. A B K C D L M N Options J H G F Q P E A R S B M L C D Options J F.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/2) Fonctions A B, M/N Appui court : écran de veille On/Off. Régler le volume. C Prise USB. D Prise Jack 3,5 mm. E Accéder au média actuel (radio, AUX). F Accéder au menu « options ». Accéder au menu « accueil ». G Téléphonie ou sources auxiliaires : sortir de la fenêtre pour retourner vers l’écran de navigation (en cours). H Activer/désactiver le guidage vocal. J Changer le mode de vue de carte (2D/3D).
MARCHE/ARRÊT A A Marche Arrêt Écran de veille Le système multimédia se met en marche automatiquement à la mise sous contact. Le système s’arrête automatiquement à la coupure du contact du véhicule. Le mode écran de veille permet d’éteindre l’écran de visualisation. Dans les autres cas, appuyez sur la touche A pour mettre en marche votre système multimédia. Contact coupé, vous pouvez utiliser votre système pendant 20 minutes.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/2) Écran tactile K L Appui court : – sélection d’option ; – exécution d’option (écran de lecture média). Une pression sur le bouton d’avance fait passer au titre suivant. Appui long : Paramétrage de litinéraire Calcul de l’itinéraire Autoroute Routes à abonnement Routes à péage – mémorisation d’élément (écran radio) ; Un appui long sur le chiffre préprogrammé mémorise la station de radio actuelle.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (2/2) 2 3 Sélectionnez 2 pour modifier votre saisie. Sélectionnez 3 pour afficher la liste des résultats. Sélectionnez 4 pour changer de configuration de clavier. Sélectionnez 5 pour utiliser des chiffres et des symboles. Options 5 4 Utiliser un clavier alphabétique Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choisissez chaque lettre à l’aide du clavier.
VOLUME Volume Coupure de son Ajustez le volume sonore à l’écoute des différents messages, sources, sonneries et communications téléphoniques : Appuyez brièvement sur L ou simultanément sur M et N de la commande sous volant. Le message « MUTE » s’affiche à l’écran. – en tournant ou en appuyant sur B ; – ou sur M/N. La source radio écoutée est interrompue à la réception d’informations routières « TA », de bulletins d’informations ou d’un message d’avertissement.
ÉCOUTER LA RADIO (1/3) 1 6 Fréq 2 3 Liste 5 Mém 4 3 Fréq Option 7 Liste Mém Option Fréq Liste Mém Option 2 Choisir une gamme d’ondes Mode « Liste » Appuyez sur 1. Choisissez la gamme d’ondes (AM ou FM) souhaitée en appuyant dessus. Choisissez le mode « Liste » en appuyant sur 5. Ce mode permet de rechercher facilement une station dont vous connaissez le nom dans une liste classée par ordre alphabétique (en bande FM uniquement).
ÉCOUTER LA RADIO (2/3) 1 8 Fréq 2 3 Liste Mém Option 3 Fréq Liste Mém RDS Off On Info trafic Off On Région Off On Infos Off On Fréq Option Liste Mém 2 Mode « Fréq » Ce mode permet de rechercher manuellement des stations par balayage de la gamme d’ondes sélectionnée. Option 9 Vous pouvez aussi actionner la molette Q de la commande sous volantpour lancer une recherche automatique des stations. Balayez la longueur d’ondes par appuis successifs sur 3.
ÉCOUTER LA RADIO (3/3) « RDS » Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous au paragraphe « Réglages de la radio » de ce chapitre. Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles relatives au programme en cours d’écoute (par exemple le titre d’une chanson). « Région » Nota : ces informations sont disponibles uniquement sur certaines stations de radio. La fréquence d’une station de radio FM peut changer selon la zone géographique.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système multimédia possède deux entrées auxiliaires pour la connexion d’une source audio externe (lecteur MP3, baladeur audio, clé USB, téléphone…). Pour connaître la position d’entrée, veuillez vous reporter au chapitre « Présentation des commandes ». Pour changer de source audio auxiliaire, appuyez sur 1. Une liste des sources d’entrées disponibles s’affiche instantanément : 1 – USB : clé USB, lecteur MP3, téléphone (suivant téléphone)...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) « Répéter » Chargement avec le port USB Cette fonction est disponible en mode « BT » et « USB » et vous permet de répéter une piste ou toutes les pistes. Appuyez sur 3, puis sur « Dés. », « Piste » ou « Tout ». Une fois la prise USB de votre baladeur connectée au port USB du système multimédia, vous pouvez bénéficier du chargement ou du maintien de charge de la batterie pendant son utilisation.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Connexion : Bluetooth® Reportez-vous au chapitre « Connecter/déconnecter des appareils Bluetooth® ». Une fois votre appareil Bluetooth® connecté, le menu « BT » s’affiche dans le menu déroulant 1. Nota : utiliser de préférence une connexion USB afin de faciliter la recherche de vos musiques. 4 1 Entrée auxiliaire : prise Jack Connexion Connectez la prise Jack du baladeur audio à la prise d’entrée Jack de votre système multimédia.
RÉGLER LE SON 1 Réglages audio Vol/Vitesse Off Loudness Off Son 5 Affichez le menu son par un appui sur 3. Préf. Sonore Répartition gauche/droite et avant/ arrière On Appuyez sur 6 ou 8 pour régler la balance du son gauche/droite. Préf. Sonore Appuyez sur 5 ou 7 pour régler la balance du son avant/arrière. Audio 4 Écran Bluetooth Système 3 2 Affichez le menu des réglages en appuyant sur « Accueil » > « RÉGLAGES ». Appuyez sur 2. Vous pouvez quitter le menu des réglages en appuyant sur 4.
LE SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de navigation Le système de navigation détermine votre position et vous guide grâce aux informations : – du récepteur GPS ; – de la carte numérisée. Le récepteur GPS Le système de navigation utilise les satellites GPS (Global Positioning System) en orbite autour de la Terre. Le récepteur GPS reçoit des signaux émis par plusieurs satellites. Le système peut alors localiser le véhicule.
LIRE UNE CARTE (1/3) 1 4 11 Mode 2D/3D. 5 12 Activer/désactiver le guidage vocal. Position GPS Cette fonction permet de connaître la localisation géographique de l’endroit sélectionné (adresse/longitude/latitude). Options 3 OK 2 Options 12 11 10 9 8 7 6 Affichage de la carte Légende de la carte Pour afficher la carte autour de la position du véhicule, appuyez sur « Accueil » > « CARTE ». Touchez l’écran carte.
LIRE UNE CARTE (2/3) – Code téléphonique du pays ; – Numéro d’urgence ; Infos par pays: France Où suis-je? En ville Hors agglo. Latitude Longitude Voie rapide Autoroute Indicatif téléphoNuméro d’urgence nique Taux maximal d’alcool dans le sang : Altitude Chaînes neige requises en hiver. Options 13 Aide proche Où suis-je ? Informations pays Cette fonction vous permet de vérifier les informations sur la position actuelle et de chercher un PI à proximité. Elle fonctionne quand le GPS est branché.
LIRE UNE CARTE (3/3) Aide proche Où suis-je? Latitude Garage Santé Longitude Près d’ici Près d’ici Altitude Police Stationservice Près d’ici Options Près d’ici Aide proche 14 Aide proche Cette fonction vous permet de rechercher de l’aide à proximité de votre position actuelle. Appuyez sur 14 pour ouvrir un nouvel écran de recherche rapide. F.24 Informations sur cet écran : – Services de réparation automobile ; – Services médicaux et d’urgence ; – Commissariats de police ; – Stations-service.
ENTRER UNE DESTINATION (1/6) Menu de destination Appuyez sur « Accueil » > « DEST » > « Destination » pour accéder au menu de destination.
ENTRER UNE DESTINATION (2/6) Recherche rapide de points d’intérêt 3 La fonction de recherche rapide vous permet de trouver rapidement un endroit. Lieux d’intérêt Appuyez sur un endroit de la carte pour rechercher des points d’intérêt. Le point 3 s’affiche. Options OK 4 Sélectionner des points d’intérêt (PI) Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des points d’intérêt.
ENTRER UNE DESTINATION (3/6) Où trouver des points d’intérêt ? Dans une ville Sur l’itinéraire Autour de ma position À proximité de la destination Rechercher des points d’intérêt par catégorie Vous pouvez chercher des points d’intérêt par leurs catégories et sous-catégories. Appuyez sur « Accueil » > « DEST » > « Destination » > « Lieux d’intérêt » > « Recherche personnalisée ». – Appuyez sur « Sur l’itinéraire » pour rechercher le long de l’itinéraire actif et non autour d’un point donné.
ENTRER UNE DESTINATION (4/6) Sélectionner une adresse dans les destinations favorites Coordonnées Vous pouvez trouver la destination dans les destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de mémoriser à l’avance les destinations où vous vous rendez souvent. Tout d’abord, mémorisez les destinations favorites en recherchant l’adresse. Reportez-vous au chapitre « Gérer les destinations favorites ».
ENTRER UNE DESTINATION (5/6) 13 Lieux d’intérêt trouvés Ajouter aux Favoris Info Retour au véhicule Fermer Options 9 Rechercher Options 10 OK 11 12 Trier la liste Valider la destination OK Les résultats d’une recherche de destination par point d’intérêt, historique et favoris peuvent être triés par nom et distance. Si un itinéraire actif existe, les résultats peuvent être triés par détour. Vous pouvez également les afficher sur la carte. Appuyez sur 9.
ENTRER UNE DESTINATION (6/6) Retour au véhicule 14 Appuyez sur 15 pour revenir à la position actuelle du véhicule. Ajouter aux Favoris Info Retour au véhicule Fermer 15 Info Cette rubrique vous permet de consulter l’adresse, la latitude, la longitude et le numéro de téléphone (actif uniquement après sélection d’un PI). Appuyez sur 14. F.
GUIDAGE (1/5) Paramètres de la carte Mode d’affichage 3D q2D Point de vue Bas Normal Vue autoroute Dés. Act. HAUTE Marqueurs POI Options OK Options 1 Activer le guidage Écrans de guidage Mode plein écran (2D ou 3D) Appuyez sur 1 ou attendez 10 secondes après avoir entré une destination. Le guidage commence. Le système propose plusieurs choix de cartes de navigation. Ce mode vous permet de visualiser la carte de navigation sur la totalité de l’écran.
GUIDAGE (2/5) Langue du guidage Options Options 2 Carte d’intersection Vue jonctions d’autoroute Pendant un guidage, avant chaque changement de direction, le système affiche automatiquement un zoom de l’intersection. Pendant un guidage, avant chaque jonction d’autoroute, le système affiche une vue en 3 dimensions de la jonction. Le système repasse automatiquement à l’échelle normale après le passage de l’intersection. Nota : pour certaines jonctions, seule une flèche de guidage apparaît.
GUIDAGE (3/5) Détails sur l’itinéraire Cette fonction vous permet de visualiser votre itinéraire. Sélectionnez « Accueil » > « DEST » > « Itinéraire » après avoir entré une destination. Six choix vous sont proposés : – – – – – – « Modifier itinéraire », « À éviter », « Vue d’ensemble », « Suppr Itinér. », « Autres itinéraires », « Itinéraire ».
GUIDAGE (4/5) 11 Autres itinéraires Modifier itinéraire Rapide Économique Court OK Options 14 13 12 Étapes et destination Appuyez sur « Accueil » > « Itinéraire » > « Modifier itinéraire » pour modifier l’itinéraire en changeant la liste des étapes. Vous pouvez ajouter ou supprimer des étapes, reclasser la liste. Appuyez sur 11 pour ajouter des points puis sur 14 pour ajouter une nouvelle destination.
GUIDAGE (5/5) Appuyez sur 19 pour trier les détails de l’itinéraire : – par résumé ; Itinéraire - Normal Affiche uniquement les éléments principaux du trajet (départ, via, destination) et la distance correspondante, le temps restant et l’heure d’arrivée. – par description normale ; Options 19 « Itinéraire » Cette fonction vous permet de visualiser la feuille de route. Plusieurs détails du parcours apparaissent : – flèches de changement de direction ; – numéro de route ; – distance avant un embranchement.
RÉGLAGES CARTE Afficher les points d’intérêts Vous pouvez choisir d’afficher certains points d’intérêt (visibles à l’échelle 100 m) sur la carte. 1 Paramètres de la carte Navigation Avertissements Réglage de la langue Paramètres de l’itinéraire Paramètres de la carte Format des coordonnées Destination GPS Mode d’affichage 3D 2D Point de vue Bas Normal Vue autoroute Dés. Act. HAUTE Marqueurs POI Options Itinéraire 3 2 Appuyez sur 2 puis sur 1 pour accéder au menu de réglage de carte.
GÉRER LES FAVORIS (1/2) – Adresse : reportez-vous au paragraphe « Saisir une adresse » du chapitre « Entrer une destination ». Navigation Avertissements Réglage de la langue Paramétrage de l’itinéraire Format des coordonnées Destination Itinéraire Paramètres de la carte GPS Options Créer une entrée Appuyez sur « Accueil » > « Destination » pour accéder au menu de destination.
GÉRER LES FAVORIS (2/2) Pour effacer toutes les destinations favorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Validez par un appui sur « Supprimer tout ». Trier par nom Trier par distance Tout afficher sur la carte Supprimer tout Fermer Rechercher une destination favorite Cette fonction vous permet de rechercher une destination favorite dans la liste par son nom enregistré. Appuyez sur « Rechercher » et entrez le nom de la destination favorite via le clavier.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/4) Les types d’alerte suivants sont disponibles : 1 Avertissements Réglage de la langue Paramétrage de l’itinéraire Itinéraire GPS Dés. Act. Vitesse limite toujours visible Dés. Act. Avertissements au point d’alerte Dés. Act. Options Le menu « Réglages de navigation » vous permet de changer l’affichage de la carte ou les paramètres de navigation. Avertissements Alerter si excès vit.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4) Autoroute Vous pouvez vouloir éviter les autoroutes quand vous conduisez une voiture lente ou remorquez un autre véhicule. 2 Paramétrage de l’itinéraire Navigation Calculation de l’itinéraire Avertissements Paramétrage de l’itinéraire Paramètres de la carte Autoroute Rapide Court Dés. Act. Dés. Act. Dés. Act.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4) Format des coordonnées Navigation Avertissements Paramétrage de l’itinéraire Paramètres de la carte Réglage de la langue Format des coordonnées Destination Itinéraire GPS Options 3 Réglages carte Format des coordonnées Reportez-vous au chapitre « Réglages carte ». Cette fonction vous permet de modifier le format des coordonnées. Réglages vocaux Appuyez sur 3 pour modifier le format des coordonnées. Cette fonction permet de modifier la langue du guidage vocal.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4) A Informations GPS Navigation Satellites disponibles: 9 Avertissements Réglage de la langue Paramétrage de l’itinéraire Paramètres de la carte Format des coordonnées Destination GPS Précision: HAUTE Itinéraire Options 4 GPS Cette fonction vous permet de contrôler le statut des satellites GPS. Appuyez sur 4 pour afficher les informations GPS (écran A). F.
DRIVING ECO² Driving eco² Score Distance: Consommation moy. A Conso carburant totale Accélération B GSI Anticipation Dist. sans consommation Conseils « Conseils » Ce menu permet de visualiser les données enregistrées lors de votre dernier parcours : Ce menu évalue votre style de conduite et vous donne les conseils les plus adaptés pour optimiser votre consommation de carburant. – « Consommation moy.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Connexion Bluetooth® Vérifiez que la connexion Bluetooth® est sur « ON » (activée). Pour ce faire, appuyez sur « Accueil » > « RÉGLAGES », sélectionnez « Bluetooth ». Appairer un téléphone Bluetooth® depuis le système multimédia Sur votre sytème multimédia, depuis l’écran d’accueil, appuyez sur « RÉGLAGES » puis, « Rechercher des périph. Bluetooth ».
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/2) Appairer un téléphone Bluetooth® au système multimédia depuis le téléphone – activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone ; – sur le système multimédia, appuyez sur « Autorisation de périphérique externe » ; – sur votre téléphone, lancez la recherche des appareils Bluetooth® présents à proximité (reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléphone) ; – sélectionnez « MEDIA-NAV » (nom du système multimédia) dans la liste affichée sur l’écran d
CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Connecter un appareil Bluetooth® Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions. Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas préalablement été appairé. Reportez-vous au paragraphe « Appairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/2) Échec de connexion Déconnecter un téléphone En cas d’échec de la connexion, veuillez vérifier que : Pour déconnecter votre téléphone, vous pouvez : – votre téléphone est allumé et visible des autres appareils ; - déconnecter la fonction Bluetooth® de votre système multimédia ; – la batterie de votre téléphone n’est pas déchargée ; - désactiver la fonction Bluetooth® de votre téléphone ; – votre téléphone a préalablement été appairé au système de
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Nota : sur certains téléphones, le système peut vous demander de confirmer le transfert du répertoire du téléphone. 1 Répertoire Appeler un numéro du répertoire Après avoir trouvé le contact que vous souhaitez appeler dans le répertoire, vous pouvez sélectionner le numéro et lancer l’appel. Rechercher par nom 2 Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste puis sur « Répertoire » pour accéder au répertoire téléphonique du système.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/2) Appeler un numéro de l’historique des appels 1 Vous pouvez utiliser la liste des appels enregistrée dans la mémoire du téléphone. Listes d’appels Après avoir connecté votre appareil et votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans fil Bluetooth®, les numéros des listes Tous les appels, Appels émis, Appels reçus et Appels en absence de votre téléphone sont automatiquement transférés dans la liste des appels.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/2) Composer Appel entrant Accepter Rejeter 1 2 3 4 5 Recevoir un appel En cours de communication À la réception d’un appel, l’écran de réception d’appel s’affiche avec les informations disponibles sur l’appelant : En cours de communication vous pouvez : – le nom du contact (si son numéro est présent dans votre répertoire) ; – le numéro de l’appelant ; – « Inconnu » (si le numéro ne peut être visualisé).
CAMÉRA DE RECUL Activation, désactivation gabarit 1 2 Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage du gabarit en appuyant sur 1 ou sur 2. Nota : pour plus d’informations sur la caméra de recul, consultez la notice d’utilisation de votre véhicule. Réglages Appuyez sur « + » ou « - » pour régler le contraste 3 et la luminosité 4.
RÉGLAGES SYSTÈME (1/2) « Infos climatisation » Réglages Réglages système Affichage lumin. Faible Moy. Elevée Langue Mode Carte Auto Jour Nuit Horloge/Unités Off On Infos climatisation Écran Bluetooth Accueil », – appuyez sur le menu au bas de l’écran ; – sélectionnez une rubrique. Réglages de l’écran Luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Réglez la luminosité de l’écran sur « Faible », « Moy. » (Moyen) ou « Elevée ». F.
RÉGLAGES SYSTÈME (2/2) « Heure » « Réglages d’usine » Régler le son Cette fonction vous permet de choisir entre les format d’heure « 12h » et « 24h ». Cette fonction vous permet de réinitialiser divers paramètres aux réglages par défaut. Consultez le chapitre « Régler le son ». Nota : l’heure est paramétrée de manière automatique par le GPS dans ce cas il est nécessaire d’avoir la cartographie du pays dans lequel vous vous trouvez pour avoir l’heure locale.
MISE À JOUR SYSTÈME (1/4) Installation du logiciel Installer la Naviextras Toolbox sur votre ordinateur en quelques clics. La Toolbox est téléchargeable sur le site du constructeur. Après le téléchargement du fichier d’installation depuis le site Internet http://renault.naviextras.com, il suffit de double-cliquer sur le fichier pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l’écran.
MISE À JOUR SYSTÈME (2/4) Enregistrement du système avec la Toolbox Pour enregistrer votre système multimédia sur votre profil d’utilisateur, vous devez d’abord insérer une clé USB vide dans le système multimédia. Navigation Nota : la clé USB utilisée doit être formatée au format FAT32 et doit avoir une capacité minimale de 4GB et une capacité maximale de 32GB. Lorsque la mise à jour est terminée, le système multimédia redémarre avec toutes les nouvelles fonctionnalités mises à jour.
MISE À JOUR SYSTÈME (3/4) Téléchargement des mises à jour vers la clé USB Si vous avez acquis des contenus gratuits ou payants, veuillez cliquer sur le bouton des mises à jour dans la barre de menu situé dans la zone gauche de la Toolbox.
MISE À JOUR SYSTÈME (4/4) Mise à jour système et cartographie Téléchargement des mises à jour vers le véhicule Lorsque la procédure de téléchargement est terminée, la clé USB peut être retirée de l’ordinateur. Insérez la clé USB dans la prise USB du système multimédia du véhicule. Nota : pour mettre à jour la cartographie, démarrez le véhicule et ne coupez pas le moteur pendant le chargement des données.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2) Description Aucune image ne s’affiche. Système Causes L’écran est en veille. Le système est arrêté Aucun son n’est audible. Solutions Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. La température à l’intérieur du véhicule est trop basse ou est trop élevée. Le volume est au minimum ou la fonction Augmentez le volume ou désactivez la muet est activée. fonction muet.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2) Navigation Description Le guidage vocal est indisponible. Causes Solutions Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume. en compte l’intersection. Vérifiez que le guidage vocal est activé. Le guidage vocal est désactivé. Le guidage vocal ne correspond pas à la Le guidage vocal peut varier en fonction Conduisez en fonction des conditions réalité. de l’environnement. réelles.
F.
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2) A aigus .................................................................................. F.20 anomalies de fonctionnement..................................F.58 – F.59 appairer un téléphone........................................................ F.44 appeler............................................................................... F.49 arrêt ................................................................................... F.10 ARTIST .........................................
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2) mode MANU/MANUEL ...................................................... F.14 mode PRESET ...................................................... F.14 → F.16 N numéro favori..................................................................... F.48 numéroter .......................................................................... F.49 P paramétrage ...................................................................... F.20 POI .........................................................
Inhalt Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beschreibung der Bedienelemente . . . . . . .
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anrufen/einen Anruf entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückfahrkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (1/2) Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbedingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Multimediasystems – Bedienen Sie die Betätigungen (am Armaturenbrett und am Lenkrad) und lesen Sie die Meldungen auf dem Display, wenn die Verkehrsbedingungen dies erlauben.
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (2/2) Den Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung liegen die technischen Spezifikationen der beschriebenen Fahrzeugmodelle am Tage der Erstellung zu Grunde. In dieser Bedienungsanleitung sind die Funktionen der beschriebenen Modelle zusammengefasst. Die Verfügbarkeit der Funktionen ist abhängig vom Ausstattungsniveau, den Optionen und dem jeweiligen Land. In der Bedienungsanleitung werden u. U.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/3) Einführung Radiofunktionen Das Multimedia-System Ihres Fahrzeugs verfügt über folgende Funktionen: Mit dem Multimedia-System können Sie Radiosender aus dem FM-Bereich (Ultrakurzwelle, Frequenzmodulation) und dem AMBereich (Mittelwelle, Amplitudenmodulation) hören. – – – – – RDS-Radio; Steuerung zusätzlicher Audioquellen; Freisprechanlage; Navigationshilfe; Einparkhilfe (Rückfahrkamera).
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/3) Telefon-Freisprechanlage Kompatibilität der Telefone Navigationsfunktion Die Bluetooth®-Freisprechanlage verfügt über folgende Funktionen und sorgt dafür, dass Sie Ihr Telefon nicht manuell bedienen müssen: Bestimmte Handys sind mit der Freisprechanlage nicht kompatibel, können nicht alle vorhandenen Funktionen nutzen oder ermöglichen nicht die bestmögliche Klangqualität.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (3/3) 1 2 8 3 4 5 10 11 Straße FM1 RADIO ECO FAHREN Aktuelle Wiedergabe 7 Liste NAVI TELEFON EINST Option Menü-Anzeige 1 Bereich der Moduswahl: – das ausgewählte Menü anzeigen; – wenn Sie den Modusbereich berühren, geht der Rest des Bereichs in den Listenmodus über. 2 Inhaltsverzeichnis-Bereich. zeigt den Inhalt einer Menürubrik und die dazugehörigen Informationen an.
BEDIENUNGSANLEITUNG (1/2) Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. A B C D K L M N Optionen J H G F Q P E A R S B M L C D Optionen J D.
BEDIENUNGSANLEITUNG (2/2) Funktionen A B, M/N Kurzer Druckimpuls: Standby-Display aktivieren/deaktivieren. Lautstärkeneinstellung. C USB-Anschluss. D 3,5-mm-Klinkenbuchse.Jack E Zugriff auf das aktuelle Medium (Radio, AUX). F Aufrufen des Menüs „Optionen“. Aufrufen des Menüs „Start“. G Telefon oder zusätzliche Quellen: Verlassen des Fensters und Rückkehr zum Navigationsbildschirm (laufende Navigation). H Aktivierung/Deaktivierung der akustischen Zielführung. J Kartenanzeige ändern (2D/3D).
EIN-/AUSSCHALTEN A A Einschalten Ausschalten Display im Standby-Modus Das Multimedia-System schaltet sich beim Einschalten der Zündung automatisch ein. Das System schaltet sich beim Ausschalten der Zündung automatisch aus. Im Standby-Modus wird die Display-Anzeige ausgeschaltet. Drücken Sie andernfalls auf A, um das Multimedia-System zu aktivieren. In diesem Modus funktionieren das Radio und das Navigationssystem nicht.
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (1/2) Touchscreen K L Kurzer Druckimpuls: – Auswahl einer Option; – Ausführung einer Option (Anzeige Medienwiedergabe). Durch einen Druckimpuls auf den Vorwärts-Knopf wird der nächste Titel angewählt. Langer Druckimpuls: Routeneinstellungen Routenplanungsmethode Autobahn Mautstraßen (Vignette) Mautstraßen (pro Nutzung) – Schnell-Durchlauf; Durch lange Druckimpulse auf die Knöpfe des Durchlaufs nach unten wird ein Schnelldurchlauf (nach Seite) begonnen.
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (2/2) 2 3 Wählen Sie 2, um Ihre Eingabe zu ändern. Wählen Sie 3, um die Ergebnisliste aufzurufen. Wählen Sie 4, um die Einstellung des Tastenfelds zu ändern. Wählen Sie 5, um Zahlen und Symbole zu verwenden. Optionen 5 4 Alphabetisches Tastenfeld Wählen Sie bei einer Eingabe mit dem alphabetischen Tastenfeld die Zeichen aus, indem Sie jedes Zeichen auf dem Tastenfeld eingeben.
LAUTSTÄRKE Lautstärke Stummschaltung Stellen Sie die Lautstärke der verschiedenen Ansagen, Wiedergabequellen, Klingeltöne und Telefongespräche ein: Kurz auf L oder gleichzeitig auf M und N am Lenksäulen-Bedienelement drücken. Die Meldung „MUTE“ erscheint im Display. – durch Drehen oder Drücken von B; Drücken Sie erneut kurz auf L oder gleichzeitig auf M und N, um die Klangausgabe der aktuellen Quelle wieder zu starten. – oder auf M/N.
RADIO HÖREN (1/3) 1 6 Hauptmenü 2 3 Liste 5 Voreinst. 4 3 Hauptmenü Option Liste Voreinst. Option 8 Hauptmenü Liste Voreinst. Option 2 Auswahl eines Frequenzbereichs Drücken Sie auf 1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich (AM oder FM), indem Sie darauf drücken. Radiosender einstellen Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Radiosender einzustellen. Nachdem Sie den Frequenzbereich festgelegt haben, drücken Sie nun auf 4 oder 5, um den Modus zu wählen. D.
RADIO HÖREN (2/3) 1 8 Hauptmenü 2 Liste 3 Voreinst. 3 Option Hauptmenü Liste Voreinst. RDS Aus Ein TA Aus Ein Region Aus Ein News Aus Ein Hauptmenü Option Liste 2 Modus „Hauptmenü“ In diesem Modus werden Sender im jeweils aktivierten Wellenbereich per Druckimpulse auf die jeweiligen Tasten gesucht. Sie können den Frequenzbereich manuell durchsuchen, indem Sie wiederholt auf 3 drücken. Voreinst.
RADIO HÖREN (3/3) „RDS“; Manche FM-Radiostationen senden zusätzlich Textinformationen zu dem ausgestrahlten Programm (z. B. den Namen des gerade gespielten Stücks). Zur Aktivierung oder Deaktivierung dieser Funktion, siehe unter „Radio-Einstellungen“ in diesem Kapitel. „Region“ Hinweis: Diese Informationen stehen nur bei bestimmten Sendern zur Verfügung. Die Frequenz eines Radiosenders des „FM“Bereichs kann sich abhängig von der geografischen Zone ändern.
EXTERNE AUDIOQUELLEN (1/3) Das Multimediasystem verfügt über zwei Hilfseingänge für den Anschluss externer Audioquellen (MP3-Player, tragbares Audiogerät, USB-Stick, Telefon usw.). Um die Lage des Anschlusses zu erfahren, siehe Kapitel „Bedienungsanleitung“. Drücken Sie zum Wechseln der zusätzlichen Audioquelle auf 1. Es erscheint direkt eine der möglichen Eingangsquellen: 1 Funktionsprinzip – USB: USB-Stick, MP3-Player, Telefon (je nach Telefon) usw.
EXTERNE AUDIO-QUELLEN (2/3) „Wiederholen“ Aufladen über den USB-Port Diese Funktion ist im Modus „BT“ und „USB“ verfügbar; Sie können damit einen Titel oder alle Titel wiederholen. Drücken Sie auf 3 und anschließend auf „Aus“, „Titel“ oder „Alle“. Sobald der USB-Stecker des tragbaren Audiogeräts in den USB-Anschluss des Multimediasystems eingesteckt ist, können Sie während der Nutzung die Batterie laden bzw. den Ladezustand erhalten.
EXTERNE AUDIOQUELLEN (3/3) Anschluss: Bluetooth® Siehe Kapitel „Verbinden/trennen von Bluetooth®-Geräten“. Sobald Sie das Bluetooth®-Gerät angeschlossen haben, wird im Dropdownmenü das Menü „BT“ aufgeführt 1. Anmerkung: Verwenden Sie vorzugsweise einen USB-Anschluss, um die Suche Ihrer Musik zu erleichtern. 4 1 AUX-Eingang: Jack-Anschluss Anschluss Verwendung Wählen Sie je nach Art des tragbaren Audiogeräts eine Rubrik (MP3-Player, USB-Stick) oder eine Playlist (tragbarer, digitaler Audioplayer).
KLANGEINSTELLUNGEN 1 Klang 5 Audioeinstellung Drücken Sie auf 3, um das Menü Klang aufzurufen. Ton Klangverteilung links/rechts und vorne/ hinten Lauts/Speed Aus Loudness Aus Drücken Sie auf 6 oder 8, um die Aufteilung der Klangausgabe links/rechts einzustellen. Ein Ton Drücken Sie auf 5 oder 7, um die Aufteilung der Klangausgabe vorne/hinten einzustellen. Audio 4 Anzeige Bluetooth System 3 2 Rufen Sie das Menü Einstellungen auf, indem Sie auf „Home“ > „EINST“ drücken. Drücken Sie auf 2.
DAS NAVIGATIONSSYSTEM Das Navigationssystem Das Navigationssystem ermittelt Ihre Position und leitet Sie anhand der Informationen: – des GPS-Empfängers; – der digitalisierten Karte. Der GPS-Empfänger Das Navigationssystem benutzt die GPSSatelliten (Global Positioning System), die sich in der Erdumlaufbahn befinden. Der GPS-Empfänger empfängt die Signale mehrerer Satelliten. Somit kann das Navigationssystem Ihr Fahrzeug lokalisieren.
EINE KARTE LESEN (1/3) 1 4 11 2D-/3D-Modus. 5 12 Aktivierung/Deaktivierung der akustischen Zielführung. GPS-Position Diese Funktion ermöglicht eine geographische Lokalisierung des ausgewählten Ortes (Adresse/Längengrad/Breitengrad). Optionen 3 OK 2 Berühren Sie den gewünschten Ort auf dem Display. Drücken Sie auf „Optionen“ und anschließend auf „News“, um den genauen Standort des ausgewählten Ortes zu ermitteln.
EINE KARTE LESEN (2/3) – Telefonvorwahl des Landes; – Notruf-Nummer; Länderinfo: France Autostraße Ortsgebiet Außerorts Autobahn Wo bin ich? Breite Landesvorwahl Notrufnummer Promillegrenze Höhe Schneekettenpflicht im Winter.
EINE KARTE LESEN (3/3) Hilfe in der Nähe Wo bin ich? Breite Länge Höhe Optionen Werkstatt Hier in der Nähe Gesundheit Hier in der Nähe Polizei Hier in der Nähe Tankstelle Hier in der Nähe Hilfe in der Nähe 14 Hilfe in der Nähe Mit dieser Funktion können Sie entsprechend Ihrer aktuellen Position nach Hilfe vor Ort suchen. Drücken Sie auf 14, um ein neues Fenster für die Schnellsuche aufzurufen. D.
EINGABE EINES ZIELORTS (1/6) Zieleingabe-Menü Drücken Sie auf „Home“ > „NAVI“ > „Zielort“, um das Menü Zielort aufzurufen.
EINGABE EINES ZIELORTS (2/6) Schnellsuche der Sonderziele 3 Die Funktion Schnellsuche ermöglicht Ihnen, schnell einen Ort zu finden. Sonderziele Drücken Sie auf einen Ort auf der Karte, um Sonderziele zu suchen. Der Punkt 3 wird angezeigt. Drücken Sie auf 4 und anschließend auf „Sonderziele in Cursornähe“, um die Liste der Sonderziele mit ihren Namen und der Entfernung vom Punkt 3 aus aufzurufen. Optionen OK 4 Ein Sonderziel (POI) auswählen Sie können Ihren Zielort anhand der Sonderziele auswählen.
EINGABE EINES ZIELORTS (3/6) Wo findet man Sonderziele? In einer Stadt Rund um meine Position Unterwegs In Zielnähe Suche nach Sonderzielen anhand von Kategorien Sie können Sonderziele anhand ihrer Kategorie und Unterkategorie auswählen. Drücken Sie auf „Home“ > „NAVI“ > „Zieleingabe“ > „Sonderziele“ > „Benutzerdef. Suche“. – Drücken Sie auf „Unterwegs“, um entlang der aktivierten Route und nicht in der Nähe eines gegebenen Standpunkts zu suchen.
EINGABE EINES ZIELORTS (4/6) Auswahl einer Adresse aus den bevorzugten Zielorten Sie können den Zielort in den bevorzugten Zielorten finden. Um diese Funktion effektiver zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, vorab die Zielorte einzuspeichern, die Sie häufig anfahren. Koordinaten Speichern Sie zuerst die bevorzugten Zielorte, indem Sie deren Adresse suchen. Siehe Kapitel „Bevorzugte Zielorte verwalten“.
EINGABE EINES ZIELORTS (5/6) 13 Gefundene Sonderziele Als Favorit speichern News Zurück zum Fahrzeug Schließen Optionen Suche 9 Optionen 10 OK 11 12 Liste sortieren Zielort bestätigen OK Die Ergebnisse einer Zielort-Suche anhand von Sonderzielen, vorigen Zielen und bevorzugten Zielen können nach Name und Entfernung sortiert werden. Wenn eine Route aktiviert ist, können die Ergebnisse nach Umweg sortiert werden. Sie können sie sich ebenfalls auf der Karte anzeigen lassen. Drücken Sie auf 9.
EINGABE EINES ZIELORTS (6/6) Zurück zum Fahrzeug 14 Drücken Sie auf 15, um zum aktuellen Standort des Fahrzeugs zurückzukehren. Als Favorit speichern News Zurück zum Fahrzeug Schließen 15 Info In dieser Rubrik können Sie die Adresse, den Breitengrad, den Längengrad und die Telefonnummer abrufen (nur aktiv nach Auswahl eines Sonderziels). Drücken Sie auf 14 D.
ZIELFÜHRUNG (1/5) Karteneinstellungen Ansichtsmodus 3D Blickwinkel Gering Autobahnansicht Aus q2D Normal HOCH Ein Sonderzielsymb. Optionen OK Optionen 1 Zielführung aktivieren Navigationsfenster Vollbild-Modus (2D oder 3D) Drücken Sie auf 1 oder warten Sie 10 Sekunden, nachdem Sie einen Zielort eingegeben haben. Die Zielführung beginnt. Das System bietet eine Auswahl an Navigationskarten an.
ZIELFÜHRUNG (2/5) Ansagensprache Optionen Optionen 2 Ansicht Kreuzung Ansicht Autobahnanschlüsse Während einer Zielführung zeigt das System vor jeder Richtungsänderung automatisch eine vergrößerte Ansicht der Kreuzung an. Während der Zielführung wird vor jedem Autobahnanschluss eine 3D-Ansicht dieses Autobahnabschnitts angezeigt. Das System schaltet nach der Kreuzung automatisch wieder in die normale Kartenansicht zurück. Hinweis: Bei manchen Autobahnanschlüssen erscheint nur ein Führungspfeil.
ZIELFÜHRUNG (3/5) Detailansicht der Route Mit dieser Funktion können Sie sich die Route anzeigen lassen. Wählen Sie „Home“ > „NAVI“ > „Route“, nachdem Sie einen Zielort eingegeben haben. Sie können zwischen sechs Möglichkeiten wählen: – – – – – – « Route ändern », « Zu vermeiden », « Übersicht », « Route löschen », « Alternative Routen », « Route ». Routenübersicht Drücken Sie auf „Home“ > „NAVI“ > „Route“ > „Übersicht“, um eine Karte zu erhalten, auf der eine Routenübersicht angezeigt wird.
ZIELFÜHRUNG (4/5) 11 Alternative Routen Route ändern Schnell Sparsam Kurz OK Optionen 14 13 12 Zwischenstopps und Zielort Drücken Sie auf „Home“ > „Route“ > „Route ändern“, um die Route zu ändern, indem Sie die Liste der Zwischenziele ändern. Sie können Zwischenziele hinzufügen oder löschen und die Liste neu anordnen. Drücken Sie auf 11, um Punkte hinzuzufügen und anschließend auf 14, um einen neuen Zielort hinzuzufügen.
ZIELFÜHRUNG (5/5) Drücken Sie auf 19, um die Details der Route zu sortieren: – nach Zusammenfassung; Zeigt ausschließlich die wichtigsten Informationen der Fahrt an (Abfahrt, Zwischenstopps, Zielort) und die entsprechende Entfernung, die verbleibende Fahrtzeit und die Ankunftszeit. Route - Normal – nach normaler Beschreibung; Optionen 19 „Route“ Mit dieser Funktion können Sie die Routenbeschreibung aufrufen.
KARTENEINSTELLUNGEN Sonderziele (POI) anzeigen Sie können sich einige Sonderziele (sichtbar im Maßstab 100 m) auf der Karte anzeigen lassen. 1 Karteneinstellungen Navigation Warnungen Stimme/Sprache Karteneinstellungen Koordinatenformat Zieleingabe Karteneinstellungen GPS-Signal 3D Blickwinkel Gering Autobahnansicht Aus 2D Normal HOCH Ein Sonderzielsymb. Optionen Route 2 Drücken Sie auf 2 und anschließend auf 1, um das Menü Karteneinstellungen aufzurufen.
BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (1/2) – Adresse: Siehe Abschnitt „Adresse eingeben“ des Kapitels „Eingabe eines Zielorts“. Navigation Warnungen Routeneinstellungen Stimme/Sprache Koordinatenformat Zieleingabe Route Karteneinstellungen GPS-Signal Optionen Eintrag anlegen Drücken Sie auf „Home“ > „Zieleingabe“, um das Menü des Zielorts aufzurufen. Es bestehen mehrere Möglichkeiten zur Eingabe eines Zielorts: – Adresse: Siehe Abschnitt „Adresse eingeben“ des Kapitels „Eingabe eines Zielorts“.
BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (2/2) Nach Name ordnen Nach Entfernung ordnen Alle auf Karte zeigen Alle löschen Schließen Liste sortieren Sie können die Liste der bevorzugten Zielorte nach Name oder Entfernung sortieren oder sich alle auf der Karte anzeigen lassen. Drücken Sie auf „Optionen“. Bevorzugte Zielorte löschen Drücken Sie auf den bevorzugten Zielort, den Sie löschen möchten. Drücken Sie auf „Optionen“, „Favorit löschen“ und bestätigen Sie durch Drücken auf „Löschen“. D.
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (1/4) Folgende Arten von Warnhinweisen sind verfügbar: 1 Warnungen Navigation Warnungen Stimme/Sprache Routeneinstellungen Koordinatenformat Zieleingabe Route Warnen, wenn zu schnell Aus Ein Geschwindigkeitsbegrenzung immer sichtbar Aus Ein Warnung bei Warnpunkten Aus Karteneinstellungen GPS-Signal Ein Optionen – Akustische Warnhinweise: Sie erhalten ein nonverbales Warnsignal, wenn Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten.
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (2/4) Autobahn Eventuell möchten Sie Autobahnen vermeiden, wenn Sie ein langsames Fahrzeug fahren oder ein anderes Fahrzeug abschleppen. 2 Routeneinstellungen Navigation Routenplanungsmethode Warnungen Stimme/Sprache Roueneinstellungen Karteneinstellungen Koordinatenformat Zieleingabe Route GPS-Signal Optionen Parameter der Route Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Routen berechnet werden. Drücken Sie auf 2, um das Menü Konfiguration der Route aufzurufen.
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (3/4) Koordinatenformat Navigation Warnungen Routeneinstellungen Stimme/Sprache Koordinatenformat Zieleingabe Route Karteneinstellungen GPS-Signal Optionen 3 Karteneinstellungen Koordinaten-Format Siehe Kapitel „Karteneinstellungen“. Mit dieser Funktion können Sie das Format der Koordinaten ändern. Einstellung der akustischen Zielführung Drücken Sie auf 3, um das Format der Koordinaten zu ändern.
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (4/4) A GPS-Informationen Navigation Verfügbare Satelliten: 9 Warnungen Stimme/Sprache Routeneinstellungen Karteneinstellungen Koordinatenformat GPS-Signal Genauigkeit: HOCH Zieleingabe Route Optionen 4 GPS Mit dieser Funktion können Sie den Status der GPS-Satelliten überprüfen. Drücken Sie auf 4, um die GPS-Informationen aufzurufen (Anzeige A). D.
DRIVING ECO² Driving eco² Score Entfernung: Gesamtkraftstoffverbrauch A – „Durchschn.geschw.“; B – zurückgelegte Strecke ohne Kraftstoffverbrauch; C – durchschnittliche Leistung mit energiesparender Fahrweise (Anzeigebereich A); Beschleunigung GSI Prognose Richtlinie In diesem Menü wird Ihr Fahrstil bewertet und Sie erhalten passende Empfehlungen zur Senkung Ihres Kraftstoffverbrauchs.
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (1/2) Bluetooth®-Verbindung Überprüfen Sie, ob der Bluetooth®Anschluss „Ein“ lautet. Drücken Sie hierzu auf „Home“ > „EINST“, und wählen Sie „Bluetooth“. Zuweisen eines Bluetooth®-Telefons über das Multimediasystem Drücken Sie im Startbildschirm des Multimediasystems auf „EINSTELLUNGEN“ und dann auf „Bluetooth-Gerät suchen“.
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (2/2) Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons zum Multimediasystem über das Telefon – Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung Ihres Telefons; – Drücken Sie über das Multimediasystem auf „Autorisierung externer Geräte“; – Starten Sie auf dem Telefon die Suche nach Bluetooth®-Geräten in der näheren Umgebung (siehe Bedienungsanleitung des Telefons); – Wählen Sie aus der Liste im Display des Telefons „MEDIA-NAV“ (Name des Multimediasystems) aus.
BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (1/2) Verbinden eines Bluetooth®Geräts Ihr Telefon muss mit der Freisprechanlage verbunden werden, um den Zugang zu allen Funktionen zu ermöglichen. Ohne vorherige Kopplung kann kein Telefon mit der Freisprecheinrichtung verbunden werden. Siehe Kapitel „Zuweisung und Aufhebung der Zuweisung eines Telefons“, Abschnitt „Ein Telefon zuweisen“. Hinweis: Die Bluetooth®-Verbindung Ihres Telefons muss aktiv und auf „sichtbar“ eingestellt sein.
BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (2/2) Scheitern der Verbindung Telefon abmelden Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie bitte Folgendes: Um Ihr Telefon zu trennen, können Sie: – das Telefon ist eingeschaltet und für andere Geräte sichtbar; – Der Akku Ihres Telefons ist geladen.
TELEFONBUCH Hinweis: Bei einigen Telefonen werden Sie eventuell vom System gebeten, die Übertragung des Telefonbuchs des Telefons zu bestätigen. 1 Telefonbuch Anrufen einer Nummer aus dem Telefonbuch Nachdem Sie den Kontakt im Telefonbuch gefunden haben, den Sie anrufen möchten, können Sie die Nummer auswählen und anrufen. Nach Namen suchen 2 Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen zu lassen und anschließend auf „Telefonbuch“, um auf das Telefonbuch des Systems zuzugreifen.
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (1/2) Anrufen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll 1 Sie können die Liste der Anrufe verwenden, die in Ihrem Telefon gespeichert ist. Anruflisten Wählen Nachdem Sie Ihr Gerät und Ihr Bluetooth®Telefon drahtlos über Bluetooth® angeschlossen haben, werden die Nummern der Listen Alle Anrufe, Getätigte Anrufe, Angenommene Anrufe und Anrufe in Abwesenheit Ihres Telefons automatisch in die Liste der Anrufe übertragen.
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (2/2) Wählen Eingehen. Anruf Annehmen Anruf abweisen 1 2 3 4 5 Annehmen eines Anrufs Während des Gesprächs Bei Eingang eines Anrufs erscheint die entsprechende Anzeige auf dem Display mit den verfügbaren Informationen zum Anrufer: Während des Gesprächs können Sie: – der Name des Gesprächspartners (falls die Nummer im Telefonbuch vorhanden ist); – die Telefonnummer des Gesprächspartners; – „Unbekannt“ (wenn die Nummer nicht angezeigt werden kann). D.
RÜCKFAHRKAMERA Aktivieren, Deaktivieren der Maßlinie 1 2 Sie können die Anzeige der Maßlinie aktivieren oder deaktivieren, indem Sie auf 1 oder auf 2 drücken. Anmerkung: Für weitere Informationen zur Rückfahrkamera siehe die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Einstellungen Drücken Sie auf „+“ oder „-“, um den Kontrast 3 und die Helligkeit 4 einzustellen. 4 3 Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (1/2) « AC info » EINST Mit dieser Funktion können Sie die Anzeige der Informationen zur Klimaanlage bei der Änderungen der Einstellungen aktivieren/ deaktivieren. Systemeinstellung Display Hellig.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (2/2) « Stunde » « Werkseinstellung » Klangeinstellungen Mit dieser Funktion können Sie zwischen den Uhrzeitformaten „12h“ und „24h“ umschalten. Mit dieser Funktion können Sie diverse Parameter wieder auf ihre Standardeinstellung zurücksetzen. Siehe Kapitel „Ton einstellen“. Hinweis: Die Uhrzeit wird automatisch über das GPS geregelt; Sie müssen daher über das Kartenmaterial des Landes verfügen, in dem Sie sich befinden, um die Ortszeit anzeigen zu können.
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (1/4) Installieren der Software Installieren Sie die Naviextras Toolbox auf Ihrem Computer in nur wenigen Klicks. Die Toolbox kann auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden. Nachdem Sie die Installationsdatei von der Website http://renault.naviextras.com heruntergeladen haben, können Sie die Installation einfach per Doppelklick starten. Befolgen Sie die Anweisungen am Display.
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (2/4) Speichern des Systems mit der Toolbox Um Ihr Multimediasystem in Ihrem Nutzerprofil abzuspeichern, müssen Sie zunächst einen leeren USB-Stick in das Multimediasystem einführen. Hinweis: Zum Einführen des USB -Sticks siehe die Informationen unter „Einführen des USB-Sticks“ im Abschnitt „Navigationssystem“. Hinweis: Der USB-Stick wird nicht mit dem Multimediasystem bereitgestellt.
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (3/4) Herunterladen der Aktualisierungen auf den USB -Stick Wenn Sie kostenlose oder kostenpflichtige Inhalte erworben haben, klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisierungen in der Menüleiste links in der Toolbox.
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (4/4) Aktualisierung des Systems und des Kartenmaterials Herunterladen von Aktualisierungen auf das System des Fahrzeugs Nachdem das Herunterladen abgeschlossen ist, kann der USB-Stick vom Computer entfernt werden. Führen Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss des Fahrzeug-Multimediasystems ein. Hinweis: Zum Aktualisieren des Kartenmaterials starten Sie das Fahrzeug und schalten die Zündung nicht aus, solange die Daten geladen werden.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/2) System Beschreibung Ursache Lösung Das Display befindet sich im Standby-Betrieb. Überprüfen Sie, ob das Display sich im Standby-Betrieb befindet. Das System ist deaktiviert. Die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs ist zu niedrig oder zu hoch. Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke ist auf den kleinsten Wert gestellt oder die Stummschaltung ist aktiviert. Erhöhen Sie die Lautstärke bzw. deaktivieren Sie die Stummschaltung.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/2) Navigation Beschreibung Ursache Lösung Die akustische Zielführung ist nicht verfügbar. Die Kreuzung wird vom Navigationssystem nicht registriert. Die akustische Zielführung ist nicht aktiv. Erhöhen Sie die Lautstärke. Überprüfen Sie, ob die akustische Zielführung aktiv ist. Die akustische Zielführung entspricht nicht den tatsächlichen Gegebenheiten. Bei der akustischen Zielführung können, abhängig von der Umgebung, Abweichungen auftreten.
D.
STICHWORTVERZEICHNIS (1/2) A Adressbuch...............................................................D.28, D.37 – D.38 Adresse eingeben..........................................................................D.25 Anruf annehmen ............................................................................D.50 Anrufen ..........................................................................................D.49 ARTIST ..........................................................................................
STICHWORTVERZEICHNIS (2/2) R RDS ....................................................................................... D.5, D.16 S Speichern eines Radiosenders.........................................D.14 → D.16 Stummschaltung ............................................................................D.13 Suchlauf.........................................................................................D.17 System Aktualisierung.............................................................D.54 → D.
Inhoud Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Algemene beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitleg van de knoppen. . . . . . . . . . . . . . . .
Telefoonboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bellen en gebeld worden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Achteruitrijcamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (1/2) U moet onderstaande voorzorgsmaatregelen opvolgen tijdens het gebruik van het systeem om veiligheidsredenen of om risico’s van materiële schade te voorkomen. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waarin u reist. Voorzorgen betreffende het gebruik van het multimediasysteem – Gebruik de schakelaars (in het front of aan het stuurwiel) en raadpleeg de informatie op het scherm als de verkeerssituatie het toelaat.
VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (2/2) Dit boekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In het boekje staan alle bestaande functies van de beschreven modellen. De aanwezigheid ervan hangt af van het model van de uitrusting, van de gekozen opties en van het land van aflevering. Ook kunnen er functies zijn opgenomen die pas op een later tijdstip zullen worden toegepast.
ALGEMENE BESCHRIJVING (1/3) Inleiding Radiofuncties Functie aux audio Het multimediasysteem van uw auto controleert de volgende functies: Met het multimediasysteem kan geluisterd worden naar FM-zenders (frequentiemodulatie) en AM-zenders (amplitudemodulatie). U kunt uw draagbare audioapparaat rechtstreeks beluisteren op de luidsprekers van uw auto.
ALGEMENE BESCHRIJVING (2/3) Functie handsfree telefoon. Compatibiliteit van de telefoons Functie navigatiesysteem Het handsfree telefoonsysteem Bluetooth® verzorgt de volgende functies zonder dat u daarbij de telefoon met de hand hoeft te bedienen: Sommige telefoons zijn niet compatibel met het handsfree systeem, waardoor niet alle aangeboden functies gebruikt kunnen worden of niet een optimale geluidskwaliteit geboden kan worden.
ALGEMENE BESCHRIJVING (3/3) 1 2 8 3 4 5 10 11 Straat FM1 RADIO ECO-RIJDEN Bij het luisteren 7 Lijst TELEFOON NAVI INST Optie 9 Scherm van de menu’s 1 Modusselectiegebied: – weergave van de geselecteerde modus; – wanneer u het gebied van modus aanraakt, gaat de rest van het gebied over op de lijstmodus. 2 Gebied Inhoudsopgave: geeft de inhoud van een rubriek van het menu en de bijbehorende informatie weer.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/2) U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. A B K C D L M N Opties J H G F Q P E A R S B M L C D Opties J NL.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/2) Gebruiksmogelijkheden A B, M/N Kort indrukken: Stand-by-functie van scherm in of uitschakelen. Regelen van het volume C Aansluiting USB. D 3,5 mm Jack-aansluiting. E Naar het huidige medium gaan (radio, AUX). F Naar het menu “Opties” gaan. Naar het “Beginmenu” gaan. G Telefoon of aux-bronnen: sluit het venster om terug te keren naar het navigatiescherm (huidige scherm).
AAN/UIT A A Aan Uit Scherm stand-by Het multimediasysteem gaat automatisch aan bij het aanzetten van het contact. Het systeem gaat automatisch uit bij het uitzetten van het contact van de auto. Met het scherm stand-by wordt het beeldscherm uitgezet. Druk in de andere gevallen op de toets A om uw multimediasysteem aan te zetten. In deze modus werkt de radio of het begeleidingssysteem niet. Nadat het contact is uitgezet, kunt u uw systeem nog 20 minuten gebruiken.
WERKING EN GEBRUIK (1/2) Aanraakscherm K L Korte druk: – een optie selecteren; – een optie uitvoeren (media-afleesscherm). Met een druk op de vooruitknop gaat u naar de volgende titel. Route-instellingen Routeplanningsmethode Snelweg Periodebetaling Lange druk: Betaling per keer – een element in het geheugen opslaan (radioscherm); Met een lange druk op het voorgeprogrammeerde cijfer wordt het huidige radiostation in het geheugen opgeslagen.
WERKING EN GEBRUIK (2/2) 2 3 Selecteer 2 om uw invoer te wijzigen. Selecteer 3 om de lijst met resultaten weer te geven. Selecteer 4 om de toetsenbordconfiguratie te wijzigen. Selecteer 5 om cijfers en symbolen te gebruiken. Opties 5 4 Gebruik van een alfabetisch toetsenbord Bij het invoeren van een rubriek met behulp van een alfabetisch toetsenbord, kiest u elke letter met behulp van het toetsenbord.
VOLUME Volume Uitschakelen van het geluid Stel het volume af bij het luisteren naar de verschillende boodschappen, bronnen, geluidssignalen en bij het voeren van telefoongesprekken: Druk kort op L of tegelijk op M en N van de bediening bij het stuurwiel. De boodschap “MUTE” wordt op het scherm weergegeven. – door te draaien aan of te drukken op B; – of op M/N. De radiobron waarnaar geluisterd wordt, wordt onderbroken door “TA”verkeersinformatie, nieuwsbulletins of een waarschuwingsboodschap.
RADIO BELUISTEREN (1/3) 1 6 Hoofd 2 3 Lijst 5 Voorinst. 4 3 Hoofd Optie 7 Lijst Voorinst. Optie Hoofd Lijst Voorinst. Optie 2 Een golfbereik kiezen werking “Lijst” Druk op 1. Kies het gewenste golfbereik (AM of FM) door erop te drukken. Een station kiezen Selecteer de modus “Lijst” met een druk op 5. In deze werkstand kunt u gemakkelijk in een alfabetisch gerangschikte lijst zoeken naar een station waarvan u de naam kent (alleen FM).
RADIO BELUISTEREN (2/3) 1 8 Hoofd 2 Lijst 3 Voorinst. 3 Optie Hoofd Lijst Voorinst. RDS Uit Aan TA Uit Aan Regio Uit Aan Nieuws Uit Aan Hoofd Optie Lijst 2 werking “Hoofd” Met deze werking worden handmatig stations gezocht door het afzoeken van het gekozen golfbereik. Doorloop de golfbereiken door herhaaldelijk op 3 te drukken. Druk kort op 2 om het automatisch zoeken naar radiostations te starten. Herhaal dit, indien nodig, elke keer dat het zoeken stopt. Voorinst.
RADIO BELUISTEREN (3/3) “RDS” Sommige FM radiostations zenden tekstinformatie uit over de uitzending (bijvoorbeeld de titel van een lied). N.B.: deze informatieberichten zijn alleen beschikbaar op sommige radiostations. “TA” Als deze functie actief is, zorgt het multimediasysteem voor het automatisch zoeken en luisteren naar verkeersinformatie zodra ze door bepaalde FM radiostations uitgezonden wordt.
AUX-AUDIOBRONNEN (1/3) Uw multimediasysteem heeft twee aux-ingangen voor het aansluiten van een externe audiospeler (MP3-speler, draagbaar audioapparaat, USB-stick, telefoon enz.). De plaats van de ingang wordt aangegeven in het hoofdstuk “Uitleg van de knoppen”. Om van aux-audiobron te veranderen, drukt u op 1. Er wordt meteen een lijst met beschikbare ingangen weergegeven: 1 Werkingsprincipes – USB: USB-stick, MP3-lezer, telefoon (afhankelijk van de telefoon) enz.
AUX-AUDIOBRONNEN (2/3) « Herhalen » Laden met de USB-poort Deze functie is beschikbaar in de modus «BT» en «USB», om één track of alle tracks te herhalen. Druk op 3 en daarna op “Uit”, “Track” of “Alles”. Zodra de USB-aansluiting van uw draagbare speler is aangesloten op de USB-poort van het multimediasysteem, kunt u de batterij opladen of het oplaadpercentage op peil houden tijdens het gebruik.
AUX-AUDIOBRONNEN (3/3) Aansluiting: Bluetooth® Raadpleeg het hoofdstuk “Bluetooth®toestellen verbinden/verbinding verbreken”. Zodra uw Bluetooth®-apparaat is verbonden, wordt het menu “BT” weergegeven op het vervolgmenu 1. NB: gebruik bij voorkeur een USB-verbinding om uw muziek makkelijker terug te vinden. 4 1 Aux-ingang: plugaansluiting Aansluiting Verbind de plugaansluiting van de draagbare audiospeler met de plugingang van uw multimediasysteem.
HET GELUID REGELEN 1 Geluid 5 Audio-instelling Geef het geluidsmenu weer met een druk op 3. Geluid Verdeling links/rechts en voor/achter Vol/Snelheid Uit Luidsterkte Uit Druk op 6 of 8 om de balans links/rechtsbalans van het geluid af te stellen. Aan Druk op 5 of 7 om de voor/achterbalans van het geluid af te stellen. Geluid Druk na het afstellen van de balans op “OK”.
HET NAVIGATIESYSTEEM Het navigatiesysteem Het navigatiesysteem bepaalt uw positie en begeleidt u dankzij de informatie: – van de GPS ontvanger; – van de digitale kaart. De GPS ontvanger Het navigatiesysteem gebruikt GPS (Globaal Positionering Systeem) satellieten in een baan om de aarde. De GPS ontvanger ontvangt signalen die door verschillende satellieten uitgezonden worden. Het systeem kan dan de plaats van de auto bepalen.
EEN KAART LEZEN (1/3) 1 4 11 2D/3D-modus. 5 12 De gesproken begeleiding activeren/deactiveren. GPS-positie Met deze functie kunt u de geografische positie van de geselecteerde plaats vinden (adres/lengtegraad/breedtegraad). Opties 3 OK 2 Raak de gewenste plaats op het scherm aan. Druk op “Opties” en vervolgens op “Nieuws” om te weten wat de exacte positie van de geselecteerde plaats is.
EEN KAART LEZEN (2/3) – Telefooncode van het land; – Alarmnummer; Landinfo: France Waar ben ik? Breedtegraad Lengtegraad Hoogtegraad Bebouwde B. bebouwde Autosnelweg Snelweg kom kom Internationaal Noodnummer inbelnr Max. alcoholgehalte in bloed Sneeuwkettingen vereist in de winter.
EEN KAART LEZEN (3/3) Hulp dichtbij Waar ben ik? Breedtegraad Lengtegraad Hoogtegraad Opties Garage In de omgeving Gezondheid In de omgeving Politie In de omgeving Tankstation In de omgeving Hulp dichtbij 14 Hulp in de buurt Met deze functie kunt u hulp in de buurt van uw huidige positie zoeken. Druk op 14 om een nieuw scherm voor snel zoeken te openen. NL.24 Informatie op dit scherm: – Autoreparatieservices, – Hulp- en alarmdiensten; – Politiebureaus: – Tankstations.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (1/6) Menu van de bestemming Druk op “Start” > “NAVI” > “Bestemming” om naar het bestemmingsmenu te gaan.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (2/6) Snel zoeken naar nuttige plaatsen 3 Met de snelle zoekfunctie kunt u snel een plaats vinden. Druk ergens op de kaart om nuttige plaatsen te zoeken. De plaats 3 wordt weergegeven. Referentiepunt Druk op 4 en vervolgens op “Referentiepunten rondom de cursor” om de lijst van de nuttige plaatsen met de namen en de afstand weer te geven vanaf plaats 3. Nabij mijn positie Tankstation Parkeren Nabij mijn positie Aangep.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (3/6) Hoe u nuttige plaatsen kunt vinden. In een plaats Nabij mijn positie Langs route Rondom bestemming Naar nuttige plaatsen zoeken op categorie U kunt nuttige plaatsen zoeken op hun categorieën en subcategorieën. Druk op “Start” > “NAVI” > “Bestemming” > “Referentiepunt” > “Aangep. zoekopdracht”. – Druk op “Langs route” om langs de actieve route te zoeken in plaats van rond een bepaalde plaats.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (4/6) Selecteren van een adres uit de favoriete bestemmingen. U kunt de bestemming vinden in de favoriete bestemmingen. Om deze functie efficiënter te gebruiken, raden wij u aan vooraf de bestemmingen op te slaan waar u vaak naartoe gaat. Coördinaat Sla eerst de favoriete bestemmingen op door op adres te zoeken. Raadpleeg het hoofdstuk “Favoriete bestemmingen beheren”. Druk op “Start” > “NAVI” > “Bestemming” > “Favorieten” om de lijst van favoriete bestemmingen weer te geven.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (5/6) 13 Gevonden referentiepunten Aan favorieten toevoegen Nieuws Terug naar auto Sluiten Opties 9 Zoeken Opties 10 OK 11 12 De lijst sorteren Bevestigen van de bestemming OK De resultaten van het zoeken naar een bestemming op basis van nuttige plaatsen, geschiedenis en favorieten kunnen op naam en afstand worden gesorteerd. Als er een route actief is, kunnen de resultaten op basis van de omweg gesorteerd worden. U kunt deze ook op de kaart weergeven. Druk op 9.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (6/6) Terugkeren naar de auto 14 Druk op 15 om naar de huidige positie van de auto terug te keren. Aan favorieten toevoegen Nieuws Terug naar auto Sluiten 15 Informatie In deze rubriek kunt u het adres, de breedtegraad, de lengtegraad en het telefoonnummer raadplegen (is alleen actief na selectie van een NP). Druk op 14. NL.
ROUTEBEGELEIDING (1/5) Kaartinstellingen 3D q2D Gezichtspunt Laag Normaal Snelwegweergave Uit Modus weergeven HOOG Aan POI-markeringen Opties OK Opties 1 Activeren van de begeleiding Druk op 1 of wacht 10 seconden na het invoeren van een bestemming. De begeleiding begint. Beeldschermen routebegeleiding Het systeem biedt de keuze uit meerdere navigatiekaarten. Druk op “Start” > “Opties” > “Kaartinstellingen” en vervolgens op “2D” of “3D” om de weergave van de kaart te veranderen.
ROUTEBEGELEIDING (2/5) Stem taal Opties Opties 2 Kaart van kruispunten Weergave knooppunten snelwegen Tijdens de begeleiding zoomt het systeem voor elke richtingsverandering automatisch in op het kruispunt. Tijdens de begeleiding geeft het systeem bij elk knooppunt van snelwegen een driedimensionale weergave van het knooppunt weer. Het systeem keert terug naar de normale schaal na het passeren van het kruispunt. NB: voor sommige knooppunten verschijnt alleen een begeleidingspijl.
ROUTEBEGELEIDING (3/5) Details over de route Met deze functie kunt u uw route weergeven. Selecteer “Start” > “NAVI” > “Route” na het invoeren van een bestemming. Er worden zes keuzes aangeboden: – – – – – – « Route bewerken », « Vermijdingen », « Overzicht », « Route annuleren », « Alternatieven routes », « Route ». Opties Overzicht van de route Druk op “Start” > “NAVI” > “Route” > “Overzicht” om een kaart met een overzicht van de actieve route weer te geven.
ROUTEBEGELEIDING (4/5) 11 Alternatieven routes Route bewerken Snel Voordelig Kortste OK Opties 14 13 12 Etappes en bestemming Druk op “Start” > “Route” > “Route bewerken” om de route te veranderen door de lijst van etappes te wijzigen. U kunt etappes toevoegen of verwijderen en de lijst opnieuw indelen. Druk op 11 om punten toe te voegen en druk daarna op 14 om een nieuwe bestemming toe te voegen.
ROUTEBEGELEIDING (5/5) Druk op 19 om het detailniveau van de route te bepalen: – samenvatting; Alleen de belangrijkste elementen van de route (vertrekpunt, via, bestemming) en de bijbehorende afstand, resterende tijd en aankomsttijd worden weergegeven. Route - Normaal – normale beschrijving; Opties 19 « Route » Met deze functie geeft u het blad van de weg weer.
INSTELLINGEN KAART Tonen van de interessante punten 1 Waarschuwingen Instellingen stem Kaartinstellingen Kaartinstellingen Formaat coördinaten Bestemming U kunt ervoor kiezen bepaalde interessante punten weer te geven (zichtbaar op schaal 100 m) op de kaart. Kaartinstellingen Navigatie GPS Modus weergeven 3D Gezichtspunt Laag Snelwegweergave Uit 2D Normaal HOOG Aan POI-markeringen Opties Route 3 2 Druk op 2 en daarna op 1 om naar het menu voor het instellen van de kaart te gaan.
DE FAVORIETEN BEHEREN (1/2) – Adres: raadpleeg de paragraaf “Invoeren van een adres” van het hoofdstuk “Invoeren van een bestemming”. – Geschiedenis: raadpleeg de paragraaf “Selecteren van een bestemming uit de vorige bestemmingen” van het hoofdstuk “Invoeren van een bestemming”. Navigatie Waarschuwingen Instellingen stem Route-instellingen Formaat coördinaten Bestemming Route Kaartinstellingen GPS Opties Een item maken Druk op “Start” > “Bestemming” om naar het bestemmingsmenu te gaan.
DE FAVORIETEN BEHEREN (2/2) Om alle favoriete bestemmingen te wissen, drukt u op “Opties” en vervolgens op “Alles verwijderen”. Bevestig met een druk op “Alles verwijderen”. Op naam sorteren Op afstand sorteren Alles op kaart weergeven Alles wissen Sluiten De lijst sorteren U kunt de lijst van de favoriete bestemmingen sorteren op naam of afstand of ze allemaal op de kaart weergeven. Druk op “Opties”. Favoriete bestemmingen schrappen Druk op de favoriete bestemming die u wenst te schrappen.
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (1/4) De volgende soorten waarschuwingen zijn beschikbaar: 1 Navigatie Waarschuwingen Instellingen stem Route-instellingen Formaat coördinaten Bestemming – Geluidswaarschuwing: u krijgt een nietgesproken waarschuwing wanneer u de snelheidslimiet overschrijdt. Waarschuwingen GPS Route Waarsch. snelh. overschr.
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (2/4) Snelweg Mogelijk wilt u autosnelwegen vermijden wanneer u een langzame auto bestuurt of een ander voertuig sleept. 2 Route-instellingen Navigatie Routeplanningsmethode Waarschuwingen Route-instellingen Kaartinstellingen Snelweg Snel Kortste Uit Aan Uit Aan Uit Aan Eco Periodebetaling Instellingen stem Formaat coördinaten Bestemming Route GPS Betaling per keer Opties Routeparameters Met deze functie kunt u bepalen hoe de routes worden uitgerekend.
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (3/4) Formaat coördinaten Navigatie Waarschuwingen Instellingen stem Route-instellingen Kaartinstellingen Formaat coördinaten Bestemming GPS Route Opties 3 Instellingen kaart Indeling van coördinaten Raadpleeg het hoofdstuk “Instellingen kaart”. Met deze functie kan de indeling van de coördinaten gewijzigd worden. Instellingen gesproken begeleiding Druk op 3 om de indeling van de coördinaten te wijzigen. Dit systeem biedt 3 indelingstypen.
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (4/4) A GPS informatie Navigatie Beschikbare satellieten: 9 Waarschuwingen Instellingen stem Route-instellingen Kaartinstellingen Formaat coördinaten Bestemming GPS Nauwkeurig: HOOG Route Opties 4 GPS Met deze functie kunt u de status van de GPS-satellieten controleren. Druk op 4 om toegang te krijgen tot de GPSinformatie (scherm A). NL.
DRIVING ECO² “Trajectbalans” « Richtlijn » Met dit menu kunt u de opgeslagen gegevens van uw laatste route weergeven: Dit menu evalueert uw rijstijl en geeft u de meest geschikte aanwijzingen om uw brandstofverbruik te optimaliseren.
BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN/ONTKOPPELEN (1/2) Aansluiting Bluetooth® Controleer of de Bluetooth®-verbinding “Aan” (geactiveerd) is. Tik hiervoor op “Start” > “INST” en selecteer “Bluetooth”. Een Bluetooth®-telefoon koppelen Om uw handsfree systeem te gebruiken, koppelt u uw Bluetooth®-telefoon met het multimediasysteem van uw auto. Controleer of de Bluetooth® van uw mobiele telefoon is ingeschakeld en stel de status in op “zichtbaar”.
TOESTELLEN KOPPELEN/ONTKOPPELEN BLUETOOTH® (2/2) Een Bluetooth®-telefoon met het multimediasysteem koppelen vanaf de telefoon – activeer de Bluetooth®-verbinding van uw telefoon; – druk in het multimediasysteem op «Validatie voor extern apparaat»; – start op uw telefoon een zoekactie naar de Bluetooth®-apparaten die in de buurt zijn (raadpleeg de handleiding van uw telefoon); – selecteer “MEDIA-NAV” (naam van het multimediasysteem) uit de lijst die op uw telefoonscherm wordt weergegeven.
BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (1/2) Een Bluetooth® toestel verbinden Uw telefoon moet verbonden zijn met het handsfree telefoonsysteem om toegang te kunnen hebben tot alle functies. Een telefoon die niet eerst gekoppeld is aan het handsfree telefoonsysteem kan hiermee geen verbinding maken. Raadpleeg de paragraaf «Een telefoon koppelen» van het hoofdstuk «Een telefoon koppelen, ontkoppelen».
BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (2/2) Verbinding maken mislukt Als geen verbinding gemaakt wordt, controleer dan of: – uw telefoon is ingeschakeld en zichtbaar voor andere apparaten; Verbinding met een telefoon verbreken Om uw telefoon los te koppelen, kunt u: – de accu van uw telefoon niet ontladen is; – verbreek de verbinding met de Bluetooth®-functie van het multimediasysteem; – uw telefoon eerder gekoppeld is aan uw handsfree telefoonsysteem; – de Bluetooth®-functie op uw tele
TELEFOONBOEK NB: bij sommige telefoons kan het systeem u vragen om het overzetten van het telefoonboek van de telefoon te bevestigen. 1 Telefoonboek Een nummer uit het telefoonboek bellen Nadat u in het telefoonboek de contactpersoon hebt gevonden die u wilt bellen, kunt u het nummer selecteren en de oproep starten.
BELLEN EN GEBELD WORDEN (1/2) Een nummer uit de lijst van gevoerde gesprekken bellen 1 U kunt de lijst gebruiken van oproepen die in het geheugen van de telefoon zijn opgeslagen. Oproeplijsten Kiezen Nadat u uw toestel en uw telefoon Bluetooth® draadloos via Bluetooth® met elkaar hebt verbonden, worden de nummers uit de lijsten Alle oproepen, Uitgaande oproepen en Gemiste oproepen automatisch overgezet naar de lijst van oproepen.
BELLEN EN GEBELD WORDEN (2/2) Kiezen Inkomende opr. Accepteren Weigeren 1 2 3 4 Een oproep ontvangen Tijdens een gesprek Bij een inkomend gesprek wordt het ontvangstscherm weergegeven met de informatie die beschikbaar is over de beller: Tijdens een gesprek kunt u: – de naam van de contactpersoon (als zijn nummer aanwezig is in het telefoonboek); – het nummer van de beller; – “Onbekend” (als het nummer niet kan worden getoond). NL.
ACHTERUITRIJCAMERA Inschakelen, uitschakelen tekening 1 2 U kunt de weergave van de tekening in- of uitschakelen door op 1 of 2 te drukken. NB: Raadpleeg voor meer informatie over de achteruitrijcamera het instructieboekje van uw auto. Afstellen Druk op “+” of “-” om het contrast 3 en de helderheid 4 in te stellen.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (1/2) « AC info » INST Display helderheid Kaartmodus Systeeminstellingen Laag AC info GEMIDDELD Auto Dag Uit Aan HOOG Taal Nacht Klok/eenheden Instellingen systeem Display Bluetooth Systeem Om bij de parameters van het systeem te komen: – Druk op «Start», «INST»; – druk op het menu onderaan het scherm; – selecteer een rubriek. Instelling van het scherm Helderheid van het scherm; U kunt de helderheid van het scherm afstellen.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (2/2) « Tijd » « Fabrieksinstelling » Het geluid regelen Met deze functie kunt u kunt kiezen tussen de tijdsweergave «12u» en «24u». Met deze functie kunt u verschillende parameters resetten naar de standaardinstellingen. Raadpleeg het hoofdstuk “Het geluid regelen”. – «Alles»: hiermee worden alle instellingen gereset naar de standaardinstellingen. – «Telefoontoestel»: hiermee worden alle instellingen met betrekking tot de telefoon gereset.
SYSTEEM BIJWERKEN (1/4) Installatie van de software Installeer de Naviextras Toolbox in enkele muisklikken op uw computer. De Toolbox kan worden gedownload op de website van de fabrikant. Nadat u het installatiebestand vanaf de website http://renault.naviextras.com hebt gedownload, moet u er op dubbelklikken om de installatie op te starten. Volg de instructies op het scherm.
SYSTEEM BIJWERKEN (2/4) Het systeem met de Toolbox registreren De procedure van de update start automatisch. Voer geen handeling uit tijdens de update van uw multimediasysteem. Om uw multimediasysteem in uw gebruikersprofiel te registreren, moet u eerst een lege USB-stick in het multimediasysteem steken. Let op: voor het plaatsen van de USB -stick, raadpleegt u de paragraaf «USB-stick plaatsen» in het hoofdstuk «Navigatie-systeem».
SYSTEEM BIJWERKEN (3/4) Updates op de USB -stick downloaden Indien u gratis of tegen betaling inhoud hebt verkregen, klikt u op de knop voor updates in de menubalk aan de linkerkant van de Toolbox. De knop voor updates leidt u naar een scherm met alle beschikbare updates, waaronder: – de artikelen die u hebt gekocht, maar nog niet hebt geïnstalleerd (updates of extra’s); Standaard worden alle artikelen voor alle regio’s geselecteerd om te worden geïnstalleerd.
SYSTEEM BIJWERKEN (4/4) Systeem en cartografie bijwerken Updates downloaden naar de auto Zodra het downloaden voltooid is, kunt u de USB-stick uit de computer halen. Steek de USB-stick in de USB-poort van het multimediasysteem van de auto. Opmerking: om kaarten bij te werken, start u de auto en zet u de motor niet uit terwijl gegevens worden geladen.
STORINGEN (1/2) Systeem Beschrijving Er verschijnt geen beeld. Oorzaken Oplossingen Het scherm staat stand-by. Controleer of het scherm niet stand-by staat. Het systeem is gestopt De temperatuur in de auto is te laag of te hoog. Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume harder of deactiveer de dempingsfunctie is geactiveerd. pingsfunctie. Er klinkt geen enkel geluid uit de luidspreker links, rechts, voor of achter.
STORINGEN (2/2) Navigatie Beschrijving Oorzaken Oplossingen De gesproken begeleiding is niet beschikbaar. Het navigatiesysteem houdt geen rekening met de kruising. De gesproken begeleiding is gedeactiveerd. Zet het volume harder. Controleer of de gesproken begeleiding geactiveerd is. De gesproken begeleiding komt niet overeen met de werkelijkheid. De gesproken begeleiding kan variëren afhankelijk van de omgeving. Rijd afhankelijk van de werkelijke omstandigheden.
NL.
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/2) A aan...............................................................................................NL.10 adres invoeren .............................................................................NL.25 adresboek ...........................................................NL.28, NL.37 – NL.38 ARTIST ........................................................................................NL.18 AUX ..............................................................................
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/2) R radiostation opslaan .....................................................NL.14 → NL.16 RDS ................................................................................... NL.5, NL.16 S scherm instellingen ............................................................................NL.36 navigatiescherm .....................................................NL.31 → NL.36 stand-by ................................................................................NL.
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € 1315, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNEBILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 SIRET 780 129 987 03591 TÉL.