Radio CD Bluetooth®
Français ................................................................ F Deutsch ................................................................. D Nederlands Italiano ........................................................... ..................................................................
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système audio – Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2) Introduction Le système audio assure les fonctions suivantes : – Digital Radio (DR) ; – radio RDS ; – lecteur CD/CD MP3 ; – gestion de sources audio auxiliaires ; – système de téléphonie mains libres Bluetooth®. Fonctions radio et CD/CD MP3 L’autoradio permet l’écoute de stations radio et la lecture de CD sous différents formats audio. Les stations de radio sont classées en gammes d’ondes : FM (modulation de fréquence) et AM (modulation d’amplitude).
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2) Fonction Bluetooth® Cette fonction permet au système audio de reconnaître et manipuler votre baladeur audio ou téléphone portable par l’appairage Bluetooth®.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/4) Façade du système Commande sous volant 11 10 13 14 12 11 10 1 2 3 ECO 15 17 16 Commandes au volant 4 9 6 8 7 18 6 5 19 F.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/4) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE 1 Accéder au menu des réglages personnalisés. 2 – Revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant un déplacement dans les menus ; – Annuler une action en cours. 3 Activer la fonction « Text ». 4, 16 Faire défiler la sélection. 5, 17 Valider une action. – Appui court : rappeler une station préenregistrée. – Appui long : mémoriser une station de radio.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/4) Fonction AUDIO – Appui court : accéder au menu « Téléphone » ; – Appui long : rappeler le dernier correspondant. 10 11 12 Fonction TÉLÉPHONIE Sélectionner un média désiré (si connecté) : « CD »/« MP3 CD » → « iPod® »/« USB » → « AUX » (prise Jack) → « BT Audio ». – Appui court : choisir la source radio et la bande de fréquence : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM ; – Appui long : mise à jour de la liste radio. 13 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/4) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE – Appui court : ouvrir la liste en cours d’écoute. 17 – Appui court : valider une action. – Appui long (fonction « Retour ») : annuler une action en – Appui long : annuler une action en cours. cours. À la réception d’un appel : 18 – Appui court : décrocher l’appel. – Appui long : refuser l’appel. 19 – Appui court : activer la reconnaissance vocale. – Appui long : désactiver la reconnaissance vocale. F.
MISE EN ROUTE Marche et arrêt Coupure du son Appuyez brièvement sur 8 pour mettre en marche votre système audio. Appuyez brièvement sur 14 de la commande sous volant, le message « PAUSE » s’affiche à l’écran. Appuyez à nouveau brièvement sur 14 de la commande sous volant pour reprendre l’écoute de la source en cours. Vous pouvez aussi désactiver la coupure du son en tournant 7 ou en appuyant sur l’une des touches 13 ou 15 de la commande sous volant.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE Système de reconnaissance vocale (suivant téléphone) – Faire un appui court sur le bouton 19 au volant. Votre système multimédia permet, via votre smartphone compatible, d’utiliser le système de reconnaissance vocale. Celui-ci rend possible le pilotage des fonctionnalités de votre smartphone à la voix, tout en gardant les mains sur le volant. Un signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale est active. Parlez à voix haute et intelligible.
ÉCOUTER LA RADIO (1/3) Choisir une gamme d’ondes Recherche manuelle Choisissez la gamme d’ondes souhaitée (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1...) par appuis successifs sur 12. Ce mode permet de rechercher manuellement des stations par un défilement de la fréquence par appui court sur 9. Choisir une station de radio FM ou AM Appuyez sur une des touches 9, la fréquence augmente ou baisse. Il existe différents modes pour sélectionner et rechercher une station de radio.
ÉCOUTER LA RADIO (2/3) « Paramètres Radio » Affichez le menu des réglages par un appui sur 1, puis sélectionnez « Paramètres Radio » à l’aide des touches 4, puis appuyez sur 5 pour valider. Les fonctions disponibles sont les suivantes : – « iTrafic » ; – « Alertes DR » ; – « Mise à jour de la Liste FM » ; – « Mise à jour de la Liste DR ».
ÉCOUTER LA RADIO (3/3) « Mise à jour de la Liste DR » Cette fonction permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations DR dans la région où vous vous trouvez.
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (1/2) Caractéristiques des formats lus Seuls les fichiers avec extension CDA/ MP3 sont lus. Si un CD contient à la fois des fichiers de CD audio et des fichiers audio compressés, les fichiers audio compressés ne seront pas pris en compte. Nota : certains fichiers protégés (droits d’auteur) peuvent ne pas être lus. Nota : pour une meilleure lisibilité des noms de dossiers et de fichiers, il est conseillé d’utiliser des noms de moins de 64 caractères et d’éviter les caractères spéciaux.
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (2/2) L’extinction du système audio et l’éjection du CD/CD MP3 désactivent la lecture aléatoire. Nota : sur un CD MP3, la lecture aléatoire s’effectue sur le dossier en cours de lecture. Changez de dossier pour lancer la lecture aléatoire de ce dernier. Répéter (« RPT ») Cette fonction permet de répéter une piste en cours. Appuyez sur la touche « 1 » du clavier 6 pour activer la fonction répétition. Le témoin « RPT » s’allume sur l’écran.
SOURCES AUDIO EXTERNES (1/3) Votre système possède des entrées pour connecter une ou plusieurs sources audio externes (clé USB, lecteur MP3, iPod®, baladeur audio Bluetooth®...). Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre baladeur : – prise(s) USB ; – prise Jack ; – connexion Bluetooth®. Nota : les formats de la source audio auxiliaire peuvent être MP3,WMA et AAC. Prise(s) USB Connexion Connectez la prise du lecteur MP3, de l’iPod® ou de la clé USB à la prise USB.
SOURCES AUDIO EXTERNES (2/3) Prise Jack Nota : si votre appareil numérique Bluetooth® dispose des fonctions de téléphonie et de baladeur audio, l’appairage d’une de ces fonctions entraîne automatiquement l’appairage de l’autre. Connexion À l’aide d’un câble spécifique (non fourni), connectez la prise Jack de l’entrée auxiliaire à la prise casque du baladeur audio (généralement prise jack 3,5 mm). Nota : vous ne pouvez pas sélectionner une piste directement via votre système audio.
SOURCES AUDIO EXTERNES (3/3) Appuyez sur 14 pour passer en mode pause de la piste audio (un nouvel appui reprend la lecture). Appuyez sur 9 pour passer aux morceaux précédents ou suivants du baladeur. Morceaux Albums Genres Nota : le nombre de fonctionnalités accessibles varie selon le type de baladeur et sa compatibilité avec le système audio. Nota : dans certains cas, reportez-vous à la notice de votre équipement pour finaliser la procédure de connexion.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/3) Appairer un téléphone Activé Désactivé Connexion Bluetooth® Pour activer la fonction Bluetooth® du système audio : – appuyez sur 10 ; – sélectionnez « Bluetooth ON/OFF » à l’aide des touches 4, ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur 5 ou 17 pour valider ; – sélectionnez « Activé » à l’aide des touches 4, ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur 5 ou 17 pour valider. F.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/3) Méthode « Rendre radio visible » Cette méthode permet d’effectuer une recherche du téléphone vers le système audio.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/3) Supprimer OUI Désappairer un téléphone Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du système de téléphonie mains libres. – Affichez le menu des réglages du téléphone par un appui sur 10 ; – sélectionnez « Supprimer un téléphone » à l’aide des boutons 4, ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur le bouton 5 ou 17 pour valider ; F.
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/3) Connecter un téléphone appairé Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions. Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas préalablement été appairé. Reportez-vous au paragraphe « Appairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ». Nota : la connexion Bluetooth® de votre téléphone doit être activée et réglée sur « visible ».
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/3) Échec de connexion En cas d’échec de la connexion, veuillez vérifier que : – votre téléphone est allumé ; Appairer téléphone Rendre radio visible Sélectionner un téléphone JP_iPhone connecté – la batterie de votre téléphone n’est pas déchargée ; – votre téléphone a préalablement été appairé au système de téléphonie mains libres ; – le Bluetooth® de votre téléphone et du système audio sont activés ; Connexion manuelle (changement de téléphone connecté) Un message
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/3) Nota : si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/4) Appeler un contact depuis le répertoire téléphonique Lors de l’appairage d’un téléphone, son répertoire est automatiquement téléchargé dans le système audio (suivant téléphone). Affichez le menu téléphone par un appui sur 10, sélectionnez « Répertoire » à l'aide des touches 4, ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur 5 ou 17 pour valider et afficher la liste des contacts.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/4) - validez chaque chiffre par appui sur 5 ou 17 ; - une fois le numéro complet composé, sélectionnez 20 à l'aide des touches 4 ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur 5 ou 17 pour lancer l'appel. Liste d'appels Répertoire Composer Vous pouvez rappeler le dernier numéro composé en appuyant longuement sur 10.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/4) Pour accepter un appel entrant, faites un appui court sur le bouton 18 du volant. Vous pouvez également sélectionner 21 à l'aide des touches 4, ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur 5 ou 17 pour valider et accepter l'appel entrant.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (4/4) A B 0265968574 24 25 26 Mise en attente +33265968574 0265968574 27 En cours de communication Vous pouvez : - raccrocher en appuyant sur le bouton 18 du volant. Vous pouvez également utiliser les touches 4 ou la molette 16 de la commande sous volant et sélectionner 24, puis valider en appuyant sur 5 ou 17 pour raccrocher l'appel.
RÉGLAGES SYSTÈME (1/5) Vous pouvez modifier la valeur de chaque réglage à l’aide des touches 4. Appuyez sur 5 pour valider et revenir à la sélection précédente. Equaliseur Spatialisation AUX In Volume sensible à la vitesse Bass Boost Réglages par défaut « Réglages Audio » « Equaliseur » Affichez le menu des réglages par un appui sur 1. Sélectionnez « Réglages Audio » à l’aide des boutons 4, puis appuyez sur 5 pour valider.
RÉGLAGES SYSTÈME (2/5) « Volume sensible à la vitesse » « Réglages par défaut » Le volume du système audio varie en fonction de la vitesse du véhicule. Accédez au menu « Réglages Audio » puis validez « Volume Km/h » par un appui sur 5. Réglez le rapport volume/vitesse à l’aide des touches 4, puis validez en appuyant sur 5 pour atteindre le rapport souhaité. Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 1.
RÉGLAGES SYSTÈME (3/5) Réglage de l’heure Cette fonction permet de paramétrer l’heure. Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 1. Sélectionnez « Horloge » à l’aide des touches 4, puis appuyez sur 5 pour valider. Les réglages disponibles sont les suivants : – « Réglage » : réglage des heures et minutes ; – « Format » : choisir le format d’affichage de l’heure « 12h » ou « 24h ».
RÉGLAGES SYSTÈME (4/5) – « Sonneries » : activation de la sonnerie du véhicule ou celle transférée depuis le téléphone. Čeština Dansk Deutsch Volume Sonneries Pour régler en Bluetooth® le volume de la sonnerie ou d’appel, sélectionnez « Volume » à l’aide des touches 4, puis appuyez sur 5 pour valider. Un nouveau sous-menu s’affiche : – « Sonnerie » ; – « Appel ». Sélectionnez l’une des deux rubriques à l’aide des touches 4, puis appuyez sur 5 pour valider.
RÉGLAGES SYSTÈME (5/5) Volume Sonneries MàJ répertoire Un nouveau sous-menu s’affiche : Affichage des textes radio – « Véhicule » ; – « Téléphone » ; – « MàJ répertoire ». Affichez le menu des textes radio par un appui sur 3. Le système audio affiche « Texte disponible » à l’écran. Sélectionnez l’une des rubriques à activer à l’aide des touches 4 de la façade radio ou de la molette 16 de la commande sous volant, puis appuyez sur 5 ou 17 pour valider.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3) Description Aucun son n’est audible. Système Causes possibles Solutions Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la pause. Le système audio ne fonctionne pas Le système audio n’est pas sous tension. Mettez le système audio sous tension. et l’afficheur ne s’allume pas. Le fusible du système audio a fondu. Le système audio ne fonctionne pas Le volume est réglé au minimum. mais l’afficheur s’allume. Court-circuit sur les haut-parleurs.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3) CD/CD MP3 Description Causes possibles Le temps de lecture initiale d’un CD/CD CD sale. MP3 semble long. CD MP3. Solutions Éjectez et nettoyez le CD. Attendez car le balayage des CD MP3 est plus long. « Erreur CD » s’affiche sur l’écran du sys- CD mal introduit/sale/endommagé/non Éjectez le CD/CD MP3 . Insérez correctetème audio ou le CD/CD MP3 est éjecté compatible. ment un CD/CD MP3 propre/en bon état/ par le système audio. compatible.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3) Téléphone Description Causes possibles Solutions Le téléphone ne se connecte pas au sys- – Votre téléphone est éteint. tème audio. – La batterie de votre téléphone est déchargée. – Votre téléphone n’a pas préalablement été appairé au système de téléphonie mains libres. – Le Bluetooth® de votre téléphone et du système ne sont pas activés. – Le téléphone n’est pas configuré pour accepter la demande de connexion du système audio. – Allumez votre téléphone.
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2) A anomalies de fonctionnement................................ F.35 → F.37 appairer un téléphone............................................ F.20 → F.22 appeler............................................................................... F.26 arrêt ................................................................................... F.10 F façades et commandes au volant .............................. F.6 → F.9 B bandes FM / LW / MW .................................................
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2) recevoir un appel ............................................................... F.28 réglages audio ............................................................................ F.30 réglages par défaut............................................................ F.31 répertoire téléphone .......................................................... F.26 S source auxiliaire................................................................. F.17 système téléphonie mains libres ...........
F.
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beschreibung der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maßnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VORSICHTSMASSNAHMEN DES ANWENDERS (1/2) Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbedingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Audiosystems – Bedienen Sie die Betätigungen (am Armaturenbrett und am Lenkrad) und lesen Sie die Meldungen auf dem Display, wenn die Verkehrsbedingungen dies erlauben.
VORSICHTSMASSNAHMEN DES ANWENDERS (2/2) Den Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung liegen die technischen Spezifikationen der beschriebenen Fahrzeugmodelle am Tage der Erstellung zu Grunde. In dieser Bedienungsanleitung sind die Funktionen der beschriebenen Modelle zusammengefasst. Die Verfügbarkeit der Funktionen ist abhängig vom Ausstattungsniveau, den Optionen und dem jeweiligen Land. In der Bedienungsanleitung werden u. U.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/2) Einführung Das Audiosystem hat folgende Funktionen: – Digital Radio (DR); – Radio RDS; – CD/CD MP3-Player; – Steuerung zusätzlicher Audioquellen – Bluetooth® Freisprecheinrichtung. Radio- und CD/CD MP3 Funktionen Funktion zusätzliche Audioquellen Mit dem Autoradio können Radiosender gehört und CD in verschiedenen Audioformaten wiedergegeben werden. Sie können Ihren tragbaren Player direkt über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs abhören.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/2) Bluetooth® Funktion Telefon-Freisprechanlage Diese Funktion ermöglicht es dem Audiosystem, Ihr tragbares Audiogerät oder Funktelefon mittels Bluetooth® Kopplung zu erkennen und zu bedienen.
BEDIENUNGSANLEITUNG (1/4) Frontteil des Audiosystems Bedieneinheit am Lenkrad 11 10 13 14 12 11 10 1 2 3 ECO 15 17 16 Bedieneinheiten unter dem Lenkrad 4 9 6 8 7 18 6 5 19 D.
BEDIENUNGSANLEITUNG (2/4) AUDIO-Modus TELEFON-Funktion 1 Zugang zum Menü Individuelle Einstellungen. 2 – Zurück zum vorhergehenden Bildschirm/zur vorherigen Ebene während Sie sich in den Menüs bewegen; – Eine Aktion annullieren. 3 Die Funktion „Text“ aktivieren. 4, 16 Blättern durch die Auswahlmöglichkeiten. 5, 17 Bestätigung einer Eingabe. – Kurzes Drücken: Einen gespeicherten Radiosender aufrufen. – Langes Drücken: Radiosender speichern.
BEDIENUNGSANLEITUNG (3/4) AUDIO-Modus – Kurzer Druckimpuls: Aufrufen des „Telefon“-Menüs; – Langer Druckimpuls: Wahlwiederholung. 10 11 12 TELEFON-Funktion Die gewünschte Audioquelle auswählen (wenn verbunden): „überhitzt“/„MP3 CD“ → „iPod®“/„USB“ → „AUX“ (Klinkenbuchse) → „BT-Audio“. – Kurzer Druckimpuls: Auswahl der Radioquelle und des Frequenzbereichs: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM; – Langer Druckimpuls: Aktualisierung der Liste der Radiosender.
BEDIENUNGSANLEITUNG (4/4) AUDIO-Modus TELEFON-Funktion – Kurzer Druckimpuls: Öffnen der aktuellen Wiedergabeliste. 17 – Kurzer Druckimpuls: Bestätigen einer Aktion. – Drücken und gedrückt halten („Zurück“-Funktion): aktuelle – Drücken und gedrückt halten: aktuelle Aktion abbrechen. Aktion abbrechen. Beim Empfang eines Anrufs: 18 – Kurzer Druckimpuls: Annehmen des eingehenden Anrufs. – Langer Druckimpuls: Ablehnen des eingehenden Anrufs. 19 – Kurzer Druckimpuls: Aktivieren der Spracherkennung.
STARTEN Ein/Aus Stummschaltung Zum Einschalten des Audiosystem drücken Sie kurz auf 8. Drücken Sie kurz auf 14 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad; im Display erscheint die Meldung „MUTE“. Drücken Sie erneut kurz auf 14 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad, um die Wiedergabe der aktuellen Quelle wieder aufzunehmen. Sie können die Stummschaltung auch deaktivieren, indem Sie 7 drehen oder auf eine der Tasten 13 oder 15 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad drücken.
VERWENDEN DER SPRACHERKENNUNG Spracherkennungssystem (je nach Telefon) – Drücken Sie kurz auf die Taste 19 am Lenkrad. Mit Ihrem Multimediasystem können Sie über Ihr kompatibles Smartphone das Spracherkennungssystem nutzen. Dieses System ermöglicht es, die Funktionen Ihres Smartphones mit der Stimme zu steuern und dabei Ihre Hände am Lenkrad zu behalten. Ein akustisches Signal zeigt an, dass die Spracherkennung aktiviert ist. Sprechen Sie laut und deutlich.
RADIO HÖREN (1/3) Auswahl eines Wellenbereichs Manuelle Sendersuche Wählen Sie durch wiederholtes Drücken auf 12 den gewünschten Frequenzbereich (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1 usw.) aus. In diesem Modus werden Sender manuell durch kurzes drücken auf 9 gesucht. Durch Drücken auf eine der Tasten 9 wird die Frequenz erhöht oder verringert. Radiosender FM oder AM wählen Senderspeicher Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Radiosender zu suchen und einzustellen.
RADIO HÖREN (2/3) „Radio-Einstellungen“ Zum Anzeigen des Einstellungen-Menüs drücken Sie auf die Taste 1, wählen Sie dann mithilfe der Tasten 4 „Radio-Einstellungen“, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5. Folgende Funktionen sind verfügbar: – „TA“; – „DR-Schlagzeilen“; – „Aktualisierung der Liste der FM-Radiosender“; – „Aktualisierung der DR-Liste“.
RADIO HÖREN (3/3) „Aktualisierung der DR-Liste“ Mit dieser Funktion können Sie alle DRSender der Region, in der Sie sich befinden, aktualisieren.
EINE CD, CD MP3 HÖREN (1/2) Eigenschaften der lesbaren Formate Es können nur Dateien mit CDA/MP3Endung gelesen werden. Falls eine CD sowohl normale Audio-CDDateien als auch komprimierte Audio-Dateien, dann werden die komprimierten Dateien nicht berücksichtigt. Hinweis: Einige Dateien sind geschützt (Urheberrechte) und können nicht gelesen werden. Hinweis: Für eine bessere Lesbarkeit der Ordner- und Dateinamen sollten diese aus maximal 64 Zeichen bestehen und möglichst keine Sonderzeichen enthalten.
EINE CD, CD MP3 HÖREN (2/2) Beim Ausschalten des Audiosystems oder beim Auswurf der CD/CD MP3 wird der Zufallsmodus deaktiviert. Hinweis: Bei einer CD MP3 erfolgt die Zufallswiedergabe im aktuell geöffneten Ordner. Wechseln Sie den Ordner, um die Zufallswiedergabe in diesem Ordner zu starten. Wiederholen („RPT“) Mit dieser Funktion können Sie einen Titel wiederholen.
EXTERNE AUDIOQUELLEN (1/3) Ihr Audiosystem verfügt über Eingänge für den Anschluss einer oder mehrerer Audioquellen (USB-Stick, MP3-Player, iPod®, tragbarer Bluetooth®-Player usw.). Sie können Ihren tragbaren Player auf verschiedene Arten anschließen: – USB -Port(s); – Jack Buchse; – Bluetooth®-Verbindung Hinweis: Die unterstützen Formate der externen Audioquelle sind MP3, WMA und AAC. USB-Port(s) Anschließen Schließen Sie den MP3 -Player, den iPod® oder den USB-Stick an den USB-Anschluss an.
EXTERNE AUDIOQUELLEN (2/3) Jack-Anschluss Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth® Gerät sowohl über die Funktionen eines Telefons als auch über die eines tragbaren Audiogeräts verfügt, zieht die Kopplung einer dieser Funktionen automatisch auch die Kopplung der anderen nach sich. Anschließen Verbinden Sie mit Hilfe eines speziellen Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) die Jack-Buchse des AUX-Eingangs mit dem Kopfhörerausgang des tragbaren Audiogeräts (im Allgemeinen eine 3,5-mm-Klinkenbuchse).
EXTERNE AUDIOQUELLEN (3/3) Um die Wiedergabe des Titels anzuhalten, drücken Sie auf 14 (durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe wieder aufgenommen). Um zum nächsten oder vorhergehenden Titel auf dem tragbaren Audiogerät zu springen, drücken Sie auf 9. Titel Alben Genres Hinweis: Die Anzahl der möglichen Funktionen hängt von der Art des tragbaren Audiogeräts und seiner Kompatibilität mit dem Audiosystem ab.
ZUWEISUNG UND AUFHEBUNG DER ZUWEISUNG EINES TELEFONS (1/3) Ein Telefon zuweisen EIN AUS Bluetooth®-Verbindung So aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion des Audiosystems: – Drücken Sie auf 10; – Wählen Sie mithilfe der Tasten 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad „Bluetooth EIN/AUS“, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5 oder 17; – wählen Sie mithilfe der Taste 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad „EIN“, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5 ode
ZUWEISUNG UND AUFHEBUNG DER ZUWEISUNG EINES TELEFONS (2/3) Die „Das Radio sichtbar machen“Methode Mit dieser Methode können Sie vom Telefon aus nach dem Audiosystem suchen.
ZUWEISUNG UND AUFHEBUNG DER ZUWEISUNG EINES TELEFONS (3/3) Gerät jetzt JA Die Zuweisung eines Telefons aufheben Werner_Telefon? NEIN Durch das Aufheben der Kopplung kann ein Telefon aus dem Speicher der Freisprechanlage gelöscht werden.
ANSCHLIEßEN UND TRENNEN EINES TELEFONS (1/3) Zugewiesenes Telefon koppeln Hinweis: Ihr Telefon muss mit der Freisprechanlage verbunden werden, um den Zugang zu allen Funktionen zu ermöglichen. – Bei eingeschalteter Zündung kann Ihr Telefon automatisch verbunden werden. Möglicherweise müssen Sie die automatische Bluetooth®-Verbindung der Freisprecheinrichtung aktivieren. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
ANSCHLIEßEN UND TRENNEN EINES TELEFONS (2/3) Scheitern der Verbindung Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie bitte Folgendes: – Ihr Telefon ist eingeschaltet. – Der Akku Ihres Telefons ist geladen.
ANSCHLIEßEN UND TRENNEN EINES TELEFONS (3/3) Hinweis: Wenn Sie während der Verbindungstrennung Ihres Telefons ein Gespräch führen, wird dieses automatisch an Ihr Telefon übergeben.
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (1/4) Einen Kontakt aus dem Telefonverzeichnis anrufen – wählen Sie mithilfe der Tasten 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad die gewünschte Telefonnummer aus, und drücken Sie dann auf 5 oder auf 17, um den Vorgang zu bestätigen und den Anruf zu tätigen. Bei der Zuweisung eines Telefons wird – je nach Telefon – sein Adressverzeichnis automatisch in das Audiosystem übertragen.
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (2/4) – bestätigen Sie jede einzelne Ziffer, indem Sie auf 5 oder auf 17 drücken; – wählen Sie nach Eingabe der vollständigen Nummer mithilfe der Tasten 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad 20, und drücken Sie dann auf 5 oder auf 17, um den Anruf zu tätigen. Anrufliste Verzeichnis Wählen Um die zuletzt gewählte Telefonnummer erneut zu wählen, drücken Sie 10, und halten Sie die Taste gedrückt.
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (3/4) Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie kurz auf die Taste 18 am Lenkrad. Sie können auch mithilfe der Tasten 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad 21 auswählen und dann zum Bestätigen und Annehmen des Anrufs auf 5 oder auf 17 drücken.
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (4/4) A B 0265968574 24 25 26 Pause +33265968574 0265968574 27 Während des Gesprächs Sie können: – zum Auflegen drücken Sie auf die Taste 18 am Lenkrad. Sie können auch mithilfe der Tasten 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad 24 wählen und dann zum Bestätigen und Beenden des Gesprächs auf 5 oder auf 17 drücken.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (1/5) Mithilfe der Tasten 4 können Sie den Wert jeder einzelnen Einstellung ändern. Drücken Sie auf 5, um zu bestätigen und zur vorherigen Auswahl zurückzukehren. Equalizer Raumklang AUX-In Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke; Verstärken der Bässe (Bass Boost) Audio-Reset „Audio-Einstellungen“ „Equalizer“ Rufen Sie das Menü der Audioeinsteillungen durch Betätigen von 1 auf. Wählen Sie mithilfe der Tasten 4 „Audioeinstellungen“, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (2/5) „Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke“ Die Lautstärke des Audiosystems richtet sich nach der Geschwindigkeit des Fahrzeugs. Rufen Sie das Menü „Audioeinstellungen“ auf, und bestätigen Sie „Anpassung Lautst. km/h“, indem Sie auf 5 drücken. Passen Sie mithilfe der Tasten 4 das Lautstärke/Geschwindigkeits-Verhältnis an, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5, um das gewünschte Verhältnis zu erzielen.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (3/5) Einstellung der Uhrzeit Mit dieser Funktion können Sie die Uhrzeit einstellen. Rufen Sie das Einstellungen-Menü auf, indem Sie auf die Taste 1 drücken. Wählen Sie mithilfe der Tasten 4 „Uhr“, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5. Folgende Einstellungen sind verfügbar: – „Zeit einst.“: Einstellung der Stunden und Minuten; – „Format“: Auswahl des Anzeigeformats für die Uhrzeit „12 Std.“ oder „24 Std.“.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (4/5) – „Rufton“: Aktivierung des Klingeltons des Fahrzeugs oder des vom Telefon übertragenen Klingeltons. Čeština Dansk Deutsch Lautst. Rufton Um den Klingelton oder die Gesprächslautstärke mittels Bluetooth® einzustellen, wählen Sie mithilfe der Tasten 4 „Lautstärke“ und drücken dann zum Bestätigen auf 5. Ein neues Untermenü wird angezeigt: – „Klingeln“; – „Anruf“. Wählen Sie mithilfe der Tasten 4 einen der beiden Menüeinträge, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (5/5) Lautstärke Rufton Lade tel.buch „Bluetooth-Parameter“ Telefon mit dem System verbunden Um den Klingelton des Fahrzeugs oder des Telefons über Bluetooth® zu aktivieren, wählen Sie mithilfe der Tasten 4 oder des Rändelrads 16 an der Bedieneinheit unter dem Lenkrad „Rufton“ aus, und drücken Sie dann zum Bestätigen auf 5 oder 17. Ein neues Untermenü wird angezeigt: Anzeige der Radiotexte – „Fahrzeug“; – „Telefon“; – „Lade tel.buch“.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/3) System Beschreibung Es ist kein Ton zu hören. Mögliche Ursachen Lösung Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt oder Erhöhen Sie die Lautstärke bzw. deaktivieren auf „stumm“ geschaltet. Sie die Stummschaltung. Das Audiosystem funktioniert nicht und Das Audiosystem wird nicht mit Strom ver- Versorgen Sie das Audiosystem mit Strom. das Display leuchtet nicht auf. sorgt. Die Sicherung des Audiosystems ist durchge- Tauschen Sie die Sicherung aus (siehe unter „Sibrannt.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/3) CD/CD MP3 Beschreibung Mögliche Ursachen Die Zeit bis zum ersten Lesen einer CD/CD CD verschmutzt. MP3 scheint zu lange. Lösung Werfen Sie die CD aus und reinigen Sie sie. CD MP3. Warten Sie, da das Durchsuchen der CD MP3 länger dauert. Im Display des Audiosystems wird die Mel- Die CD wurde nicht richtig eingeführt oder ist Werfen Sie die CD/CD MP3 aus.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/3) Telefon; Beschreibung Mögliche Ursachen Lösung Das Telefon lässt sich nicht mit dem Audiosystem verbinden. – Ihr Telefon ist ausgeschaltet. – Der Akku Ihres Telefons ist leer. – Ihr Telefon wurde nicht mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt. – Die Bluetooth® Funktion Ihres Telefons und der Freisprecheinrichtung sind nicht aktiviert. – Das Telefon ist nicht darauf konfiguriert, die Verbindungsanforderungen des Audiosystems anzunehmen. – Schalten Sie Ihr Telefon ein.
STICHWORTVERZEICHNIS (1/2) A Anruf annehmen ............................................................................D.28 Anrufen ..........................................................................................D.26 Anrufliste........................................................................................D.27 Ausschalten ...................................................................................D.10 B Bedienelement unter dem Lenkrad ......................................D.6 → D.
STICHWORTVERZEICHNIS (2/2) Verkehrsinfo...................................................................................D.32 Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung.............................. D.2 – D.3 W Wahl der Quelle .............................................................................D.10 Wellenbereiche ..............................................................................D.12 Z zusätzliche Audioquelle .................................................................D.17 D.
D.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Algemene beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitleg van de knoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Werkzaamheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK (1/2) U moet onderstaande voorzorgen opvolgen tijden het gebruik van het systeem om redenen van veiligheid of van de risico’s van materiële schade. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waar u reist. Voorzorgen betreffende het gebruik van het audiosysteem – Gebruik de schakelaars (in het front of aan het stuurwiel) en raadpleeg de informatie op het scherm als de verkeerssituatie het toelaat.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK (2/2) Dit boekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In het boekje staan alle bestaande functies van de beschreven modellen. De aanwezigheid ervan hangt af van het model van de uitrusting, van de gekozen opties en van het land van aflevering. Ook kunnen er functies zijn opgenomen die pas op een later tijdstip zullen worden toegepast.
ALGEMENE BESCHRIJVING (1/2) Inleiding Radio en CD/CD MP3 functies Functie aux audio Het audiosysteem verzorgt de volgende functies: Met de autoradio kunt u naar radiostations luisteren en CD's afspelen met verschillende audioformaten. U kunt uw audiospeler rechtstreeks beluisteren op de luidsprekers van uw auto.
ALGEMENE BESCHRIJVING (2/2) FunctieBluetooth® Functie handsfree telefoon Deze functie zorgt ervoor dat het audiosysteem uw audiospeler of mobiele telefoon herkend en kan gebruiken via de Bluetooth® koppeling.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/4) Front van het systeem Bediening bij het stuurwiel 11 10 13 14 12 11 10 1 2 3 ECO 15 17 16 Bediening bij het stuurwiel 4 9 6 8 7 18 6 5 19 NL.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/4) Functie AUDIO Functie TELEFOON 1 Naar het menu met persoonlijke instellingen gaan. 2 – Terugkeren naar het vorige scherm / vorige niveau terwijl u door de menu’s gaat; – Een handeling annuleren. 3 De “Text”-functie inschakelen. 4, 16 Door de selectie bladeren. 5, 17 een actie bevestigen. – Kort drukken: oproepen van een opgeslagen radiostation. – Lang drukken: opslaan van een radiostation.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (3/4) Functie AUDIO Functie TELEFOON – Korte druk: naar het menu «Telefoon» gaan; – Lange druk: het laatste nummer terugbellen. 10 11 12 De gewenste audiobron selecteren (als deze is aangesloten): «CD-station»/»MP3-CD» → «iPod®»/«USB» → «AUX» (plugaansluiting) → «BT audio». – Kort drukken: de radiobron en het golfbereik kiezen: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM; – Lange druk: de lijst met radiostations bijwerken. 13 Het volume van de actuele bron verhogen.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (4/4) Functie AUDIO 17 Functie TELEFOON – Korte druk: de huidige afspeellijst openen. – Korte druk: een actie bevestigen – Ingedrukt houden (“vorige” functie): huidige actie annuleren. – Ingedrukt houden: Huidige actie annuleren. Bij ontvangst van een oproep: 18 – Korte druk: de oproep beantwoorden. – Lange druk: de oproep weigeren. 19 – Korte druk: spraakherkenning inschakelen. – Lange druk: spraakherkenning uitschakelen. NL.
AANZETTEN Aan en uit Geluidsonderbreking Druk kort op 8 om uw audiosysteem in te schakelen. Druk kort op 14 op de bediening bij het stuurwiel. Het bericht «DEMPEN» wordt weergegeven op het scherm. Druk opnieuw kort op 14 op de bediening bij het stuurwiel om het afspelen van de huidige bron te hervatten. U kunt de dempingsfunctie ook uitschakelen door aan 7 te draaien of door op de knop 13 of 15 te drukken op de bediening bij het stuurwiel. U kunt het audiosysteem gebruiken zonder de auto te starten.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN Spraakherkenning (afhankelijk van de telefoon) – Druk kort op de knop 19 op het stuur. Een geluidssignaal geeft aan dat spraakherkenning is ingeschakeld. Spreek luid en duidelijk. Met uw multimediasysteem kunt u via uw compatibele smartphone het spraakherkenningssysteem gebruiken. Zo kunt u de functies van uw smartphone met uw stem bedienen zonder uw handen van het stuur te halen.
RADIO BELUISTEREN (1/3) Een golfbereik kiezen Handmatig zoeken Selecteer het gewenste golfbereik (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1 enzovoort) door herhaaldelijk op 12 te drukken. In deze modus kunt u handmatig naar stations zoeken door de golfbereiken voorbij te laten komen door kort op 9 te drukken. Een FM- of AM-radiostation kiezen Druk op een van de knoppen 9 om de frequentie te verhogen of te verlagen. Er zijn verschillende manieren om een radiostation te selecteren en zoeken.
RADIO BELUISTEREN (2/3) «Radio-instellingen» U kunt het menu met instellingen weergeven door op de knop 1 te drukken, «Radioinstellingen» te selecteren met de knoppen 4 en vervolgens op 5 te drukken om te bevestigen. De volgende functies zijn beschikbaar: – «TA»; – «DR-waarschuwingen»; – «De FM-radiolijst bijwerken»; – «De DR-lijst bijwerken».
RADIO BELUISTEREN (3/3) «De DR-lijst bijwerken» Met deze functie kunt u alle DR-stations in het gebied waarin u zich bevindt, bijwerken. – U kunt het menu met instellingen weergeven door op 1 te drukken, «Radioinstellingen» te selecteren met de knoppen 4 en vervolgens op 5 te drukken om te bevestigen; – selecteer «De DR-radiolijst bijwerken» met de knoppen 4 en druk op 5 om te bevestigen; – de lijst met digitale radiostations over land in uw gebied wordt nu bijgewerkt.
EEN CD, CD MP3 BELUISTEREN (1/2) Kenmerken van de gelezen formaten Alleen bestanden met de extensie CDA/ MP3 worden afgespeeld. Als een CD tegelijk normale audio CD en gecomprimeerde audiobestanden bevat, wordt geen rekening gehouden met de gecomprimeerde audiobestanden. N.B.: bepaalde beschermde bestanden (auteursrechten) kunnen niet afgespeeld worden.
EEN CD, CD MP3 BELUISTEREN (2/2) Door het audiosysteem uit te schakelen en de CD/CD MP3 te verwijderen wordt het willekeurig afspelen uitgeschakeld. NB: bij eenCD MP3 gebeurt het in willekeurige volgorde afspelen binnen de map die wordt afgespeeld. Wissel van map om het willekeurig afspelen van deze laatste te starten. Willekeurig afspelen (“RDM”) Zodra er een CD/CD MP3 is ingevoerd, drukt u op toets 2 op het toetsenbord 6 om het willekeurig afspelen van alle tracks op de CD/CD MP3 in te schakelen.
EXTERNE GELUIDSBRONNEN (1/3) Uw audiosysteem heeft ingangen voor het aansluiten van een of meer externe audiobronnen (USB-stick, MP3-speler, iPod®, draagbare Bluetooth®-speler enzovoort). Er zijn verschillende mogelijkheden om uw draagbare audioapparaat aan te sluiten: – USB -aansluiting(en); – Jack aansluiting; – Bluetooth® verbinding. NB: de formaten van de aux-audiobronnen kunnen MP3, WMA en AAC zijn. USB-aansluiting(en) Aansluiting Sluit de MP3-speler, de iPod® of de USBstick aan op de USB-poort.
EXTERNE GELUIDSBRONNEN (2/3) Jack-aansluiting NB: als uw digitale Bluetooth® apparaat zowel telefoon en audiospeler is, worden bij het koppelen automatisch beide functies gekoppeld. Aansluiting Sluit de Jack-aansluiting van de hulpingang met een specifieke kabel (niet meegeleverd) aan op de hoofdtelefoonuitgang van het draagbare audio-apparaat (meestal een 3,5 mm plug). NB: u kunt een track niet rechtstreeks via uw audiosysteem selecteren.
EXTERNE GELUIDSBRONNEN (3/3) Druk op 14 om de track te pauzeren (het afspelen wordt hervat wanneer u hier opnieuw op drukt). Druk op 9 om naar de vorige of volgende track op de draagbare audiospeler te gaan. Tracks Albums Genres NB: hoeveel functies toegankelijk zijn verschilt naargelang het type audiospeler en de compatibiliteit ervan met het audiosysteem. Opmerking: in bepaalde gevallen moet u de gebruiksaanwijzing van uw apparaat raadplegen om de verbindingsprocedure te voltooien.
EEN TELEFOON KOPPELEN, ONTKOPPELEN (1/3) Een telefoon koppelen Voor het eerste gebruik van uw handsfree systeem moet u uw mobiele telefoon met Bluetooth® koppelen aan uw auto. Controleer of de Bluetooth® van uw mobiele telefoon is ingeschakeld en stel de status in op «zichtbaar». AAN UIT Door de koppeling kan het handsfree telefoonsysteem een telefoon herkennen en onthouden. U kunt maximaal vijf telefoons koppelen, maar er kan maar één telefoon tegelijk zijn verbonden.
EEN TELEFOON KOPPELEN, ONTKOPPELEN (2/3) De methode «De radio zichtbaar maken» Met deze methode kunt u vanaf de telefoon zoeken naar het audiosysteem. Als het koppelen mislukt, wordt het oorspronkelijke menu weer geopend op het scherm. – Druk op de knop 10; Als het geheugen van het handsfree telefoonsysteem vol is, moet u eerst een bestaande telefoon ontkoppelen voordat u een nieuwe telefoon kunt koppelen.
EEN TELEFOON KOPPELEN, ONTKOPPELEN (3/3) Apparaat nu Isabelle_telefoon? JA Een telefoon ontkoppelen NEE Bij het ontkoppelen wordt de telefoon verwijderd uit het geheugen van het handsfree telefoonsysteem. – Selecteer in de lijst de telefoon die u wilt ontkoppelen met de knoppen 4 of de draaiknop 16 op de bediening bij het stuurwiel en druk op 5 of 17 om te bevestigen; – Geef het menu met de telefooninstellingen weer door op 10 te drukken; – Selecteer “Ja” en druk op 5 of 17 om te bevestigen.
EEN TELEFOON VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (1/3) Verbinden van een gekoppelde telefoon Uw telefoon moet verbonden zijn met het handsfree telefoonsysteem om toegang te kunnen hebben tot alle functies. Een telefoon die niet eerst gekoppeld is aan het handsfree telefoonsysteem kan hiermee geen verbinding maken. Raadpleeg de paragraaf «Een telefoon koppelen» van het hoofdstuk «Een telefoon koppelen, ontkoppelen».
EEN TELEFOON VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (2/3) Verbinding maken mislukt Als geen verbinding gemaakt wordt, controleer dan of: – uw telefoon aan staat; – de accu van uw telefoon niet ontladen is; Een telefoon koppelen De radio zichtbaar maken Een telefoon selecteren JP_iPhone aangesloten – uw telefoon eerder gekoppeld is aan uw handsfree telefoonsysteem; – de Bluetooth® op uw telefoon en het systeem zijn actief; – de telefoon is zo geconfigureerd dat het verbindingsverzoek van het audiosysteem wordt ge
EEN TELEFOON VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (3/3) NB: Als op het moment van het verbreken van de verbinding met de telefoon een gesprek wordt gevoerd, schakelt dit automatisch terug naar uw telefoon.
BELLEN EN GEBELD WORDEN (1/4) Een contactpersoon uit het telefoonboek bellen – selecteer het gewenste nummer met de knoppen 4 of de draaiknop 16 op de bediening bij het stuurwiel en druk op 5 of 17 om te bevestigen en te bellen. Wanneer u een telefoon koppelt, wordt het bijbehorende telefoonboek automatisch naar het systeem geüpload (afhankelijk van de telefoon).
BELLEN EN GEBELD WORDEN (2/4) – bevestig elk cijfer door op 5 of 17 te drukken; – wanneer u het volledige nummer hebt ingevoerd, selecteert u 20 met de knoppen 4 of de draaiknop 16 op de bediening bij het stuurwiel en drukt u op 5 of 17 om te bellen. Oproep lijst Telefoonlijst Een nummer invoeren U kunt het laatst gekozen nummer opnieuw bellen door 10 ingedrukt te houden.
BELLEN EN GEBELD WORDEN (3/4) Als u een inkomende oproep wilt accepteren, drukt u kort op de knop 18 op het stuurwiel. U kunt ook 21 selecteren met de knoppen 4 of de draaiknop 16 op de bediening bij het stuurwiel en op 5 of 17 drukken om te bevestigen en de oproep te accepteren. Als u een inkomende oproep wilt weigeren, houdt u de knop 18 op het stuurwiel ingedrukt.
BELLEN EN GEBELD WORDEN (4/4) A B 0265968574 24 25 26 Pauze +33265968574 0265968574 27 Tijdens een gesprek U kunt: – beëindig het gesprek door op de knop 18 te drukken op het stuurwiel. U kunt ook de knoppen 4 of de draaiknop 16 op de bediening bij het stuurwiel gebruiken om 24 te selecteren en dit bevestigen door op 5 of 17 te drukken om het gesprek te beëindigen.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (1/5) U kunt de waarde van elke instelling wijzigen met de knoppen 4. Druk op 5 om te bevestigen en terug te keren naar de vorige selectie. Druk op 2 om het huidige menu te verlaten. Equalizer Ruimtelijk AUX-ingang Volume op basis van snelheid; De bas verhogen (Bass Boost) Audio std. “AUX-ingang” Geef het menu van de audio-instellingen weer met een druk op 1. Selecteer “Audioinstellingen” en druk op 5 om te bevestigen.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (2/5) “Volume op basis van snelheid” “Audio std.” Het volume van het audiosysteem hangt af van de snelheid van de auto. Ga naar het menu “Audio-instellingen” en bevestig “Volume km/u” door op 5 te drukken. Stel de verhouding volume/snelheid in met de knoppen 4 en bevestig uw keuze door op 5 te drukken voor de gewenste verhouding. Geef het menu met instellingen weer door op de knop 1 te drukken.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (3/5) De tijd instellen Met deze functie kunt u de tijd instellen. Geef het menu met instellingen weer door op de knop 1 te drukken. Selecteer “Klok” met de knoppen 4 en druk op 5 om te bevestigen. De volgende instellingen zijn beschikbaar: – “Tijd inst.”: de uren en minuten instellen; – “Formaat”: de tijdsweergave selecteren “Am/Pm” of “24u”. Reizen Waarsch.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (4/5) – “Beltoon”: de beltoon van de auto of de overgedragen beltoon vanaf de telefoon inschakelen. Čeština Dansk Deutsch Volume Beltoon Als u het beltoon- of oproepvolume voor Bluetooth® wilt instellen, selecteert u "Volume" met de knoppen 4 en drukt u op 5 om te bevestigen. Er wordt een nieuw submenu weergegeven: – “Beltoon”; – “Oproep”. Selecteer een van de twee opties met de knoppen 4 en druk op 5 om te bevestigen.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (5/5) Geluidsvolume Beltoon PB downl. “Instellingen Bluetooth” Telefoon verbonden met het systeem Als u de beltoon van de auto of de telefoon wilt activeren via Bluetooth®, selecteert u “Beltoon” met de knoppen 4 of de draaiknop 16 op de bediening bij het stuurwiel. Druk vervolgens op 5 of 17 om te bevestigen. Er wordt een nieuw submenu weergegeven: Weergave van de radioteksten – “Auto”; – “Telefoon”; – “PB downl.”. Geef het menu van radioteksten weer door op 3 te drukken.
STORINGEN (1/3) Systeem Beschrijving Er is geen enkel geluid hoorbaar. Mogelijke oorzaken Het volume staat op minimum of op pauze. Het audiosysteem werkt niet en het display Het audiosysteem staat uit. licht niet op. Oplossingen Zet het volume harder of deactiveer de pauze. Zet het audiosysteem aan. De zekering van het audiosysteem is doorge- Vervang de zekering (zie “zekeringen” in het inbrand. structieboekje van de auto).
STORINGEN (2/3) CD/CD MP3 Beschrijving Mogelijke oorzaken Het duurt lang voordat het afspelen van een CD vies. CD/CD MP3 begint. Oplossingen Laat de CD uitwerpen en maak hem schoon. CD MP3 . Een ogenblik geduld. Het doorzoeken van de CD MP3 kan even duren. “Cd-fout” wordt weergegeven op het scherm CD verkeerd ingevoerd/vuil/beschadigd/niet Werp de CD/CD MP3 uit. Voer correct een van het audiosysteem of de CD/CD MP3 wordt geschikt. schone/goede/geschikte CD/CD MP3 in. uitgeworpen door het audiosysteem.
STORINGEN (3/3) Telefoon; Beschrijving Mogelijke oorzaken Oplossingen De telefoon kan niet worden verbonden met het audiosysteem. – Uw telefoon is uit. – De accu van uw telefoon is leeg. – Uw telefoon is niet van tevoren gekoppeld aan het handsfree telefoonsysteem. – De Bluetooth® van uw telefoon en van het systeem zijn niet geactiveerd. – De telefoon is niet geconfigureerd om het verbindingsverzoek van het audiosysteem te accepteren. – Zet uw telefoon aan. – Laad de accu van uw telefoon op.
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/2) A aan...............................................................................................NL.10 I Id3 tag..........................................................................................NL.16 B bandbreedte ................................................................................NL.12 bellen ...........................................................................................NL.26 Bluetooth® ...................................................
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/2) usb-aansluiting ............................................................................NL.17 V verbinding mislukt ...................................................................................NL.24 verbinding met een telefoon verbreken .......................................NL.25 verkeersinformatie .......................................................................NL.32 volume .....................................................................................
NL.
Precauzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentazione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUZIONI D’USO (1/2) È tassativo seguire le precauzioni riportate in basso durante l’utilizzo del sistema per motivi di sicurezza o di rischio di danneggiamento dei materiali. Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate. Precauzioni riguardanti la manipolazione del sistema audio – Manipolate i comandi (nel frontalino o al volante) e consultate le informazioni sullo schermo quando le condizioni del traffico lo permettono.
PRECAUZIONI D’USO (2/2) La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di redazione del presente documento. Il libretto di istruzioni raggruppa tutte le funzioni esistenti per i modelli descritti. La loro presenza dipende dal modello della dotazione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione.
DESCRIZIONE GENERALE (1/2) Introduzione Il sistema audio ricopre le seguenti funzioni: – Digital Radio (DR); – radio RDS; – CD/CD MP3 lettore; – gestione delle fonti audio ausiliarie; – sistema vivavoce del telefono Bluetooth®. Funzioni autoradio e CD/CD MP3 L’autoradio permette l’ascolto di stazioni radio e la lettura di CD con diversi formati audio. Le stazioni radio vengono classificate in gamme di onde: FM (modulazione di frequenza) e AM (modulazione di ampiezza).
DESCRIZIONE GENERALE (2/2) Funzione Bluetooth® Funzione telefonia vivavoce Questa funzione consente al sistema audio di riconoscere e utilizzare il vostro lettore audio o telefono cellulare tramite l’associazione Bluetooth®.
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (1/4) Frontalino del sistema Comando al volante 11 10 13 14 12 11 10 1 2 3 ECO 15 17 16 Comandi al volante 4 9 6 8 7 18 6 5 19 I.
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (2/4) Funzione AUDIO Funzione TELEFONIA 1 Accedere al menu delle impostazioni personalizzate. 2 – Tornare alla schermata precedente/al livello precedente durante uno spostamento nei menu; – Annullare un’azione in corso. 3 Attivare la funzione «Testo». 4, 16 Scorrere la selezione. 5, 17 confermare un’azione. – Breve pressione: richiamare una stazione radio memorizzata. – Pressione prolungata: memorizzare una stazione radio.
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (3/4) Funzione AUDIO – Pressione breve: accesso al menu «telefono»; – Pressione prolungata: per richiamare l’ultimo numero. 10 11 12 Funzione TELEFONIA Selezionare la sorgente audio desiderata (se collegato): «surriscaldata»/«MP3 CD» → «iPod®»/«USB» → «AUX» (presa jack) → «Audio BT». – Pressione breve: scelta della sorgente e della lunghezza d’onda: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM; – Pressione prolungata: aggiornamento delle stazioni radio.
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (4/4) Funzione AUDIO Funzione TELEFONIA – Pressione breve: aprire l’elenco di riproduzione corrente. – Pressione breve: per confermare un’azione. 17 – Pressione continua (funzione «precedente»): annulla- – Pressione continua: annullamento di un’azione in corso. mento di un’azione in corso. Alla ricezione di una chiamata: 18 – Pressione breve: per rispondere alla chiamata. – Pressione prolungata: per rifiutare la chiamata.
ACCENSIONE Accensione e spegnimento Interruzione del suono Premete brevemente 8 per attivare il vostro sistema audio. Premete brevemente 14 sul sistema di comando al volante, il messaggio “MUTO” compare sullo schermo. Premete di nuovo brevemente 14 sul sistema di comando al volante per riprendere la riproduzione della sorgente corrente. Potete anche disattivare l’interruzione del suono ruotando 7 oppure premendo uno dei pulsanti 13 o 15 sul sistema di comando al volante.
MEDIANTE RICONOSCIMENTO VOCALE Sistema di riconoscimento vocale (a seconda della versione del telefono) – Premete brevemente il pulsante 19 sul volante. Un segnale acustico indica che il riconoscimento vocale è attivato. Parlate a voce alta e in maniera comprensibile. Il vostro sistema multimediale permette, tramite il vostro smartphone compatibile, di utilizzare il sistema di riconoscimento vocale.
ASCOLTARE LA RADIO (1/3) Scegliere una gamma di frequenza Selezionate la lunghezza d’onda desiderata (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1, ecc.) premendo ripetutamente 12. Scegliere una stazione radio FM o AM Esistono diversi modi per selezionare e ricercare una stazione radio. Ricerca automatica Questa modalità consente di ricercare delle stazioni disponibili mediante un funzionamento automatico. Premete a lungo 9. Quando rilasciate 9, compare la frequenza della radio più vicina.
ASCOLTARE LA RADIO (2/3) “Impostazioni radio” Per visualizzare il menu delle impostazioni, premete il pulsante 1, quindi selezionate “Impostazioni radio” mediante i pulsanti 4, infine premete 5 per confermare. Sono disponibili le seguenti funzioni: – “”TA”; – “Avvisi DR”; – “Aggiornamento dell’elenco delle stazioni radio FM”; – “Aggiornamento dell’elenco DR”.
ASCOLTARE LA RADIO (3/3) “Aggiornamento dell’elenco DR” Questa funzione vi permette di effettuare l’aggiornamento di tutte le stazioni DR nella regione in cui vi trovate. – Per visualizzare il menu delle impostazioni, premete il pulsante 1, selezionate “Impostazioni radio” mediante i pulsanti 4, quindi premete 5 per confermare.
ASCOLTARE UN CD, CD MP3 (1/2) Manutenzione dei CD/CD MP3 Ascoltare un CD/CD MP3 Solo i file con estensione CDA/MP3 vengono letti. Non esporre mai un CD/CD MP3 a fonti di calore o alla luce diretta del sole per salvaguardarne la qualità della lettura. Se un CD contiene file CD audio e file audio compressi, i file audio compressi non saranno riconosciuti. Per pulire il CD/CD MP3, utilizzate un panno morbido passandolo dal centro verso il bordo del CD.
ASCOLTARE UN CD, CD MP3 (2/2) Lo spegnimento del sistema audio e l’espulsione del CD/CD MP3 disattivano la lettura casuale. Nota: su un CD MP3, la lettura random si effettua sulla cartella in corso di lettura. Cambiate cartella per lanciare la lettura random di quest'ultima. Ripetizione («RPT») Questa funzione permette di ripetere un brano in corso.
SORGENTI AUDIO ESTERNE (1/3) Il sistema audio è dotato di ingressi per il collegamento di una o più sorgenti audio esterne (chiave USB, lettore MP3, iPod®, lettore portatile Bluetooth®, ecc.). Avete più possibilità per collegare il vostro lettore: – presa/e USB; – presa Jack; – connessione Bluetooth®. Nota: i formati della sorgente audio ausiliaria possono essere MP3,WMA e AAC. Presa/e USB Connessione Collegate il lettore MP3, l'iPod® o la chiave USB alla porta USB.
SORGENTI AUDIO ESTERNE (2/3) Presa Jack Nota: se il vostro apparecchio digitale Bluetooth® dispone delle funzioni di telefonia e del lettore audio, l'associazione di una di queste funzioni comporta automaticamente l'associazione dell'altra. Connessione Con l’ausilio di un cavo specifico (non fornito), collegate la presa Jack dell'ingresso ausiliario alla presa delle cuffie del lettore audio (generalmente presa jack da 3,5 mm). Nota: non potete selezionare una traccia direttamente dal sistema audio.
SORGENTI AUDIO ESTERNE (3/3) Premete 14 per mettere in pausa la traccia audio (premete nuovamente per riprendere la riproduzione). Premete 9 per passare alla traccia precedente o successiva del lettore audio portatile. Tracce Album Generi Nota: il numero delle funzionalità accessibili variano in base al tipo di lettore ed alla sua compatibilità con il sistema audio. Nota: in alcuni casi particolari, dovrete consultare il manuale del vostro dispositivo per finalizzare la procedura di connessione.
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (1/3) Associare un telefono Per utilizzare il sistema vivavoce, associate il vostro cellulare Bluetooth® al veicolo. Verificate che il sistema Bluetooth® del cellulare sia attivato e impostate lo stato su “visibile”.
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (2/3) Metodo “Rendi visibile la radio” Questo metodo permette di effettuare una ricerca dal telefono verso il sistema audio.
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (3/3) Eliminare SÌ Disassociare un telefono La disassociazione permette di cancellare un telefono dalla memoria del sistema di telefonia vivavoce. – Per visualizzare il menu delle impostazioni del telefono, premete 10; – selezionare «Elimina un telefono» mediante i pulsanti 4 o la rotellina zigrinata 16 sul sistema di comando al volante, quindi premere il pulsante 5 o 17 per confermare; I.
CONNESSIONE E DISCONNESSIONE DI UN TELEFONO (1/3) Connettere un telefono associato Il vostro telefono deve essere connesso al sistema di telefonia vivavoce per accedere a tutte le sue funzioni. Nessun telefono può essere connesso al sistema di telefonia vivavoce senza essere stato precedentemente associato. Consultate il paragrafo «Associare un telefono» del capitolo «Associare, disassociare un telefono». Note: la connessione Bluetooth® del telefono deve essere attiva e impostata su “visibile”.
CONNESSIONE E DISCONNESSIONE DI UN TELEFONO (2/3) Mancata connessione In caso di mancata connessione, si prega di verificare che: – che il telefono sia acceso ; Associare un telefono Rendere visibile la radio Selezione di un telefono JP_iPhone connesso – la batteria del telefono non sia scarica; – il telefono è stato precedentemente associato al sistema di telefonia vivavoce; – il Bluetooth® sul telefono e sul sistema sono attivi; Connessione manuale (sostituzione del telefono connesso) Un messaggio ind
CONNESSIONE E DISCONNESSIONE DI UN TELEFONO (3/3) Nota: se siete impegnati in un’altra conversazione al momento della disconnessione del vostro telefono, questa verrà trasferita automaticamente sul vostro telefono.
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (1/4) Chiamare un contatto della rubrica del telefono Durante l'associazione di un telefono, la sua rubrica viene automaticamente caricata nel sistema audio (a seconda del telefono). Per visualizzare il menu del telefono, premere 10, selezionare “Contatti” mediante i pulsanti 4 o la rotellina zigrinata 16 sul sistema di comando al volante, quindi premete 5 o 17 per confermare e visualizzare l'elenco dei contatti.
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (2/4) – confermate ogni numero premendo 5 o 17; – una volta inserito il numero completo, selezionate 20 mediante i pulsanti 4 o la rotellina zigrinata 16 sul sistema di comando al volante, quindi premete 5 o 17 per effettuare la chiamata. Elenco chia Rubrica Comporre un numero Potete ricomporre l'ultimo numero selezionato tenendo premuto 10.
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (3/4) Per accettare una chiamata in entrata, premete brevemente il pulsante 18 sul volante. Potete anche selezionare 21 mediante i pulsanti 4 o la rotellina zigrinata 16 sul sistema di comando al volante, quindi premete 5 o 17 per confermare e accettare la chiamata.
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (4/4) A B 0265968574 24 25 26 Pausa +33265968574 0265968574 27 Telefonata in corso Voi potete: – chiudete premendo il pulsante 18 sul volante. Potete anche usare i pulsanti 4 o la rotellina zigrinata 16 sul sistema di comando al volante e selezionare 24, quindi confermare premendo 5 o 17 per terminare la chiamata.
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (1/5) Potete modificare il valore di ogni impostazione mediante i pulsanti 4. Premete 5 per confermare e tornare alla selezione precedente. Ambiente Spazializzazione Ingr. AUX Volume sensibile alla velocità; Aumentare i bassi (Bass Boost) Audio pred «Impostazioni audio» «Ambiente» Visualizzate il menu delle impostazioni audio premendo 1. Selezionate «Impostazioni audio» mediante i pulsanti 4, quindi premete 5 per confermare.
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (2/5) «Volume sensibile alla velocità» «Audio pred» Il volume del sistema audio varia in base alla velocità del veicolo. Accedete al menu «Impostazioni audio», quindi confermate «Volume km/h» premendo 5. Regolate il rapporto volume/velocità mediante i pulsanti 4, quindi confermate premendo 5 per ottenere il rapporto desiderato. Per visualizzare il menu delle impostazioni del telefono, premete il pulsante 1.
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (3/5) Impostazione dell’ora Questa funzione permette di impostare l’ora. Per visualizzare il menu delle impostazioni del telefono, premete il pulsante 1. Selezionate «Orologio» mediante i pulsanti 4, quindi premete 5 per confermare.
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (4/5) – «Suoneria»: attivazione della suoneria del veicolo o di quella trasferita dal telefono. Čeština Dansk Deutsch Volume Suoneria Per impostare il volume della suoneria o della chiamata tramite Bluetooth®, selezionate «Volume» mediante i pulsanti 4, quindi premete 5 per confermare. Viene visualizzato un nuovo sottomenu: – «Suon»; – «chiama». Selezionate una delle due voci mediante i pulsanti, 4, quindi premete 5 per confermare.
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (5/5) Volume sonoro Suoneria Download PB Viene visualizzato un nuovo sottomenu: Visualizzazione dei testi radio – «Veicolo»; – «Telefono»; – «Download PB». Visualizzate il menu dei testi radio premendo 3. Il sistema audio visualizza «non disp» sullo schermo. Selezionate una delle voci da attivare mediante i tasti 4 sul frontalino della radio o la rotellina zigrinata 16 sul comando al volante, quindi premete 5 o 17 per confermare.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (1/3) Descrizione Non si sentono suoni. Sistema Cause possibili Il volume è al minimo o su pausa. Il sistema audio non funziona e il di- Il sistema audio non è sotto tensione. splay non si accende. Il fusibile del sistema audio è bruciato. Il sistema audio non funziona ma il di- Il volume è regolato al minimo. splay si accende. Cortocircuito sugli altoparlanti. Soluzioni Aumentate il volume o disattivate la pausa. Mettete il sistema audio sotto tensione.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (2/3) CD/CD MP3 Descrizione Cause possibili Il tempo di lettura iniziale di un CD/CD CD sporco. MP3 sembra lungo. CD MP3. Soluzioni Estraete e pulite il CD. Attendete, poiché la scansione di CD MP3 richiede tempi più lunghi. Sullo schermo del sistema audio viene CD non inserito correttamente/sporco/ Estraete il CD/CD MP3. Inserite corretvisualizzato il messaggio «Errore CD» danneggiato/non compatibile.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (3/3) Telefono; Descrizione Cause possibili Soluzioni Il telefono non si connette al sistema – Il telefono è spento. audio. – La batteria del telefono è scarica. – Il telefono non è stato associato al sistema di telefonia vivavoce. – Il Bluetooth® del telefono e quello del sistema non sono attivati. – Il telefono non è configurato per accettare la richiesta di connessione del sistema audio. – Accendete il telefono. – Ricaricate la batteria del telefono.
INDICE ALFABETICO (1/2) A accensione ......................................................................... I.10 accesso facilitato .................................................................. I.5 anomalie di funzionamento......................................I.35 → I.37 arresto ................................................................................ I.10 associare un telefono ..............................................I.20 → I.22 autoradio memorizzazione automatica delle stazioni ......
INDICE ALFABETICO (2/2) regolazioni audio ............................................................................. I.30 ricevere una chiamata ........................................................ I.28 rubrica telefono ................................................................... I.26 S scelta della sorgente audio ................................................. I.10 scollegare un telefono ........................................................ I.25 sistema telefonia vivavoce filare .........
I.
CLASS I LASER PRODUCT
( w ww.renault-multimedia.com ) Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél.