R-Link 2
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK U moet onderstaande voorzorgen opvolgen tijden het gebruik van het systeem om redenen van veiligheid of van de risico’s van materiële schade. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waar u reist. Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van het systeem – Gebruik de knoppen en raadpleeg de informatie op het scherm alleen als de verkeersomstandigheden dat toelaten. – Regel het geluidsvolume niet te hard, zodat u de omgevingsgeluiden nog kunt horen.
0.
I N H O U D Hoofdstuk Algemeen ..................................................................... 1 Navigatie ...................................................................... 2 ................................................................... 3 ....................................................................... 4 Applicaties ...................................................................... 5 Auto 6 Multimedia Telefoon .................................................
0.
Algemeen algemene beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitleg van de knoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruiksprincipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starten/stoppen . . . . .
ALGEMENE BESCHRIJVING (1/2) A 20 B C D G E F G buitentemperatuur A B C M D E F G M Camille L K J Menu Camille Menu H Beginschermen A Tijd. B “Kaartinstellingen” sneltoets: rechtstreekse toegang met de card. C Sneltoets “Audiobronnen”: rechtstreekse toegang tot het scherm van de audiobron die momenteel wordt gebruikt. D Bladwijzer: veeg snel over de inhoud om naar een andere bladzijde te gaan. 1.
ALGEMENE BESCHRIJVING (2/2) Menu Menu Navigatie Multimedia Telefoon Apps Systeem Voertuig N Verbinden P Q Navigatie Multimedia Telefoon Apps Voertuig Systeem N Verbinden P Q R R Menuscherm Naargelang van het menu worden in de N-balk twee of drie knoppen getoond: R “Opties” (toets is grijs als deze niet actief is): deze wordt gebruikt voor de toegang tot het submenu.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/5) Bedieningsknoppen op het scherm 1 Functie 1 2 3 1 Korte druk: Aan/uit. Ingedrukt houden (ongeveer 5 seconden): het systeem herstart. 2 Het volume verhogen. 3 Het volume verlagen. 4 Toegang tot de startpagina. 5 Toegang tot het menu met de instellingen voor de rijhulpsystemen. 6 Toegang tot het menu met de instellingen voor de displays. 4 5 6 1.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/5) Bedieningsknoppen op het scherm 2 7 8 9 Functie 7 Rechtstreekse toegang tot het scherm met de functie Eenvoudige parkeerhulp (raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk “Parkeerhulp”). 8 Toegang tot het instellingenmenu van het rijhulpsysteem of toegang tot de gebruikersinstellingen. 9 Toegang tot de startpagina. 10 Korte druk: Aan/uit. Ingedrukt houden (ongeveer 5 seconden): het systeem herstart. Draaien: het volume instellen van de geluidsbron die men beluistert.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (3/5) Bedieningsknoppen op het scherm 3 Functie 11 Toegang tot de startpagina. 12 Weergave van een leeg scherm. 13 Korte druk: Aan/uit. Ingedrukt houden (ongeveer 5 seconden): het systeem herstart. Draaien: het volume instellen van de geluidsbron die men beluistert. 14 Toegang tot het instellingenmenu van het rijhulpsysteem of toegang tot de gebruikersinstellingen. 15 Toegang tot het menu met de instellingen voor de displays. 16 Korte druk: Aan/uit.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (4/5) Afstandsbediening 19 20 Functie 21 19 Terug naar het vorige scherm 20 Toegang tot de startpagina. 21 Toegang tot het menu met opties (submenu). Overschakeling: – navigatie binnen de geselecteerde zone; – hoog/laag: zich verplaatsen over de verschillende delen van een menu (balk bovenaan, middendeel, balk onderaan); – links/rechts: zich verplaatsen in de verschillende tabs van een menu.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (5/5) Bediening onder het stuurwiel 24 Functie 25 26 27 24 Selectie van de audiobron. 25 Naar de telefoonfuncties gaan. 26 Het volume van de huidige bron verhogen. 27 Het geluid van de radio uitschakelen en weer inschakelen. Een audio-track pauzeren en weer afspelen. De synthesizer van de spraakherkenning onderbreken. 28 Het volume van de huidige bron verlagen. 28 Kort drukken: 29 29 30 31 Lang drukken: de lijsten verlaten (mappen/audiotracks).
GEBRUIKSPRINCIPES (1/5) Menu 1 1 Multimediavoorkant 1 Zich verplaatsen in het menu Via het multimediascherm 1 krijgt u toegang tot de systeemfuncties: – Raak het multimediascherm 1 aan om een menu te selecteren. – Veeg omlaag met uw vinger voor meer menufuncties. Een verticale schuifbalk aan de rechterkant van het scherm geeft uw positie op de pagina aan. – Veeg van links naar rechts om van de ene pagina naar de andere te gaan binnen de menu’s.
GEBRUIKSPRINCIPES (2/5) 5 3 1 2 3 4 Bedieningsknoppen op het scherm Menu-sneltoets 1 Multimediascherm. 2 Naar de startpagina’s gaan. 3 Het menu met instellingen voor rijhulpmiddelen of het menu met gebruikersinstellingen openen. 4 Naar het menu Instellingen van het display gaan. 5 Ga naar het menu “Eenvoudige parkeerhulp”. Om veiligheidsredenen mogen deze acties enkel worden uitgevoerd als de auto stilstaat. 1.10 1 1 2 2 Starten/stoppen 3 4 – als de portieren van de auto worden vergrendeld.
GEBRUIKSPRINCIPES (3/5) 6 – druk op de joystick 8 om het geselecteerde item te openen; 7 – duw de joystick 8 naar links of naar rechts in de menu’s met tabs om van de ene tab naar de andere te gaan. Een keuze bevestigen 1 Druk op de joystick 8 om een wijziging te bevestigen. Druk op de toets 6 om terug te keren naar het vorige menu. Druk op de knop 7 om terug te keren naar de startpagina’s.
GEBRUIKSPRINCIPES (4/5) Telefoonboek 9 Adrien Amandine Anthony Camille Aurélie Menu Camille Zoeken 10 Menu Schuifbalk Uitleg van de startpagina’s De balk 9 geeft aan waar u het huidige scherm vindt op de pagina. Veeg op het multimediascherm naar boven of naar beneden om door de lijst te bladeren en u te verplaatsen op de pagina. De beginschermen zijn de standaardschermen van uw multimediasysteem. Uw systeem heeft vier startpagina’s, waarvan er drie kunnen worden gepersonaliseerd.
GEBRUIKSPRINCIPES (5/5) Hoofdmenu Om naar het hoofdmenu te gaan, klikt u op “Menu” op het beginscherm.
STARTEN, STOPPEN (1/2) Veiligheid en het delen van data Waarschuwing. Data delen niet toegestaan U hebt ervoor gekozen om gegevens te delen buiten de auto. U kunt deze instelling wijzigen in het menu Applicaties. Privacy OK Profiel Taal Aan Het multimediasysteem wordt gestart: – bij het starten van de auto; – als de aan/uit-schakelaar van het multimediascherm wordt ingedrukt; – als het scherm wordt aangeraakt.
STARTEN, STOPPEN (2/2) Resetten van het systeem U kunt alle systeeminstellingen resetten en/of alle persoonlijke instellingen wissen. Selecteer daartoe in het hoofdmenu “Systeem”, “Algemene reset”, en druk daarna op “Ja” om te bevestigen. Het systeem wordt gereset. Opmerking: om alle systeeminstellingen te resetten, kiest u “Systeem” in het hoofdmenu. Druk vervolgens op de toets van het submenu en op “Algemene reset”. Om veiligheidsredenen mogen deze acties enkel worden uitgevoerd als de auto stilstaat.
WIDGETS TOEVOEGEN EN BEHEREN (1/2) Configuratie van startpagina's Configuratie van startpagina's Camille Menu Luchtkwaliteit Luchtkwaliteit Driving Eco2 Driving Eco2 Favorieten Multi-Sense Multi-Sense Multimedia Multimedia Multimedia Driving Eco2 Driving Eco2 Luchtkwaliteit 1 De beginschermen zijn de standaardschermen van uw multimediasysteem. Uw systeem bestaat uit vier startpagina's.
WIDGETS TOEVOEGEN EN BEHEREN (2/2) De widget “Favorieten” personaliseren Widgets verwijderen Druk op de widget Favorieten op het beginscherm om een nummer uit het telefoonboek toe te voegen (alleen als uw telefoon is verbonden met het multimediasysteem) of een adres dat eerder was opgeslagen in het multimediasysteem. U kunt dit contact rechtstreeks bellen of naar het vermelde adres voor dit contact gaan met behulp van deze snelkoppeling.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (1/11) Presentatie Uw multimediasysteem heeft een spraakherkenningssysteem , waarmee spraakcommando’s kunnen worden aangestuurd voor bepaalde functies en toepassingen van het multimediasysteem en de telefoon. Op die manier kunt u uw handen op het stuur houden terwijl u het multimediasysteem of uw telefoon bedient. 2 1 Inschakelen Om de spraakherkenning in te schakelen, drukt u op de knop spraakherkenning van uw auto.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (2/11) De spraakherkenning van het multimediasysteem gebruiken Spraakmenu A Belangrijkste spraakcommando’s van het multimediasysteem Zeg “Hoofdmenu” om terug te keren naar het hoofdmenu van de spraakherkenning. Zeg “Herhalen” om de laatste zin die is gesproken door het systeem, nogmaals te horen. Zeg “Verlaten” om het spraakherkenningsmenu te verlaten. Zeg “Hulp” om de details van elke systeemscherm plus de beschikbare functies te horen.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (3/11) Spraakmenu 3 A Spraakmenu A Bestemming 4 7 5 8 Radio Bestemming Media Radio Telefoon Telefoon Mijn toepassingen Mijn toepassingen Verlaten Verlaten Hulp 6 9 Hulp Kleuren Centraal icoon De kleur van het controlelampje A wordt gebruikt om de spraakherkenning te optimaliseren: Afhankelijk van de status van het systeem worden verschillende indicatoren A of een balk weergegeven: – blauw 3: gemiddelde spraakherkenning; – markering met drie tinten blauw 4: goede
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (4/11) Spraakmenu “Historiek” Nieuw adres Om een reeds opgeslagen adres op te roepen met spraakcommando’s: – Zeg na de tweede piep “Historiek” en selecteer vervolgens uw bestemming; Bestemming – het systeem geeft het ingevoerde adres weer, bevestig uw bestemming om de routebegeleiding te starten. Wijzig het land Radio NB: tijdens het gebruik van de spraakherkenning dient u altijd het geluidssignaal af te wachten voor u de commando’s uitspreekt.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (5/11) “Adresboek” “Bedrijf” Multimodaliteit Om een in het adresboek opgeslagen adres op te roepen met spraakcommando’s: Om het adres van uw werk op te roepen met spraakcommando’s: – Zeg na de tweede piep “Adresboek” en selecteer vervolgens uw bestemming; – zeg na een tweede geluidssignaal “Naar het werk gaan”; Met multimodaliteit kunt u met behulp van spraakcommando’s een adres of telefoonnummer aanvullen dat met het multimediascherm werd ingevoerd en omgekeerd.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (6/11) “Referentiepunt” Een POI zoeken met behulp van spraakcommando’s: – drukt u op de knop voor spraakcommando’s om het hoofdmenu van de spraakherkenning weer te geven; – Zeg na de piep “Bestemming”; – Zeg na de tweede piep “Referentiepunt”; – zoeken naar een nuttige plaats of POI (tankstation, parkeerterrein, enz.); – zoeken naar de locatie van de POI. Raadpleeg het hoofdstuk “Een bestemming invoeren” voor meer informatie over het gebruik van nuttige plaatsen (POI).
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (7/11) Hiervoor Spraakmenu – drukt u op de knop voor spraakcommando’s om het hoofdmenu van de spraakherkenning weer te geven; – Zeg na de piep “Media”; – Zeg de naam van de aux-audiobron die u wilt gebruiken en daarna de naam van het bestand dat u wilt openen (bijv. “Nummers”, “Afspeellijsten”, enz.). Bestemming Radio Telefoon Mijn toepassingen Verlaten Hulp Multimedia bedienen met behulp van spraakherkenning U kunt een audiobron (een track, playlists ...
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (8/11) Een telefoon met spraakherkenning gebruiken U kunt u een nummer of een contact bellen via de spraakcommando’s van uw multimediasysteem.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (9/11) Een applicatie starten met behulp van spraakherkenning U kunt ook een applicatie starten met de ingebouwde spraakcommando’s van uw multimediasysteem. Dat doet u zo: – op de toets voor spraakcommando’s drukken om het hoofdmenu van de spraakherkenning weer te geven; – zegt u “Mijn toepassingen” na het geluidssignaal; – spreekt u de naam of het nummer (aangegeven voor de naam van de applicatie) uit van de applicatie die u wilt opstarten om ze meteen te gebruiken. 1.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (10/11) De spraakherkenning van de telefoon met het multimediasysteem gebruiken Het spraakherkenningssysteem van uw telefoon gebruiken via het multimediasysteem: – Verbind uw telefoon met het multimediasysteem (raadpleeg de paragraaf “Verbinden, verbinding verbreken van een telefoon”); Telefoon van Bastien Gary Telefoon Caro B 9 Amandine – Controleer of uw telefoon over een spraakherkenningsfunctie beschikt die compatibel is met het multimediasysteem.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (11/11) Vanuit het hoofdmenu van de spraakherkenning kunt u met spraakcommando´s bepaalde functies en apps van uw telefoon bedienen. De spraakherkenning is uitgeschakeld: – Tijdens het achteruit rijden; – tijdens een oproep. N.b.: de spraakherkenning wordt na enkele seconden niet gebruikt te zijn, uitgeschakeld.
Navigatie Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een bestemming invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verkeersinfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Route . . . .
KAART (1/4) Kaart begeleiding B A J P Kaart begeleiding N M H K D K C D I E I E M Nav Menu F Verklaring van de kaart A Naam van de volgende hoofdweg of informatie over het volgende richtingsbord indien van toepassing. B Display: Resterende afstand en indicatie van de volgende manoeuvre. Druk: snelkoppeling tot informatie over uw route. C Display: pictogram verkeersinformatie Drukken: deze snelkoppeling biedt een lijst met verkeersmeldingen op uw route.
KAART (2/4) Menu “Navigatie” Klik op het beginscherm op “Menu” en vervolgens op “Navigatie” om naar “Kaartinstellingen” te gaan. “Kaartinstellingen” Submenu: zonder actie op de kaart Druk op de toets van het submenu om naar de volgende menu’s te gaan: – “Kaart met verkeersinformatie”; – “Routeopties” of “Routebeschr.”; – ¨Instellingen kaart¨; – “Waar ben ik?” of “GPS informatie”; – “Route annuleren”.
KAART (3/4) Routevoorkeuren De routevoorkeuren zijn beperkingen die van invloed zijn op de berekening van de route. U kunt de volgende items desgewenst inschakelen in het menu “Routeopties”: – “Snelwegen”: autosnelwegen wel of niet opnemen in deze route. – “Betaling per keer”: tolwegen wel of niet in de route opnemen (gebruik van tolposten of vergelijkbare oplossingen). – “Periodebetaling”: wel of niet wegen in de route opnemen waar een tijdelijke heffing moet worden betaald.
KAART (4/4) – “Markeringen plaatsen”. “Route annuleren” “Aan adresboek toevoegen” Selecteer de plaatsen die op de kaart moeten worden weergegeven tijdens de begeleiding. Het is het beste om zo min mogelijk indicatoren te plaatsen om de kaart niet te vol te maken. Druk op deze knop om de actieve route te annuleren. Met deze functie kunt u de geselecteerde positie in het adresboek opslaan.
EEN BESTEMMING INVOEREN (1/7) Stad selecteren Menu “Navigatie” Klik op het beginscherm op de knop “Menu” en vervolgens op de knop “Navigatie” om naar de volgende menu’s te gaan: – – – – – “Bestemming”; “Routebeschr.”; “Verkeer voorlezen”; “Kaartinstellingen”; ‘Instellingen’. Voor meer informatie over de navigatiesoftware drukt u op de toets voor het submenu in het menuscherm “Navigatie” en daarna op “Versie”.
EEN BESTEMMING INVOEREN (2/7) Stad selecteren “Historiek” Sens Stad selecteren Yonne, Frankrijk Met dit menu kunt u een bestemming selecteren in de lijst met laatst gebruikte bestemmingen. Dit opslaan gebeurt automatisch. Montargis Loiret, Frankrijk Sens Parijs Frankrijk vanaf het menu “Navigatie’”: – selecteer “Bestemming”, vervolgens “Historiek”. 2 2 U kunt het toetsenbordtype van het multimediasysteem wijzigen door op de knop 2 (“ABC”, “Qwerty”, ”Qwertz”, enz.) te drukken.
EEN BESTEMMING INVOEREN (3/7) “Aangep. zoekopdracht” “Referentiepunt” Een nuttige plaats (NP) is een service, een gebouw of een toeristische plek, dichtbij een plaats (het vertrekpunt, de stad van bestemming, onderweg, enz.). De nuttige plaatsen zijn ingedeeld in categorieën: restaurants, musea, parkeerplaatsen ... Selecteer “Bestemming” in het menu “Navigatie” en vervolgens “Referentiepunt” om een bestemming vanuit de nuttige plaatsen te selecteren.
EEN BESTEMMING INVOEREN (4/7) “Adresboek” U kunt de adressen opslaan in het adresboek en ze later als bestemming te gebruiken. Zo krijgt u toegang tot de volgende functies: “Thuis” Met deze rubriek kunt u de begeleiding starten naar uw huisadres. Als u voor het eerst “Thuis” selecteert in het menu “Adresboek”, wordt u gevraagd om uw thuisadres op te slaan door stand “GPS”, “Adres”, “Referentiepunt”, enz. te selecteren. Kies uw voorkeursmethode voor de invoer van uw thuisadres en bevestig.
EEN BESTEMMING INVOEREN (5/7) Op kaart zoeken 3 Klaar 4 Verplaats de kaart om de cursor op uw bestemming te plaatsen, en druk op “Klaar” om te bevestigen: het systeem berekent de route. “Plaatsen rondom cursor” Bevestigen van de bestemming Met deze functie kunt u nuttige plaatsen in de omgeving van de geselecteerde locatie kiezen. U kunt resultaten zoeken, filteren, sorteren en alle resultaten weergeven die het systeem op de kaart heeft gevonden.
EEN BESTEMMING INVOEREN (6/7) 5 “Alternatieve routes” Overzicht Kort 6 Overzicht Kort Met deze optie kunt u de methode voor de routeberekening wijzigen. U kunt kiezen uit drie mogelijkheden (aan de rechterkant van het scherm): – “Snel”; – “Zuinig”; – “Kort”. “Routebeschr.” Bovenaan het scherm ziet u drie tabbladen (“Normaal”, “Lijst met routes” en “Overzicht”) waar u een voorbeeld van de route naar uw bestemming kunt bekijken.
EEN BESTEMMING INVOEREN (7/7) Routeopties Routeplanningsmethode Kort Snelwegen On Betaling per keer On Onverharde wegen Periodebetaling OFF On Veerboten On Autotrein On Routevoorkeuren Gegarandeerd de meest recente kaart De routevoorkeuren zijn beperkingen die van invloed zijn op de berekening van de route. Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk “Kaartinstellingen”. Na aflevering van uw nieuwe auto, kunt u de kaarten gedurende een bepaalde termijn gratis updaten.
VERKEERSINFO (1/2) Verkeer voorlezen Er zijn geen gebeurtenissen op uw route. Belangr. gebeurtenissen: : Alle vertrag : Doorstromingsgebeurtenissen : Afsluiting en blokkade : Ongeval : Voorbehouden rijstroken: Overige : Lijst van gebeurtenissen Overzicht van de verkeersmeldingen Druk op het pictogram “Verkeer voorlezen” om een overzicht van de meldingen op uw route weer te geven.
VERKEERSINFO (2/2) Menu “Verkeer voorlezen” Klik in het startscherm op “Menu”, “Navigatie” en daarna “Verkeer voorlezen” voor toegang tot de bijgewerkte verkeersinformatie. De “Verkeer voorlezen” maakt gebruik van de informatiedienst TMC (Traffic Message Channel) op frequentieband FM of ontvangt informatie via satelliet. Deze dienst levert informatie over problemen in het verkeer door punten op de kaart aan te geven. De belangrijkste verkeersassen zijn erin opgenomen.
ROUTE (1/4) Route bewerken Menu “Routebeschr.” Huidige GPS-positie 1 Route bewerken Toevoegen Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Navigatie” en vervolgens op de knop “Routebeschr.” om naar de volgende menu’s te gaan: – – – – – – “Route bewerken”; “Route annuleren”; “Verkeer op de route”; “Vermijdingen”; “Overzicht”; “Routeopties”. Huidige GPS-positie Toevoegen Route de Chalautre Provins Toevoegen Ga Ga “Route bewerken” Opmerking: dit menu is beschikbaar als er een route is opgeslagen.
ROUTE (2/4) Simulatie Route bewerken 4 Quai de la Corse Huidige GPS-positie Route bewerken Huidige GPS-positie 4 Route de Chalautre Provins 3 Ga Pont Notre Dame Controle Nadat uw beginpositie is gedefinieerd, kunt u de route van begin tot eind simuleren door “Simuleren” te selecteren. Druk op “Knoppen” om de controlebalk weer te geven. Een bestemming toevoegen Druk om een nieuwe bestemming te bepalen op 3 en voer vervolgens de gewenste bestemming in.
ROUTE (3/4) “Route annuleren” Selecteer deze functie om de huidige navigatie te stoppen. “Verkeer op de route” Met deze functie kunt u de kaart met verkeersinformatie tijdens de route weergeven. “Vermijdingen” Om bepaalde delen van de route te vermijden (bijv. als er files zijn die niet door het verkeersinformatiesysteem zijn gesignaleerd), selecteert u “Vermijdingen” in het menu “Routebeschr.”.
ROUTE (4/4) Routevoorkeuren Overzicht De routevoorkeuren zijn beperkingen die van invloed zijn op de berekening van de route. Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk “Kaartinstellingen”. Overzicht Kort Snel; Kort Zuinig Ga Ga 5 Submenu 5 Druk op 5 om toegang te krijgen tot de volgende functies: – – – – “Alternatieve routes”; “Routebeschr.”; “Routeopties”; “Route in adresboek zetten”. raadpleeg het hoofdstuk “Een bestemming invoeren” voor meer informatie.
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (1/3) “Instellingen waarschuwingspunten” Menu “Instellingen” Druk in het menu “Navigatie” op “Instellingen” en selecteer de subcategorie die u wilt wijzigen: – – – – – “Geluid en waarschuwingen”; “Routeopties”; “Verkeer voorlezen”; «Instellingen kaart»; “Instellingen begeleiding”. “Geluid en waarschuwingen” Via dit menu kunt u de computerstem in het multimediasysteem, de verschillende tonen en de navigatiewaarschuwingen instellen.
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (2/3) “Waarschuwingen waarschuwingsborden” Via dit menu kunt u de verschillende verkeersbordwaarschuwingen activeren of deactiveren. Activeer deze functie zodat u via verkeersborden die op het kaartscherm worden getoond door het systeem op de hoogte wordt gehouden wanneer u bijzondere weggedeelten nadert (obstakels, scherpe bochten, kruisingen enz.).
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (3/3) “Instellingen begeleiding” Met dit menu kunt u op het navigatiescherm de informatie over uw route weergeven. “Gegevensvelden” “Tunnelweergave” “Wegwijzer” Als u een tunnel inrijdt, kunnen de wegen en gebouwen daarboven een storing veroorzaken. Deze functie geeft een generieke afbeelding van de tunnel in plaats van de kaart. Een afbeelding van de tunnel gezien van bovenaf en de resterende afstand die tot de uitrit ervan moet worden afgelegd, worden ook weergegeven.
2.
Multimedia De radio beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Media; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIO BELUISTEREN (1/8) Menu “Multimedia” 1 3 Frequenties Voorkeuzezenders 2 3 1 Frequenties Druk in het hoofdmenu achtereenvolgens op “Multimedia” en “Radio”, of druk in een menu op de sneltoets 1. 4 Zenders 2 Voorkeuzezenders Band “Radio” Band Een golfbereik selecteren Selecteer “FM”, “AM” of “DR” (digitale radio) door te drukken op “Band” op het multimediascherm. U kunt ook een golfbereik kiezen met de bedieningsknop onder het stuur.
RADIO BELUISTEREN (2/8) FM Frequenties Zenders FM 3 Voorkeuzezenders 5 6 6 4 2 Frequenties Zenders Voorkeuzezenders FM Frequenties Zenders Voorkeuzezenders 8 7 7 Band Band Band werking “Frequenties” Modus “Zenders” (enkel FM) Met deze werking kunt u het gekozen golfbereik handmatig of automatisch afzoeken naar radiostations. In deze stand kunt u een radiostation waarvan u de naam kent, gemakkelijk terugvinden in een alfabetisch gerangschikte lijst.
RADIO BELUISTEREN (3/8) “Opslaan als voorinstelling” FM Frequenties Zenders Met deze functie kunt u het station waarnaar u op dat ogenblik luistert opslaan. Hiervoor – Druk, in de modus “Frequenties” of “Zenders” op 10 en daarna op “Opslaan als voorinstelling” en selecteer een sleuf 9. of – houd vanaf de modus “Voorkeuzezenders” één van de toetsen 9 ingedrukt tot u een piep hoort en een boodschap bovenaan op het scherm wordt weergegeven.
RADIO BELUISTEREN (4/8) ‘Instellingen’ “Regio” “Geluidsinstellingen” Vanaf dit menu kunt u de volgende items desgewenst inschakelen: De frequentie van een FM-radiostation kan veranderen naargelang de geografische zone. Met deze functie kunt u het geluidsniveau instellen en de waarde van de lage en hoge tonen verhogen of verlagen. Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk over “Multimedia-instellingen”. – – – – « AM » ; “Radiotekst”; “Regio”; “TA / I-Traffic”.
RADIO BELUISTEREN (5/8) Digitale radio 11 Kanalen Zenders Voorkeuzezenders 13 12 – werking “Zenders” 12; – werking “Voorkeuzezenders” 13. werking “Kanalen” In deze modus kan de gebruiker handmatig naar een radiostation zoeken door op een van de toetsen15 te drukken. Werking “Zenders” en “Voorkeuzezenders” Raadpleeg de informatie over de “Zenders”modus en “Voorkeuzezenders”-modus op de vorige bladzijden.
RADIO BELUISTEREN (6/8) Digitale radio Digitale radio Kanalen Zenders Voorkeuzezenders Kanalen Zenders Voorkeuzezenders Digitale radio Kanalen Zenders Voorkeuzezenders 16 BBC Radio 1 9D BBC National DAB Band “Diashow” Met dit menu kunt u de door het station verstrekte afbeeldingen bekijken in de vorm van een diavoorstelling. U kunt ook naar dit menu gaan door op 16 te drukken.
RADIO BELUISTEREN (7/8) ‘Instellingen’ Druk, in de modus “Kanalen”, “Zenders” of “Voorkeuzezenders” op 14, en daarna op “Instellingen” om naar de digitale radio-instellingen te gaan. Vanaf de instellingen kunt u de volgende items desgewenst in- of uitschakelen: – – – – – Digitale radio Kanalen Zenders Sommige stations van de digitale radio zenden tekstinformatie uit over het beluisterde programma (bijvoorbeeld de titel van een lied). NB: deze informatie is enkel op bepaalde radiostations beschikbaar.
RADIO BELUISTEREN (8/8) “TA / I-Traffic” (verkeersinformatie) Naargelang van het land zorgt deze functie ervoor dat uw audiosysteem automatisch verkeersinformatie kan ontvangen die door bepaalde digitale radiostations wordt uitgezonden. “I-berichtgeving” Druk op “I-berichtgeving” om de hierna volgende berichten in te schakelen of uit te schakelen. Uw audiosysteem ontvangt voor elk geactiveerd bericht automatisch de bijbehorende berichten wanneer die door bepaalde digitale radiostations worden uitgezonden.
MEDIA (1/2) Menu “Multimedia” 1 1 USB Speler Huidige lijst HP_v210w Druk in het hoofdmenu op “Multimedia”, daarna op “Media” of druk op de sneltoets 1 in een menu om rechtstreeks toegang te krijgen tot het mediatype dat momenteel wordt gebruikt. Speler Huidige lijst Navigeren naar “Media” Met dit menu kunt u muziek beluisteren vanaf een aux-bron (audio-CD, USBstick, SD-kaart ...).
MEDIA (2/2) USB 2 Speler Huidige lijst 2 HP_v210w Speler – willekeurig afspelen van alle lijsten in- of uitschakelen; – naar de instellingen voor de geluidsambiance gaan; – naar de geluidsinstellingen gaan. Huidige lijst “Navigeren naar” Druk op de toets “Navigeren naar” om naar de op categorie gerangschikte playlists te gaan (“Afspeellijsten”, “Artiesten”, “Albums”, “Podcast”...).
FOTO (1/2) Holiday photos.jpg Menu “Multimedia” Tulipes_02.jpg Druk in het hoofdmenu op “Multimedia”, “Foto” en selecteer een invoerbron verbonden met het systeem uit de volgende lijst om naar de foto’s te gaan: – “USB-1" (USB-poort); – “USB-2" (USB-poort); – “SD" (SD-kaart). NB: het systeem kan sommige formaten niet lezen. 2 3 1 1 Opmerking: de hierboven beschreven invoerbronnen kunnen variëren. “Foto” Speler U kunt ofwel alle foto’s in een slideshow weergeven of slechts één foto weergeven.
FOTO (2/2) NB: voor meer informatie over de compatibele fotoformaten raadpleegt u best een merkdealer. Holiday photos.jpg Tulipes_02.jpg 4 5 4 Submenu 5 “Instellingen” Druk in het fotoweergavescherm op de toets 5 om: In de instellingen kunt u: – gedetailleerde informatie over de foto (titel, bestandstype, datum, plaats...) te verkrijgen; – de foto als foto voor het gebruikersprofiel te gebruiken; – naar de instellingen te gaan.
VIDEO (1/2) Landscapes Menu “Multimedia” Druk in het hoofdmenu op “Multimedia”, “Video” en selecteer een invoerbron verbonden met het systeem uit de volgende lijst om naar de video’s te gaan: Opmerking: het systeem kan sommige videoformaten niet lezen. 2 1 – “USB-1" (USB-poort); – “USB-2" (USB-poort); – «SD" (SD-kaart). 2 3 4 Helderheid Opmerking: de hierboven beschreven invoerbronnen kunnen variëren.
VIDEO (2/2) “Helderheid” Landscapes Druk tijdens het afspelen van video’s op “Helderheid” om de schermhelderheid aan te passen. Er verschijnt een controlebalk waarmee u de instellingen kunt regelen. Raak het scherm aan buiten deze balk om ze te doen verdwijnen en terug te gaan naar het afspelen van de video.
MULTIMEDIA-INSTELLINGEN (1/3) Menu “Instellingen” Druk in het menu ‘Multimedia’ op ‘Instellingen’ en vervolgens op het item dat u wilt wijzigen: – – – – – “Radio”; “Media”; “Foto”; “Video”; “Geluid”. “Radio” “Media” Met dit menu kunt u de volgende aspecten instellen: – het hoofdvolume van de audio; – de gevoeligheid van de aux-aansluiting (“Laag”, “Gemiddeld” of “Hoog”); – de audiobron Bluetooth®. Met dit menu kunt u de weergave van video’s instellen (“Passend” of “Volledig scherm”).
MULTIMEDIA-INSTELLINGEN (2/3) Balans/fader ‘Geluid’ Balans/fader Met dit menu kunt u verschillende geluidsopties instellen. gecentreerd Voor “Geluidssfeer” 1 Met deze functie kunt u een muzieksfeer kiezen uit de volgende vooraf ingestelde muzieksferen: – – – – “Neutral”; “Live”; “Club”; “Lounge”. Opmerking: u kunt de demostand starten om een geluidsvoorbeeld te horen zonder Arkamys geluidsverbetering. “Lage-tonenversterker” Met deze functie kunt u de bas versterken.
MULTIMEDIA-INSTELLINGEN (3/3) Geluidsinstellingen Lage-tonenversterker On OFF Balans/fader Lage tonen/middentonen/hoge tonen “Volume snelheid” Als deze functie is ingeschakeld, varieert het volume van het audiosysteem naargelang van de snelheid van de auto. Druk op “Volume snelheid” en selecteer “On” of “OFF” om deze functie in of uit te schakelen. Regel het volume door de waarde te verhogen/verlagen met behulp van de toetsen “+” en “-”.
Telefoon Een telefoon koppelen, ontkoppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een telefoon verbinden, verbinding verbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonische oproep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefoonboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EEN TELEFOON KOPPELEN, ONTKOPPELEN (1/3) Apparaatlijsten gekoppeld Menu “Telefoon” Druk in het hoofdmenu op “Telefoon” of druk in een menu op de sneltoets 1. Met deze functie kunt u uw telefoon koppelen aan het multimediasysteem. NB: als er geen telefoon met het multimediasysteem is verbonden, worden bepaalde menu's uitgeschakeld. 1 Apparaat zoeken U moet een Bluetooth-verbinding opzetten tussen uw telefoon en uw systeem om de handsfree-functies te gebruiken. Wilt u dat nu doen? – Druk op “Ja”.
EEN TELEFOON KOPPELEN, ONTKOPPELEN (2/3) Geef, naargelang van het model en als dit wordt gevraagd, de code Bluetooth® in op uw telefoon om deze te koppelen aan het multimediasysteem, of bevestig het koppelingsverzoek. Apparaten gevonden Apparaat zoeken Verbinding met de telefoon van Camille Doorgaan met de verbinding? Nee Ja 2 3 Selecteer de functies die u wilt gebruiken Wanneer u verbinding maakt met een functie, worden de huidige verbindingen verbroken.
EEN TELEFOON KOPPELEN, ONTKOPPELEN (3/3) Het multimediasysteem zoekt in de buurt naar telefoons waarvan Bluetooth® is ingeschakeld; – Kies uw telefoon in de lijst. – Selecteer de te koppelen functies: – Handsfree functie 2: toegang tot het telefoonboek, oproepen doen en ontvangen, toegang tot het oproeplog, enz. – Multimediafunctie 3: toegang tot uw muziekverzameling. – Tik op “Ja”. Opmerking: het controlelampje op het pictogram van de functie geeft aan dat de functie is ingeschakeld.
EEN TELEFOON VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (1/2) Een telefoon verbinden Een telefoon die niet eerst gekoppeld is aan het handsfree telefoonsysteem kan hiermee geen verbinding maken. Raadpleeg het hoofdstuk “Een telefoon koppelen/ontkoppelen” voor meer informatie. Apparaatlijsten gekoppeld 1 Téléphone de Camille Handmatig verbinden Voor het koppelen van een Bluetooth® telefoon aan het multimediasysteem, drukt u in een menu op de sneltoets 1.
EEN TELEFOON VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (2/2) Het delen van gegevens toestaan Apparaatlijsten gekoppeld Om het telefoonboek en de muziek op uw telefoon rechtstreeks te kunnen raadplegen op het multimediasysteem “R-Link 2” moet u gegevensdeling inschakelen op uw telefoon. Hiervoor – Klik in het menu “Telefoon” “Instellingen” en vervolgens “Apparaatlijsten gekoppeld”. Téléphone de Camille 2 3 U krijgt de lijst van de gekoppelde telefoons te zien. – Multimediafunctie 3: toegang tot de muziek.
TELEFONISCHE OPROEP (1/3) Inkomende oproep 1 1 Menu “Telefoon” Inkomende oproep Een nummer bellen Via het menu “Telefoon” of de snelkoppeling 1 kunt u een nummer bellen door het volgende te selecteren: – een contact in het telefoonboek; – een nummer in de oproepgeschiedenis; – het toetsenbord om het nummer in te toetsen. Opmerking: druk op de startpagina op de widget "Favorieten" toegang contactpersonen die u eerder hebt gemarkeerd favorieten toe te voegen.
TELEFONISCHE OPROEP (2/3) De oproep “In de wacht zetten” Druk op de toets “In de wacht zetten” of op de toets van het submenu, en daarna op “In de wacht zetten” zodat het multimediasysteem inkomende oproepen opmerkt en deze automatisch in de wacht zet. Een spraaksynthesizer informeert de beller dat hun gesprek in de wacht staat.
TELEFONISCHE OPROEP (3/3) Inkomende oproep 3 3 2 Inkomende oproep Daisy Wiston Daisy Wiston +3314289632 +33156789012 Duur oproep 00 : 50 Inkomende oproep Inkomende oproep Duur oproep 8 7 6 00 : 15 Einde oproep 4 5 Tijdens het gesprek Tijdens een gesprek kunt u: – Regel het volume door te drukken op de bedieningstoetsen onder het stuurwiel of op 5 en daarna op “Geluidsinstellingen”. – Beëindig een gesprek door te drukken op “Einde oproep” of op toets 2 onder het stuurwiel.
TELEFOONBOEK (1/2) Telefoonboek Menu “Telefoonboek” 1 Amélie Druk in het hoofdmenu op “Telefoon” of druk in een menu op de snelkoppeling 1 en vervolgens op “Telefoonboek” om via uw multimediasysteem naar het telefoonboek van uw telefoon te gaan. Opmerking: u moet de contactpersonen op uw telefoon eerst opslaan op de SIM-kaart voordat u deze kunt bekijken op het multimediasysteem.
TELEFOONBOEK (2/2) Contacten zoeken Druk op “Zoeken” om het virtuele toetsenbord weer te geven. U kunt een contact zoeken door de naam in te voeren. Vertrouwelijkheid De lijst van de contactpersonen van elke telefoon wordt bewaard in het geheugen van het handsfree telefoonsysteem. Met het oog op de vertrouwelijkheid, is alleen het opgehaalde telefoonboek zichtbaar die hoort bij de telefoon waarmee verbinding is.
OPROEPGESCHIEDENIS Belgeschiedenis Menu “Belgeschiedenis” 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Belgeschiedenis Caroline Felini 06 87 65 43 21 Naar de oproepgeschiedenis gaan Benjamin Legrand Druk in het beginscherm op “Menu”, ”Telefoon” of druk in een menu op de snelkoppeling 4 en vervolgens op “Belgeschiedenis” voor toegang tot uw oproepgeschiedenis.
EEN NUMMER BELLEN (1/2) Nummer kiezen Menu “Nummer kiezen” 1 2 1 2 Nummer kiezen Een nummer samenstellen en bellen A Druk in het beginscherm op “Menu”, ”Telefoon” of druk vanuit een menu op de snelkoppeling 1 en vervolgens op “Nummer kiezen” om naar het toetsenbord te gaan om een nummer te kiezen. A Oproep Toets het gewenste nummer in met het toetsenbord A en druk vervolgens op “Oproep” om het nummer te bellen. Oproep Voicemail Druk op de toets 2 voor toegang tot de voicemail.
EEN NUMMER BELLEN (2/2) Nummer invoeren met behulp van spraakcommando’s Vul een nummer aan via de spraakbediening. U kunt een nummer kiezen via de spraakbediening van uw multimediasysteem. Dat doet u zo: Als u een telefoonnummer begint in te voeren met het geïntegreerde toetsenbord van het multimediasysteem: – druk op de knop van de spraakherkenning; – voltooi het telefoonnummer door dit uit te spreken of zeg na de piep “Oproep” als u het nummer al volledig hebt ingevoerd en nu wilt bellen.
SMS (1/2) 1 Instellingen Menu “SMS” Wachtwoord wijzigen 0000 Instellingen Geluidsniveaus Druk in het beginscherm op “Menu”, ”Telefoon” of in een menu op de snelkoppeling 1 en vervolgens op “SMS” om via het multimediasysteem naar de SMS van uw telefoon te gaan. Een telefoon kan geen verbinding maken met het handsfree telefoonsysteem als het niet eerst daaraan is gekoppeld. Raadpleeg de paragraaf “Een telefoon koppelen” van het hoofdstuk “Een telefoon koppelen, ontkoppelen” voor meer informatie.
SMS (2/2) SMS-berichten zoeken Details U kunt SMS-berichten zoeken door op “Zoeken” te drukken en daarna een zoekwoord in te voeren met het numerieke toetsenbord. Druk op een van de SMS-berichten in de lijst om de details ervan te bekijken. U kunt de naam van het contact, zijn telefoonnummer (mits dit nummer in het geheugen of het telefoonboek staat) en het bericht zoeken.
TELEFOONINSTELLINGEN (1/2) 1 Instellingen Menu “Instellingen” 1 De toegangscode wijzigen 0000 Instellingen Het volume aanpassen Druk terwijl de telefoon is gekoppeld aan het systeem, in het startscherm op “Menu”, "Telefoon" of druk in een menu op de sneltoets 1 en vervolgens op "Instellingen" voor toegang tot de volgende instellingen: – – – – – – "Bluetooth" ("On"/"OFF"); "Lijst apparaten"; "De toegangscode wijzigen"; "Volume aanpassen"; "Instellingen voicemail"; "Automatisch in de wacht zetten" ("O
TELEFOONINSTELLINGEN (2/2) "Geluidsniveaus" “Smartphone-hulp” Met deze keuze kunt u het geluidsniveau regelen van: Via deze optie krijgt u toegang tot een cursus voor het gebruik van de spraakherkenning van uw telefoon in het multimediasysteem. – Beltoon telefoon – Communicatie – Gevoeligheid van de microfoon Opmerking: om de instellingen te resetten, drukt u op de toets van het submenu en daarna op “Resetten”. « SMS » U kunt de SMS in- of uitschakelen.
Applicaties Het menu Applicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mijn applicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R-Link Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOORSTELLING VAN HET MENU APPLICATIES Menu “Apps” Klik op het beginscherm op de knop “Menu” en vervolgens op de knop “Apps” om naar de volgende items te gaan: – – – – “Mijn apps”; « R-Link Store » ; “App-beheer”; “Privacy”. Bepaalde diensten zijn gedurende een proefperiode gratis toegankelijk. U kunt uw abonnement verlengen via de R-Link Store in uw auto of online via de website van de fabrikant. 5.
MIJN APPLICATIES NB: de toets “Apps organiseren” wordt tijdens het rijden uitgeschakeld. Menu “Mijn apps” Druk op het beginscherm op “Menu”, “Apps” en daarna op “Mijn apps” om naar de applicaties van het multimediasysteem te gaan. De op uw systeem geïnstalleerde navigatieapplicaties worden weergegeven. Druk op het pictogram van de gewenste applicatie om deze te starten. Mijn apps Gebruikte profielen...
R-LINK STORE (1/5) – “Klaar”: biedt een keuze aan applicaties; – Bij “Beste apps” zijn de applicaties gerangschikt op populariteit. – “Categorie”: toont de applicaties gerangschikt per thema (entertainment, kaarten, enz.). R-Link Store Menu “R-Link Store” Klaar Beste apps Categorie Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Apps” en vervolgens op de knop R-Link Store om naar de online shop te gaan. Hiermee kunt u applicaties, diensten en inhoud kopen.
R-LINK STORE (2/5) Productkaart Aquarium Renault Kopen Beschrijving Maak uw eigen aquarium. Voorvertoning: Technische gegevens: Categorie: entertainment Maat:: 2,48 MB Versie : 2.0.20131106.0_494 Auteur: Renault SA Druk op “Kopen” om een betaaloptie te kiezen. Het multimediasysteem stelt drie betaalopties voor: via een My Renault-account of met een krediet- of bankkaart. Kies een van de twee opties, vink het vakje aan om de algemene verkoopvoorwaarden R-Link Store te aanvaarden en doe de betaling.
R-LINK STORE (3/5) HOME/CATALOGUS MIJN APPLICATIES EN DIENSTEN Hulp 3 Opmerking: de gebruikte USB-stick (of SDkaart) moet FAT32-geformatteerd zijn en moet een minimale capaciteit hebben van 8GB en een maximale capaciteit van 32GB. Nadat u een account hebt aangemaakt en uw auto hebt aangemeld bij My Renault, kunt u door de applicatiecatalogus bladeren en updates zoeken voor uw producten. Opmerking: de USB-stick wordt niet bij het systeem geleverd.
R-LINK STORE (4/5) Opmerking: tijdens de synchronisatie wordt gevraagd of u de R-LINK Toolbox-software wilt installeren. U moet deze software installeren als u producten en updates wilt downloaden naar het opslagapparaat. HOME/CATALOGUS MIJN APPLICATIES EN DIENSTEN Hulp 3 4 Zoeken naar updates NB: de updates van de interne software van het multimediasysteem kunnen enkel worden uitgevoerd vanaf een computer met internetverbinding.
R-LINK STORE (5/5) NB: de auto moet verbonden zijn met het mobiele netwerk om de bankgegevens te kunnen wissen. Aankoop Opmerking: uw bankgegevens worden nooit vanuit de auto opgeslagen. 5 Bankgegevens wissen Wanneer u aankopen doet bij de R-Link Store, kunnen uw bankgegevens worden opgeslagen. Uw gegevens worden in dat geval opgeslagen in uw My Renault rekening. U kunt deze gegevens verwijderen, ofwel via de R-Link Store-website die toegankelijk is vanaf My Renault, ofwel rechtstreeks vanuit uw auto.
APPLICATIEBEHEER 1 Menu “Appbeheer” Druk op het beginscherm op “Menu”, “Apps” en vervolgens “App-beheer” om naar het scherm van het applicatiebeheer te gaan. App-beheer 2 Informatie Over 6 5 3 4 Juridische informatie Overzicht Versie Datum Auteur Juridische informatie Geheugen in gebruik Systeemgeheugen Programma Gegevens Het gebruikte 1 en resterende 2 geheugen worden weergegeven.
INSTELLINGEN APPLICATIES “Data delen” Menu “Privacy” Ga naar het menu “App-instellingen” en kies “Privacy” voor toegang tot de privacy-instellingen. 5.10 Met dit menu kunt u de gegevensdeling inof uitschakelen. NB: wanneer u de gegevensdeling uitschakelt, werken sommige applicaties mogelijk niet meer zoals het hoort.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ presentatie Android Auto™ is een applicatie die kan worden gedownload vanaf uw smartphone, zodat u bepaalde applicaties op uw telefoon kunt gebruiken op het scherm van uw multimediasysteem. Opmerking: kijk de website van de fabrikant van uw smartphone (als die er is) om te weten of uw smartphone compatibel is met de app Android Auto™.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ presentatie CarPlay™ is een ingebouwde service op uw smartphone waarmee u bepaalde applicaties op uw telefoon kunt gebruiken via het scherm van uw multimediasysteem. Opmerking: als uw smartphone niet over de service CarPlay™ beschikt, raadpleegt u de website van de ontwikkelaar. Opmerking: om te weten of uw auto compatibel is met CarPlay™, moet de functie "Smartphone-replicatie” 1 in het menu “Systeem” van uw multimediasysteem staan.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) 4 Zodra de app Android Auto™ of de service CarPlay™ is ingeschakeld op uw multimediasysteem, kunt u de knop voor spraakherkenning in uw auto gebruiken om sommige functies van uw smartphone via uw stem te bedienen. Houd daartoe de toets 4 onder het stuur van uw auto ingedrukt (zie voor meer informatie het hoofdstuk “Spraakherkenning gebruiken”). Opmerking: als u Android Auto™ of CarPlay™ gebruikt, hebt u toegang tot de navigatie- en muziekapps op uw smartphone.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) 5 5 Teruggaan naar de R-Linkinterface Teruggaan naar de R-Link-interface: – druk op de Home-toets op het front van uw multimediasysteem of het centrale front. of – Druk op toets 5 op het scherm van het multimediasysteem. 5.
MY RENAULT (1/4) presentatie “MY Renault” is een app die u kunt downloaden via uw smartphone en waarmee u informatie kunt ontvangen en verzenden over uw auto, zoals: – een bestemming die al is ingesteld op de app, verzenden naar het multimediasysteem van uw auto. – enz. De app “MY Renault” downloaden en installeren op uw smartphone Doe het volgende om de app “MY Renault” te downloaden: – de resterende actieradius van uw auto in km; – Open het downloadplatform voor apps van uw smartphone.
MY RENAULT (2/4) Een gebruikersaccount maken voor de app “MY Renault” Om de app “MY Renault” te kunnen gebruiken, moet u een gebruikersaccount maken. Selecteer hiervoor: Opmerking: als er een foutmelding verschijnt op het scherm van uw smartphone, controleert u of u de gevraagde info correct hebt ingevuld in de velden. – Open de ”MY Renault”-app op uw smartphone.
MY RENAULT (3/4) Uw “MY Renault”-account koppelen aan uw auto Doe het volgende via de app “MY Renault”: Om de onderstaande informatie inzake het gebruik van uw auto op te halen via de “MY Renault”-app, moet u de app koppelen aan uw auto. Hiervoor moet de app “Mijn wegen” zijn geïnstalleerd op uw multimediasysteem. Als uw multimediasysteem de app “Mijn wegen” niet bevat, moet u deze downloaden, installeren en daarna activeren via uw multimediasysteem en de R-Link Store.
MY RENAULT (4/4) Mijn kaart Belangrijkste functies van de app “MY RENAULT”: “Actieradius” Met deze functie kunt u de resterende actieradius van uw auto weergeven in kilometers. “Boordcomputer” Met deze functie kunt u de geregistreerde trajecten sinds de laatste reset controleren (gemiddelde snelheid, afgelegde afstand, gemiddeld verbruik, enz.). “Bandenspanningen” Met deze functie kunt u de bandenspanning of de staat van de banden van uw auto controleren.
Auto Sfeerverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SFEERVERLICHTING Zone in het interieur Omgevingsverlichting “Omgevingsverlichting” Klik op het beginscherm op “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op “Omgevingsverlichting”. Omgevingsverlichting On – dashboard – interieur vooraan; – interieur achteraan. Intensiteit Druk op “On” om de geselecteerde kleur en intensiteit toe te passen. Met dit menu kunt u de volgende instellingen regelen: – – – – sfeerverlichting “On”/”OFF”; de kleur van de omgevingsverlichting; intensiteit; zone.
STOELEN (1/3) Massage Menu “Zitplaatsen” Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op de knop “Zitplaatsen” om naar de volgende drie submenu’s te gaan: – “Massage”; – “One-touch uitvouwen”; – ‘Instellingen’. 1 Bestuurder Passagier Massage 2 On – 4 Huidige geselecteerde programma. U kunt kiezen uit de volgende drie programma’s: – “Opwekkend”; – “Ontspannen”; – “Lumbaal”. 4 Opwekkend Ontspannen Druk op + of – om de Intensiteit en Snelheid van het bericht te regelen.
STOELEN (2/3) Instellingen One-touch uitvouwen Eenvoudige toegang voor bestuurder On Instellingen voor passagiersstoel On Positie “Eenvoudige toegang voor bestuurder” Druk op “On” of “OFF” om deze functie te activeren of deactiveren. Als deze functie geactiveerd is, gaat de stoel automatisch achteruit als de bestuurder uitstapt en gaat de stoel terug in de oorspronkelijke stand als de bestuurder weer is ingestapt. Raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie.
STOELEN (3/3) Instellingen Eenvoudige toegang voor bestuurder On Instellingen voor passagiersstoel On Visuele feedback On Raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie over het afstellen van de stoel. “Opslaan” Met deze functie kunt u de positie van de voorstoelen opslaan. – Stel de stoelpositie af met behulp van de schakelaars op de stoel. – Druk op de stoelschakelaar om het menu “Zitplaatsen” te openen op het bedieningsscherm. – sla de huidige positie op.
MULTI-SENSE (1/2) Multi-Sense Menu Sport « Multi-Sense » Neutral Eco Comfort Perso Multi-Sense Sport U kunt de werking van bepaalde ingebouwde systemen aan uw wensen aanpassen. Comfort Neutral Toegang tot het menu “Multi-Sense” Eco Klik op het beginscherm op “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op “Multi-Sense" om naar het Multi-Sense-menu te gaan. U kunt ook naar dit menu gaan door op de knop "Multi-Sense" van de centrale bediening te drukken.
MULTI-SENSE (2/2) Multi-Sense Sport Neutral Multi-Sense Eco Comfort Perso 3 Sport Comfort Neutral 2 Eco Perso 2 1 1 Snelle toegang tot favoriete modi Instellingswaarden resetten Thema configureren Wanneer het menu “Multi-Sense" wordt weergegeven op het multimediascherm, drukt u meermaals op de knop "Multi-Sense" om over te schakelen tussen de twee favoriete modi die u hebt geselecteerd. Om uw twee favoriete modi te configureren, drukt u op 1 en daarna op “Favoriete modus aanpassen”.
RIJHULPSYSTEMEN (1/3) Boordcomputer Menu “Boordcomputer” Waarschuwing bij verlaten van rijbaan On Boordcomputer Instel.rijbaan alarm Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op de knop “Boordcomputer” om naar de volgende items te gaan: – – – – – – – – – – “Waarschuwing bij verlaten van rijbaan”; “Hulp bij aanhouden rijbaan”; “Instel.rijbaan alarm”; “Inst. hulp bij aanh. rijbaan”; “Waarschuwing voor afstand”; “Precrash-systeem”; “Dodehoekwaarschuwing”; “Inst.
RIJHULPSYSTEMEN (2/3) “Waarschuwing voor afstand” Boordcomputer Waarschuwing bij verlaten van rijbaan On Boordcomputer Instel.rijbaan alarm Waarschuwing voor afstand On Precrash-systeem Waarschuwing bij verlaten van rijbaan On OFF Instel.rijbaan alarm Dodehoekwaarschuwing On Precrash-systeem Inst. waarschuwing snelheid Tractiecontrole Auto Dit systeem waarschuwt de bestuurder als hij een ander voertuig te dicht nadert. Selecteer “On” om dit systeem in te schakelen.
RIJHULPSYSTEMEN (3/3) “Inst. waarschuwing snelheid” “Tractiecontrole” “Snelheidswaarschuwing” Het systeem constateert alle snelheidsovertredingen en waarschuwt de bestuurder via het instrumentenpaneel. Selecteer “On” om dit systeem in te schakelen. Raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie. Dit systeem helpt het doorslippen van de aangedreven wielen te beperken en de auto bij het versnellen of afremmen onder controle te houden.
PARKEERHULP (1/4) Obstakeldetectie Menu “Parkeerhulp” Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op de knop “Parkeerhulp” om naar de volgende items te gaan: – "Obstakeldetectie"; – "Achteruitkijkcamera"; – "Eenvoudige parkeerhulp".
PARKEERHULP (2/4) Achteruitkijkcamera Achteruitkijkcamera On Richtsnoeren Beeldinstellingen 2 Contrast 3 Helderheid 4 Kleur "Beeldinstellingen" Druk in menu “Achteruitkijkcamera” op “Beeldinstellingen” om de volgende parameters in te stellen: Selecteer “On” of “OFF” van de achteruitrijcamera om het systeem in of uit te schakelen. – “Contrast” 2; – “Helderheid” 3; – “Kleur” 4. "Richtsnoeren" Regel elke parameter door op “+” of “–” te drukken.
PARKEERHULP (3/4) A Rondom zoeken 5 A 5 Rondom zoeken Parkeerhulp De parkeerhulp detecteert obstakels voor, achter en naast de auto. De parkeerhulp geeft een waarschuwing als de auto dicht bij een obstakel komt. Raadpleeg de handleiding van uw auto voor meer informatie over de parkeerhulp. Deze functie wordt alleen geactiveerd wanneer de auto langzamer rijdt dan 12 km/u. Als deze functie is geactiveerd, verschijnt de weergave A op het scherm van het multimediasysteem.
PARKEERHULP (4/4) Eenvoudige parkeerhulp Keuze van standaardmanoeuvre Parallel Eenvoudige parkeerhulp Keuze van standaardmanoeuvre Haaks parkeren Parallel Schuin parkeren Haaks parkeren Schuin parkeren "Eenvoudige parkeerhulp" Kies een van de volgende opties om een standaardhandeling te selecteren: – "Parallel"; – "Haaks parkeren"; – “Schuin parkeren”. Raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie over de functie “Eenvoudige parkeerhulp”. 6.
DRIVING ECO2 (1/4) Menu « Driving eco2 » Driving eco2 Standaard Geavanceerd Scoreverloop Driving eco2 Standaard Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op de knop “Driving eco2" om naar de volgende menu's te gaan: – “Standaard”; – “Geavanceerd”; – “Eco-coaching”. Geavanceerd Scoreverloop 80 Totale score U hebt niet genoeg gereisd.
DRIVING ECO2 (2/4) Scoregeschiedenis 2 Driving eco2 Standaard Geavanceerd 80 70 4 1 Versnellen Driving eco2 Standaard 2 Schakelen Anticiperen Totale score Geavanceerd Afstand zonder verbruik 80 Afstand zonder verbruik Versnellen 80 Schakelen 70 4 Anticiperen Eco-coaching Eco-coaching “Geavanceerd” Scoreverloop 1 Met dit scherm kunt u de gegevens van uw huidige route weergeven: De posities van de pijl worden als volgt geïnterpreteerd: – de nieuwe score is hoger dan die van het vorige traj
DRIVING ECO2 (3/4) “Eco-coaching” In dit menu kunt u uw rijstijl bijhouden en vindt u algemene tips over zuinig rijden (efficiënt rijden en brandstof besparen, hoe de auto moet worden geladen, het niveau van de bandenspanning, hoe de verplaatsing kan worden voorbereid ...). Om naar dit menu te gaan, klikt u op “Ecocoaching” en leest u aandachtig de instructies. Blader door de pagina’s door op “Algemeen”,”Versnellen”,”Schakelen” en “Anticiperen” te drukken.
DRIVING ECO2 (4/4) Driving eco2 Standaard Geavanceerd Weekend Vakantie Persoonlijk Scoreverloop Scoreverloop Driving eco2 Standaard Mijn favoriete reizen Thuis-werk Nieuwe reis Geavanceerd Scoreverloop U hebt niet genoeg gereisd. Totale score 0.
BOORDCOMPUTER Boordcomputer Menu “Boordcomputer” Sinds 12-25-2014 Boordcomputer Totale afstand Klik op het beginscherm op de knop “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op de knop “Boordcomputer” om naar de volgende menu’s te gaan: – – – – 0.0 km Sinds Gem. snelheid 12-25-2014 0.0 km/h Totale afstand Gemiddeld verbruik 0.0 km 0.0 l/100 km Gem. snelheid “Sinds” (datum laatste reset); “Totale afstand”; “Gem. snelheid”; “Gemiddeld verbruik” 0.
LUCHTKWALITEIT Luchtkwaliteit Menu “Luchtkwaliteit” Klik op het startscherm op “Menu”, “Voertuig” en vervolgens op “Luchtkwaliteit”. Luchtkwaliteitsensor Luchtkwaliteit 1 2 3 Het menu “Luchtkwaliteit” toont een diagram met de kwaliteit van de buitenlucht gedurende de laatste 30 minuten. Drie kleuren geven het niveau van de luchtkwaliteit aan (van de zuiverste tot de meest verontreinigde lucht): 1 (blauw); 2 (lichtgrijs); 3 (grijs).
BANDENSPANNING Bandenspanning Menu “Bandenspanning” x.x x.x Bandenspanning x.x x.x x.x x.x Klik in het hoofdmenu op “Voertuig” en daarna op “Bandenspanning”. x.x x.x Resetten Resetten Niveau bandenspanning Resetten Het systeem informeert de bestuurder (via het multimediascherm) dat de banden hard genoeg zijn en waarschuwt als de banden te zacht of lek zijn. Raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie over de bandenspanning.
GEBRUIKERSINSTELLINGEN Gebruikersinstellingen Menu “Gebruikersinstellingen” Automatische deurvergrendeling tijdens rijden On OFF Handsfree-kaart gebruiken: openen/ sluiten On OFF Gebruikersinstellingen Volume knipperlichten Selecteer in menu “Gebruikersinstellingen”.
Systeem Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 7.8 7.
SYSTEEM (1/6) Configuratie van startpagina's 1 Menu “Systeem” 1 Configuratie van startpagina's Toegang tot de instellingen van het systeem Klik in het hoofdmenu op “Systeem”. Via het menu “Systeem” kunt u de volgende items bekijken en wijzigen: – “Startpagina's”; – "Gebruikersprofiel"; – 'Scherm'; – "Helderheid"; – "Volume"; – 'Taal'; – "Toetsenbord"; – "Datum en tijd"; – "Eenheden"; – "Gesproken opdracht"; – "Systeeminformatie"; – "Suggestiebalk"; – Algemene reset – "Smartphone-integratie".
SYSTEEM (2/6) Gebruikersprofiel Foto wijzigen Gebruikersprofiel Naam1 Naam2 Naam3 Naam4 Naam5 Naam1 Naam2 Naam3 Naam4 Naam5 Naam6 Naam6 2 “Gebruikersprofiel” Met dit menu kunt u een gebruikersprofiel kiezen om in te stellen voor het systeem. Selecteer het gewenste gebruikersprofiel. 3 De foto van het gebruikersprofiel wijzigen Druk op 2 en daarna op “Foto wijzigen”.
SYSTEEM (3/6) Functies met betrekking tot het gebruikersprofiel De volgende instellingen zijn opgeslagen in het gebruikersprofiel: – – – – – – – – – – – – – – – taal van het systeem; afstandseenheid (indien beschikbaar); indeling van de startpagina; instellingen van het display; Multi-Sense-instellingen; instellingen van de sfeerverlichting; de positie van de bestuurdersstoel afstellen instellingen van de buitenspiegels; massage-instellingen; presets; radio-instellingen; navigatie-instellingen; navigatiege
SYSTEEM (4/6) "Head-up display" In dit menu kunnen de volgende parameters worden ingesteld: – Inschakelen, uitschakelen: Selecteer "On" of "OFF" voor in- of uitschakelen van de functie "Head-up display". – Hoogte: druk op het pijltje naar boven of naar beneden om de hoogte van het head-up display te regelen. NB: deze instellingen zijn enkel beschikbaar als het head-up display geactiveerd is. – "Helderheid 's nachts": regel de intensiteit door op "+" of "–" te drukken.
SYSTEEM (5/6) Resetten “Taal” Om terug te keren naar de standaardwaarden, drukt u op toets van het submenu en vervolgens op “Resetten”. Met dit menu kunt u informatie over het systeem bekijken: Met dit menu kunt u de taalkeuze voor de auto instellen. Selecteer de gewenste taal.
SYSTEEM (6/6) “Algemene reset” “Suggestiebalk” Dit menu biedt weergave van berichten tijdens het rijden. U kunt de weergave van berichten inschakelen/uitschakelen voor de volgende categorieën: – – – – – – – – Meldingen "Navigatie"; "Multimedia"; "Telefoon"; "Voertuig"; "Apps"; "Systeem"; "Overige". Opmerking: als de functie “Meldingen” functie is uitgeschakeld, zijn alle hierboven vermelde categorieën automatisch uitgeschakeld.
STORINGEN (1/3) Systeem Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er verschijnt geen beeld. Het scherm staat stand-by. Controleer of het scherm niet stand-by staat. Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume staat op minimum of op pauze. Zet het volume harder of deactiveer de pauze. Er klinkt geen enkel geluid uit de luidspreker links, rechts, voor of achter. De instelling van de balance of fader is niet goed. Stel de balance of fader van het geluid goed af. Het scherm loopt vast.
STORINGEN (2/3) Navigatie Beschrijving Oorzaken Oplossingen De positie van het voertuig op het scherm komt niet overeen met de werkelijkheid of het GPSsymbool op het scherm blijft grijs of geel. Slechte plaatsbepaling van de auto door de ontvangst van het GPS. Verplaats de auto tot u een goede ontvangst van de GPS-signalen heeft. De indicaties op het scherm komen niet overeen met de werkelijkheid. De kaart is verouderd. Download updates via www.myrenault.com.
STORINGEN (3/3) Telefoon Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen geluid en beltoon hoorbaar. De mobiele telefoon is niet aangesloten of met het systeem verbonden. Het volume staat op minimum of op pauze. Controleer of de mobiele telefoon is aangesloten of met het systeem verbonden. Zet het volume harder of deactiveer de pauze. Onmogelijk om een uitgaand gesprek te voeren. De mobiele telefoon is niet aangesloten of met het systeem verbonden.
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/2) A aangesloten services ......................................................5.2, 5.4 → 5.8 achteruitrijcamera .............................................................. 6.11 → 6.14 actieve noodstop ............................................................................. 6.8 adres....................................................................................2.6 → 2.12 adresboek ....................................................................................
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/2) O omweg ...............................................................................2.14 → 2.18 omweg TMC verkeersinformatie.................................................... 2.14 oproep-info .................................................................................... 4.12 overheadscherm .............................................................................. 7.4 telefoon koppelen ..................................................................4.2 → 4.
CLASS I LASER PRODUCT
( w ww.renault-multimedia.com ) Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél.