Radio Connect R & GO
F Français ................................................................ English .................................................................. GB ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ...................................................................
Sommaire Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système audio – Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2) Introduction Le système audio assure les fonctions suivantes : – radio FM (RDS) et AM ; – radio numérique terrestre (DR) ; – lecteur CD/CD MP3 ; – gestion de sources audio auxiliaires ; – système de téléphonie mains libres Bluetooth®. Fonctions radio et CD/CD MP3 L’autoradio permet l’écoute de stations radio et la lecture de CD sous différents formats audio. Les stations de radio sont classées en gammes d’ondes : FM (modulation de fréquence) et AM (modulation d’amplitude).
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2) Fonction téléphonie mains libres Le système de téléphonie mains libres Bluetooth® assure les fonctions suivantes en vous évitant d’avoir à manipuler votre téléphone : – appairer jusqu’à 5 téléphones ; – émettre/recevoir/rejeter un appel ; Activé Désactivé – transférer la liste des contacts du répertoire du téléphone ou de la carte SIM (selon le téléphone) ; – consulter l’historique d’appels passés depuis le système (selon le téléphone) ; – appeler la messagerie.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/9) Façades du système A Commandes sous volant 1 3 11 4 5 15 18 C 3 11 13 14 F.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/9) Façades du système Commandes sous volant 11 7 24 7 11 15 6 16 17 14 25 2 1 13 3 4 5 10 9 22 8 23 5 1 2 6 3 15 17 14 4 12 18 11 10 13 19 19 7 9 7 8 16 23 F.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/9) Commandes sous volant Façades du système 15 7 25 3 14 12 23 7 3 14 5 12 4 10 2 11 11 1 F.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/9) Façade du système Commandes sur volant 7 1 5 2 11 13 8 6 3 30 4 14 24 9 10 Commandes sur volant 29 30 30 30 F.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/9) Fonction AUDIO 1 2 3 Fonction TÉLÉPHONIE – Appui : marche/arrêt. – Rotation : Ajuster le volume de la source audio en cours d’écoute. Afficheur d’informations. – Appui court : choisir la source radio et la bande de fréquence : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM. – Appui long : mise à jour de la liste radio. Sélectionner un média désiré (si connecté) : 4 CD / CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → baladeur Bluetooth® → AUX (prise Jack). 5 6 – Appui : valider une action.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/9) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE – Appui court : accéder au menu «Téléphone ». – Appui long : rappeler le dernier correspondant. À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel. 10 Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours. 11 Appui court : rappeler une station préenregistrée. Appui long : mémoriser une station de radio. 12 Éjecter un CD/CD MP3. 13 14 Activer la fonction « Text ». 15 16 17 Entrée auxiliaire.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/9) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE 19 Diminuer le volume de la source audio en cours d’écoute. 17 + 19 – Couper le son de la source radio en cours d’écoute ; (Uniquement pour les commandes C et D) – couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®. 20 Rotation : – radio : naviguer dans la liste radio ; – média : avancer/reculer d’une piste. Rotation : – menu « Téléphone» : naviguer dans la liste.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/9) Fonction AUDIO – Appui court : valider une action. 22 Fonction TÉLÉPHONIE – Appui court : valider une action. Appui long : Appui long : – revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant – revenir à l’écran précédent/au niveau précédent penun déplacement dans les menus ; dant un déplacement dans les menus ; – annuler une action en cours. – annuler une action en cours.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (9/9) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE – Appui court : accéder au menu « Téléphone ». À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel. 27 Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours. – Appui long : activer la reconnaissance vocale. – Appui court : désactiver la reconnaissance vocale. 28 Activer la lecture aléatoire de toutes les pistes du CD/ CD MP3.
MISE EN ROUTE Marche et arrêt Choix de la source Appuyez brièvement sur la molette 1 de la façade du système audio pour mettre en marche votre système. Pour faire défiler les différentes sources audio, appuyez successivement sur la touche 4 de la façade du système audio ou 15 de la commande sous volant. Les sources audio défilent dans l’ordre suivant : CD/CD MP3 → iPod1/ USB1 → iPod2/USB2 → BT Streaming (Bluetooth®) → AUX. Vous pouvez utiliser votre système audio sans démarrer votre véhicule.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/2) Système de reconnaissance vocale 27 Votre système audio permet, via votre smartphone compatible, d’utiliser le système de reconnaissance vocale. Celui-ci rend possible le pilotage des fonctionnalités de votre smartphone à la voix, tout en gardant les mains sur le volant. Nota : le système de reconnaissance vocale de votre smartphone vous permet seulement d’utiliser les fonctions de votre téléphone.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/2) 30 30 30 Désactivation – Faites un appui court sur le bouton 27 de la commande sous volant ou 30 sur le volant pour mettre fin à la session de reconnaissance vocale. Un signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale est désactivée. F.
ÉCOUTER LA RADIO (1/3) Choisir une gamme d’ondes Recherche manuelle Choisissez la gamme d’ondes souhaitée (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1...) par appuis successifs sur la touche 3 de la façade du système audio. Ce mode permet de rechercher manuellement des stations par un défilement de la fréquence par appui court sur la touche 7 de la façade du système audio. Choisir une station de radio FM ou AM Appuyez sur la touche 7 de la façade du système audio, la fréquence augmente ou baisse.
ÉCOUTER LA RADIO (2/3) Réglages de la radio Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio, puis sélectionnez « Radio » en tournant et en appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio. Les fonctions disponibles sont les suivantes : – « iTrafic » ; – « Alertes DR » ; – « Màj Liste FM » ; – « Màj Liste DR ».
ÉCOUTER LA RADIO (3/3) « Màj Liste DR » Sélection d’une station Cette fonction permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations DR dans la région où vous vous trouvez. Choisissez la gamme d’ondes souhaitée (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM) par appuis successifs sur la touche 3 de la façade du système audio.
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (1/3) Caractéristiques des formats lus Seuls les fichiers avec extension CDA/ MP3 sont lus. Si un CD contient à la fois des fichiers de CD audio et des fichiers audio compressés, les fichiers audio compressés ne seront pas pris en compte. Nota : certains fichiers protégés (droits d’auteur) peuvent ne pas être lus.
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (2/3) Répéter « RPT » Cette fonction permet de répéter une piste en cours. Un CD/CD MP3 inséré, appuyez sur la touche « 1 » ou « 2 » du clavier de la façade du système audio pour activer la fonction répétition. Le témoin « RPT » s’allume sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche « 1 » ou « 2 » du clavier de la façade du système audio pour désactiver la fonction répétition, le témoin « RPT » s’éteint.
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (3/3) Pause Éjecter un CD/CD MP3 Appuyez simultanément sur les boutons 17 et 19 de la commande sous volant, ou faites un appui court sur le bouton 18 ou 25 de la commande sous volant pour suspendre momentanément le volume sonore. Éjectez un CD/CD MP3 du lecteur en appuyant sur la touche 12 de la façade du système audio. Cette fonction se désactive lors d’une action sur le volume, d’un changement de source ou de la diffusion automatique d’informations.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système audio possède des entrées pour connecter une ou plusieurs sources audio externe (clé USB, lecteur MP3, iPod®, baladeur audio Bluetooth®...). Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre baladeur : – prise(s) USB ; – prise Jack ; – connexion Bluetooth®. Nota : les formats de la source audio auxiliaire peuvent être MP3,WMA et AAC. Prise(s) USB Connexion Connectez la prise de l’iPod® ou la clé USB à la prise USB.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Prise Jack Lecture audio Bluetooth® Connexion Connexion À l’aide d’un câble spécifique (non fourni), connectez la prise Jack de l’entrée auxiliaire 13 de la façade du système audio à la prise casque du baladeur audio (généralement prise Jack 3,5 mm). Afin de pouvoir utiliser appareil numérique Bluetooth®, vous devez l’appairer au véhicule lors de la première utilisation (reportez-vous au paragraphe « Fonction Bluetooth® » du chapitre « Description générale »).
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Utilisation Votre baladeur doit être connecté au système audio pour accéder à toutes ses fonctions. Nota : aucun appareil numérique ne peut être connecté au système audio s’il n’a pas été préalablement appairé. Une fois que le baladeur numérique Bluetooth® est connecté, vous pouvez le manipuler à partir de votre système audio.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/3) Connexion Bluetooth® Pour activer la fonction Bluetooth® du système, appuyez sur la touche 9 de la façade du système audio, sélectionnez « Bluetooth » en tournant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio, puis sélectionnez « ON »/« OFF ». – sélectionnez « Chercher tel » en tournant et en appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio ou 20 ou 23 de la commande sous volant. Chercher tel Appairer tel Select.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/3) Appairer un téléphone Bluetooth® avec système audio depuis votre téléphone Cette méthode permet d’effectuer une recherche Bluetooth® depuis votre téléphone.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/3) – sélectionnez le menu « Suppr. tel » en tournant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio ou 20 de la commande sous volant ; Supprimer iPhone ? OUI NON – sélectionnez dans la liste, le téléphone à désappairer en tournant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio ou 20 de la commande sous volant ; Un message s’affiche à l’écran du système audio pour confirmer et valider votre choix.
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/3) Connecter un téléphone appairé Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions. Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas préalablement été appairé. Reportez-vous au paragraphe «Appairer un téléphone» du chapitre «Appairer/Désappairer un téléphone». Nota : la connexion Bluetooth® de votre téléphone doit être activée et réglée sur « visible ».
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/3) Un message vous informe que le téléphone est connecté. Chercher tel Appairer tel Sélect. tel Nota : si un téléphone est déjà connecté lors du changement de téléphone dans la liste des téléphones déjà appairés, la connexion existante est automatiquement déconnectée.
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/3) Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la déconnexion du téléphone. Appairer tel Sélect. tel Suppr. tel Nota : si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone. Pour désactiver le Bluetooth® de votre système audio, reportez-vous au paragraphe « Fonction Bluetooth® » du chapitre « Description générale ».
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3) Appeler un contact depuis le répertoire téléphonique Émettre un appel en composant un numéro Lors de l’appairage d’un téléphone, son répertoire est automatiquement téléchargé dans le système audio. Affichez le menu téléphone par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 27 de la commande sous volant, puis sélectionnez le menu « Composer ».
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3) Pour rejeter un appel, effectuez un appui long sur la touche 10 de la façade du système audio, 18, 21 ou 27 de la commande sous volant ou 29 sur le volant. Vous pouvez aussi rejeter un appel entrant en sélectionnant l'icone 32 en tournant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio ou 20 de la commande sous volant.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3) Tournez la molette 5 de la façade du système audio, 20 de la commande sous volant pour choisir l’icône souhaitée, puis validez par appui sur la molette 5 de la façade du système audio ou 20 de la commande sous volant.
RÉGLAGES SYSTÈME (1/3) Réglages audio Auxiliaire (AUX IN) Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio. Sélectionnez « Regl. Audio » en tournant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio. Les réglages disponibles sont les suivants : – « Son » ; – « AUX In » ; – « Volume Km/h » ; – « Bass Boost » ; – « Reset ». Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio. Sélectionnez « Regl.
RÉGLAGES SYSTÈME (2/3) Réglage de l’heure « iTrafic » Cette fonction permet de paramétrer l’heure.
RÉGLAGES SYSTÈME (3/3) « Réglages BT » (Bluetooth®) Accédez au menu téléphone par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 27 de la commande sous volant. Sélectionnez la rubrique « Réglages BT » en tournant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio, ou 20 de la commande sous volant.
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/6) Présentation 37 38 « R&Go » est une application téléchargeable depuis votre smartphone ou votre tablette numérique.
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/6) 48 49 50 Personnalisation de l’écran d’accueil 51 52 Écran des favoris Écran de gestion des favoris Le système « R&Go » vous permet d’ajouter des raccourcis de vos fonctions favorites : Pour accéder à l’écran de gestion des favoris, appuyez sur la touche 49. – d’applications ; – de contacts ; – de fonctions (musique, navigation...) ; – ... 50 Retourner à l’écran précédent. 51 Supprimer le favori. 52 Accéder aux différentes pages de gestion des favoris.
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/6) 53 54 55 56 57 58 59 60 réglages des paramètres multimédia. 61 sélection et écoute de radios thématiques (« Webradio ») du monde entier via la connexion Internet de votre téléphone. Nota : lorsque vous utilisez une « Webradio », le transfert de données cellulaires nécessaires à son fonctionnement peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (4/6) 63 64 65 56 68 69 70 56 67 66 72 71 Menu « Véhicule » Menu « Téléphone » Le menu véhicule permet la gestion de certains équipements comme l’ordinateur de bord et le Driving eco² par exemple et assure les fonctions suivantes : Le menu téléphone permet l’utilisation de votre téléphone en mode mains libres et assure les fonctions suivantes : 63 accès au menu Driving eco² (votre eco-score, tutoriel sur la conduite écologique...).
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (5/6) 73 74 75 76 77 Pour fixer le support de téléphone 75 sur le système audio de votre véhicule, suivez les indications suivantes : – retirez le cache support téléphone 24 en le tournant dans le sens anti-horaire, pour laisser apparaître la prise USB ; – placez la flèche 73 de la molette 77 de verrouillage en position haute avant d’insérer le support de téléphone 75 sur le système audio, afin de le connecter correctement ; 76 Avertissement oubli téléphone Support de télép
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (6/6) Pour retirer le support de téléphone 75 de votre système audio : Chargement avec le port USB Une fois la prise USB de votre téléphone connectée au port USB du support de téléphone 75, vous pouvez bénéficier du chargement ou du maintien de charge de la batterie pendant son utilisation.
R&GO : FONCTION NAVIGATION (1/3) – accéder à l’application « Go To My Car » vous permettant de géolocaliser votre véhicule ; – définir l’application de navigation que vous souhaitez utiliser par défaut. « Application de navigation CoPilot » Depuis le menu « Navigation », appuyez sur l’icône « CoPilot ». Le système de navigation « CoPilot » permet de saisir une destination, de sélectionner vos points d’intérêt, de configurer votre mode de déplacement, d’accéder aux services d’information en temps réel...
R&GO : FONCTION NAVIGATION (2/3) 78 79 E 88 80 87 89 Menu de conduite Bienvenue 81 Adresse Trouver des POI Masquer la boussole Masquer la vitesse 86 Menu Principal 82 85 14:32 Continuer pendant 1,2 Km sur Trappes (D36) 84 < 8 Km/h Depuis l’application « CoPilot », appuyez sur « Menu principal » du menu de conduite 84 pour accéder aux paramètres suivants : – – – – « Aller vers » ; « Itinéraire » ; « MyCoPilot » ; « Options ».
R&GO : FONCTION NAVIGATION (3/3) « Trouver mon véhicule » Cette fonction vous permet de géolocaliser votre véhicule afin de le retrouver sur un parking par exemple. Depuis le menu « Navigation », appuyez sur l’icône « Go To My Car ». Pour trouver votre véhicule, vous pouvez : – remplir le champ « Adresse de stationnement du véhicule » ; « Réglages de navigation » Cette fonction permet de définir l’application de navigation que vous souhaitez utiliser par défaut.
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/3) – écoute de la musique via une source extérieure (CD/CD MP3, USB, iPod®, USB...) ; – accès à votre liste de lecture personnalisée ; – écoute de la radio par « Webradio » ; – accès aux réglages des paramètres multimédia. Nota : pour utiliser l’ensemble des fonctionnalités du menu « Multimédia », vous devez connecter votre téléphone/ tablette numérique Bluetooth® avec le système audio.
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/3) « Source audio auxiliaire » « Lecture audio » Ce menu vous permet d’écouter des pistes audio de votre smartphone et assure les fonctions suivantes : Ce menu vous permet d’écouter de la musique via une source audio extérieure.
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (3/3) – « Alertes DR » ; – « Mise à jour Liste FM » ; « Webradio » – « Mise à jour Liste DR » ; Ce menu vous permet de rechercher, d’afficher et d’écouter les stations de radio en passant par votre téléphone (BBC world, podcast, etc.). Vous avez la possibilité de mettre en favori une ou plusieurs stations de radio et/ou de la musique. Son – « Sonneries » ; Bal. / Fader – « Valeurs par défaut ».
R&GO : FONCTION VÉHICULE (1/2) – notice d’utilisation de votre véhicule ; – accès aux données du tableau de bord de votre véhicule ; – accès à l’application Renault » ; « My – accès aux réglages du menu « Véhicule » de l’application. « Driving eco² » « Véhicule » Pour accéder au menu « Véhicule » depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Véhicule ».
R&GO : FONCTION VÉHICULE (2/2) « Consommation de carburant et comptetours » Cette fonction vous permet de visualiser votre consommation de carburant instantanée par rapport à la consommation moyenne de votre véhicule et d’afficher le compte-tours de votre véhicule en temps réel (trs/mn x 1000).
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (1/2) – accéder aux SMS reçus sur votre smartphone ou tablette numérique ; – accéder aux réglages du menu « Téléphone ». « Téléphone » Pour accéder au menu « Téléphone », depuis le menu d’accueil « R&Go », par défaut, appuyez sur la touche « Téléphone ».
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (2/2) « Historique des appels » « Messages » L'historique des appels vous permet de : La fonction « Messages » vous permet la lecture et/ou l’écoute des messages textes reçus pendant l’utilisation de l'application « R&Go ». – consulter les appels sortants ; – consulter les appels manqués ; Nota : pour faire défiler la liste des messages, faites glisser votre doigt du bas vers le haut sur l'écran de votre smartphone. – consulter les appels entrants.
R&GO : FONCTION AGENDA Agenda 10:00 - 11:00 Anniversaire 12:00 - 13:00 Repas amis 17:00 - 20:00 Appeler Fabien Lorsque une adresse postale est liée à un événement, vous pouvez lancer l’application de navigation vers ce lieu. Pour cela, appuyez sur l’icône de navigation pour lancer le guidage jusqu’à l’adresse mémorisée. « Agenda » Pour accéder au menu « Agenda », depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Agenda ».
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (1/2) – les informations sur votre compte utilisateur ; – l’arrière-plan ; Réglages – les conditions générales d’utilisation ; Paramètres de connexion Paramètres de connexion – la connexion avec le système audio ; Automatique Comptes – le tutoriel d’utilisation de l’application ; Manuel – le bouton de raccourci pour revenir à l’application « R&Go » ; Arrière-plan – le retour aux valeurs par défaut ; – la version « R&Go » installée sur votre téléphone ; « Réglages »
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2) « Arrière-plan » 90 Cette fonction permet de sélectionner un arrière-plan parmi ceux proposés par l’application. Thème « CGU » Noir Cette option vous permet de consulter les conditions générales d’utilisation. Blanc « Support » Cette option vous permet de visualiser les données à fournir au support Renault. « Tutoriel » Cette fonction permet de visualiser le tutoriel d’utilisation de l’application « R&Go ».
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3) Description Aucun son n’est audible. Causes possibles Solutions Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la pause. Le système audio ne fonctionne pas Le système audio n’est pas sous tension. Mettez le système audio sous tension. et l’afficheur ne s’allume pas. Le fusible du système audio a fondu. Le système audio ne fonctionne pas Le volume est réglé au minimum. mais l’afficheur s’allume. Court-circuit sur les haut-parleurs.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3) Description Causes possibles Le temps de lecture initiale d’un CD/CD CD sale. MP3 semble long. CD MP3. Solutions Éjectez et nettoyez le CD. Attendez : le balayage de ces CD MP3 est plus long. « Erreur CD » s’affiche ou le CD/CD MP3 CD mal introduit/sale/endommagé/non Éjectez le CD/CD MP3. Insérez correcteest éjecté par le système audio. compatible. ment un CD/CD MP3 propre/en bon état/ compatible.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3) Description Causes possibles Solutions Le téléphone ne se connecte pas au sys- – Votre téléphone est éteint. tème. – La batterie de votre téléphone est déchargée. – Votre téléphone n’a pas préalablement été appairé au système de téléphonie mains libres. – Le Bluetooth® de votre téléphone et du système ne sont pas activés. – Le téléphone n’est pas configuré pour accepter la demande de connexion du système audio. – Allumez votre téléphone.
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2) A anomalies de fonctionnement................................ F.58 → F.60 appairer un téléphone............................................ F.27 → F.29 appeler............................................................................... F.33 arrêt ................................................................................... F.15 B bandes FM / LW / MW .................................................F.4 – F.5 Bluetooth® ........................................................
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2) réglages audio ............................................................................ F.36 répertoire téléphone .......................................................... F.33 S source auxiliaire................................................................. F.24 suivi de fréquences AF-RDS ............................................. F.19 supprimer un téléphone ..................................................... F.29 V volume ..............................................
Contents User precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction to the controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USER PRECAUTIONS (1/2) It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling. Precautions when operating the audio system – Operate the controls (on the dash or near the steering wheel) and read the information on the screen only when road conditions allow. – Set the volume to a reasonable level so that outside noise can be heard.
USER PRECAUTIONS (2/2) The description of the models given in this manual is based on the specifications at the time of writing. This manual covers all existing functions for the models described. Whether or not they are fitted depends on the equipment model, options selected and the country where they are sold. This manual may also contain information about functions to be introduced later in the model year.
GENERAL DESCRIPTION (1/2) Introduction The audio system has the following functions: – FM (RDS) and AM radio; – terrestrial digital radio (DR); – CD/CD MP3 player; – management of auxiliary audio sources; – Bluetooth® system. hands-free phone Radio and CD/CD MP3 functions The radio allows you to listen to radio stations and play CDs in different audio formats. The radio stations are classed by wavelength: FM (frequency modulation) and AM (amplitude modulation).
GENERAL DESCRIPTION (2/2) Hands-free phone function The Bluetooth® hands-free system provides the following features without having to handle your phone: – Pair up to 5 phones; – send/receive/reject a call; ON – transfer the phone’s or SIM card’s contact list (depending on the phone); OFF – view the system’s call log (depending on the phone); – dial voicemail.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (1/9) System panels A Steering column controls 1 3 11 4 5 15 18 C 3 11 13 14 GB.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (2/9) System panels Steering column controls 11 7 24 7 11 15 6 16 17 14 25 2 1 13 3 4 5 10 9 22 8 23 5 1 2 6 3 15 17 14 4 12 18 11 10 13 19 19 7 9 7 8 16 23 GB.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (3/9) Steering column controls System panels 15 7 25 3 14 12 23 7 3 14 5 12 4 10 2 11 11 1 GB.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (4/9) System panel Steering wheel controls 7 1 5 2 11 13 8 6 3 30 4 14 24 9 10 Steering wheel controls 29 30 30 30 GB.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (5/9) AUDIO function – Press: on/off. 1 – Rotation: adjust the volume of the audio source currently in use. 2 3 TELEPHONE function Information display. – Short press: choose the radio source and the waveband: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM. – Long press: updating of the list of radio stations. Select the desired audio source (if connected): 4 CD / CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → device Bluetooth® → AUX (Jack socket). 5 6 – Press: confirm an action.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (6/9) AUDIO function TELEPHONE function – Short press: access the «Phone» menu. – Long press: redial the last number. When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call. 10 During a call: end the call in progress. 11 Short press: recall a pre-programmed station. Press and hold: store a radio station. 12 Eject a CD/CD MP3. 13 14 Activate the “Text” function. 15 16 17 Auxiliary input.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (7/9) AUDIO function TELEPHONE function 19 Decrease the volume of the audio source currently in use. 17 + 19 – Mute the radio source currently playing; (Only for controls C and D) – mute the sound and pause the playback of the CD/CD MP3, USB, iPod® or Bluetooth® device. 20 Rotate: – radio: browse through the radio list; – media: previous/next track. Rotate: – «Phone» menu: browse through the list. – Short press: confirm an action. – Short press: confirm an action.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (8/9) AUDIO function – Short press: confirm an action. 22 TELEPHONE function – Short press: confirm an action. Long press: Long press: – return to previous screen/previous level when browsing – return to previous screen/previous level when browsthrough menus; ing through menus; – cancel current action. – cancel current action. Rotate: 23 24 – radio: browse through the list of radio stations stored pre- Rotate: viously; – «Phone» menu: browse through the list.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (9/9) AUDIO function TELEPHONE function – Short press: access the “Phone” menu. When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call. 27 During a call: end the call in progress. – Long press: activate voice recognition. – Short press: deactivate voice recognition. 28 To activate random playback of all the tracks on the CD/ CD MP3. When receiving a call: – short press: answer the call; 29 – long press: reject the call.
OPERATION On and off CHOOSING THE SOURCE Briefly press control knob 1 on the audio system front panel to switch on your system. To scroll through the various audio sources, press button 4 repeatedly on the audio system front panel or 15 on the steering column control. The audio sources scroll in the following order: CD/CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/ USB2 → BT Streaming (Bluetooth®) → AUX. The audio system can be used with the vehicle ignition off. It will operate for twenty minutes.
USING VOICE RECOGNITION (1/2) Voice recognition system 27 Using a compatible smartphone, your audio system enables you to use the voice recognition system. This makes it possible to control the functions of your smartphone by voice, while keeping your hands on the steering wheel. Note: your smartphone’s voice recognition system only enables you to use the functions of your telephone. It does not enable you to interact with the other functions of your audio system such as the radio, the Driving eco² etc.
USING VOICE RECOGNITION (2/2) 30 30 30 Deactivation – Tap button 27 on the steering column control or 30 on the steering wheel to end your voice recognition session. An audible signal indicates that voice recognition is deactivated. GB.
LISTENING TO THE RADIO (1/3) Selecting a waveband Manual search Select the desired waveband (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1 etc.) by repeatedly pressing button 3 on the audio system front panel. This mode allows you to find stations manually by scrolling through the frequencies, by pressing button 7 on the audio system front panel. Choose an FM or AM radio station Press button 7 on the audio system front panel; the frequency increases or decreases.
LISTENING TO THE RADIO (2/3) Radio settings Display the settings menu by pressing button 9 on the audio system front panel, then select “Radio” by turning and pressing control knob 5 on the panel. The available functions are as follows: – «TA»; – «DR Interrupt…»; – «Ref. FM List»; – «Ref. DR List». «TA» When this feature is activated, your audio system allows traffic bulletins to play automatically as new reports are issued by some FM or DR radio stations.
LISTENING TO THE RADIO (3/3) «Ref. DR List» Selecting a station This feature allows you to perform an update of all DR stations in your area. Select the desired waveband (FM1, FM2, DR1, DR2 or AM) by repeatedly pressing button 3 on the audio system front panel. – Display the settings menu by pressing button 9 on the audio system front panel, then select “Radio” by turning and pressing control knob 5 on the panel; – select “Ref.
LISTENING TO A CD, CD MP3 (1/3) Specifications of readable formats CD/CD MP3 maintenance If a CD contains both audio CD files and compressed audio files, the compressed audio files will not be recognised. To protect its readability, never expose a CD CD MP3 to heat or direct sunlight. To clean a CDCD MP3, use a soft cloth and clean from the centre towards the edge of the CD. As a general rule, refer to the CD manufacturer's advice concerning maintenance and storage.
LISTENING TO A CD, CD MP3 (2/3) Repeat «RPT» This feature allows you to repeat a track. With a CD/CD MP3 inserted, press button “1” or “2” on the audio system keypad to enable the repeat function. The symbol “RPT” appears on the screen. To disable, press button “1” or “2” on the keypad again. The “RPT” indicator light goes out.
LISTENING TO A CD, CD MP3 (3/3) Pause Ejecting a CD/CD MP3 To mute the sound temporarily, press buttons 17 and 19 together or briefly press button 18 or 25 on the steering column control. To eject a CD/CD MP3 from the player, press button 12 on the audio system front panel. This function deactivates if you change the volume or source, or if an automatic newscast comes on. Note: if an ejected disc is not removed within 20 seconds, it will automatically be reinserted into the CD player.
AUXILIARY AUDIO SOURCES (1/3) Your audio system has inputs to connect one or more external audio sources (USB key, MP3 player, iPod®, Bluetooth® portable player, etc.). You have several ways of connecting your player: – USB connection; – Jack socket; – Bluetooth® connection. Note: the auxiliary audio source formats can be MP3, WMA or AAC. USB connection; Connection Connect the iPod® or USB stick to the USB socket. Once the device is connected, the track will be displayed automatically. GB.
AUXILIARY AUDIO SOURCES (2/3) Jack connection Bluetooth® audio playback Connection Connection Using a suitable cable (not provided), connect the Jack socket of the auxiliary input 13 on the audio system front panel to your portable audio player headphones plug (usually a 3.5 mm jack Jack). In order to use a Bluetooth® digital device, you must pair it to the vehicle when it is first used (refer to the information on the “Bluetooth® function” in the “General description” section).
AUXILIARY AUDIO SOURCES (3/3) Use Your portable audio player must be connected to the audio system to enable all its functions to be accessed. Note: no digital device can be connected to the audio system unless it has previously been paired. Once the Bluetooth® digital portable audio player is connected, you can control it from your audio system. To pause the audio track, press button 25 or 18, or press buttons 17 or 19 together on the steering column control (press again to resume play).
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (1/3) Bluetooth® connection To activate the system’s Bluetooth® function, press the button 9 on the audio system front panel, select ‘Bluetooth' by turning and pressing the knob 5 on the audio system front panel, then select “ON” or “Off”. Pairing a phone To use your hands-free system, pair your Bluetooth® phone with your audio system.
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (2/3) Pairing a Bluetooth® telephone with the audio system from your phone This method allows you to make a Bluetooth® search from your phone.
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (3/3) – select the “Del. device” menu by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel or 20 on the steering column control; Delete iPhone? YES NO – select the phone to be unpaired from the list by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel or 20 on the steering column control; A message is displayed on the screen of the audio system asking you to confirm and enter your choice.
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (1/3) Connecting a paired phone Your phone must be connected to the hands-free phone system in order to use all its functions. No phone can be connected to the hands-free phone system if it has not first been paired. Refer to the paragraph entitled “Pairing a phone” in the “Pairing/unpairing a phone” section. Note: your telephone’s Bluetooth® connection must be active and set to “visible”.
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (2/3) A message informs you that the phone is connected. Scan devices Pair device Sel.device Note: if a phone is already connected when changing phones in the already paired phone list, the existing connection is automatically disconnected.
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (3/3) A message is then displayed on the audio system screen to confirm that the phone is disconnected. Pair device Sel.device Delete phone Note: if a call is in progress when the phone is disconnected, the call will automatically be transferred to your phone. To deactivate your audio system’s Bluetooth®, please refer to the information on the “Bluetooth® Function” in the “General Description” section.
MAKING, RECEIVING A CALL (1/3) Calling a contact from the telephone directory Making a call by dialling a number When a phone is paired, its contacts list is automatically downloaded to the audio system. To display the phone menu, press button 10 on the audio system front panel or 16, 21 or 27 on the steering column control, then select the “Dial Number” menu.
MAKING, RECEIVING A CALL (2/3) To reject a call, press and hold button 10 on the audio system front panel, or 18, 21 or 27 on the steering column control, or 29 on the steering wheel. You can also reject an incoming call by selecting icon 32 by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel or 20 on the steering column control.
MAKING, RECEIVING A CALL (3/3) To select the desired icon, turn control knob 5 on the audio system front panel or press 20 on the steering column control, then confirm by pressing control knob 5 on the audio system front panel or 20 on the steering column control.
SYSTEM SETTINGS (1/3) Audio settings Auxiliary (AUX IN) Display the settings menu by pressing button 9 on the audio system front panel. Select “Setup Audio” by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel. The available settings are: – “Sound”; – “AUX In”; – “Speed Vol.”; – “Bass Boost”; – “Audio Default”. Display the settings menu by pressing button 9 on the audio system front panel. Select “Setup Audio”, then press control knob 5 on the audio system front panel.
SYSTEM SETTINGS (2/3) Setting the time «TA» This function allows you to set the time. To activate or deactivate this function: – display the settings menu by pressing button 9 on the audio system front panel; – select “Radio” by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel; – select “TA” by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel; Display the settings menu by pressing button 9 on the audio system front panel.
SYSTEM SETTINGS (3/3) “Settings” (Bluetooth®) To access the telephone menu, press button 10 on the audio system front panel, or 16, 21 or 27 on the steering column control. Select the “Settings“ heading by turning and pressing control knob 5 on the audio system front panel or 20 on the steering column control.
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (1/6) Introduction 37 38 “R&Go” is an application that can be downloaded from your smartphone or tablet. This application lets you access several menus: – “Navigation”; – “Multimedia”; – “Car”; – “Phone”; – “Calendar”; – “App settings”; Note: for further information on compatible phones and digital tablets, please contact an authorised dealer or visit the manufacturer’s website if available.
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (2/6) 48 49 50 Customising the home page 51 52 Favourites screen Favourites management screen The “R&Go” system allows you to add shortcuts to your favourite functions: To access the favourites management screen, press the 49 button. – – – – 50 Back to the previous screen. applications; contacts; functions (music, navigation etc.) ; ... 48 Access to function previously designated as a favourite. 51 Delete the favourite.
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (3/6) 53 54 55 56 57 58 59 60 adjusting the multimedia settings. 61 selecting and listening to themed radio stations (“Webradio”) from around the world via the internet connection on your phone. Note: when you use a webradio, the mobile phone data transfer required may lead to additional costs not included in your phone plan. 62 Access to your personal playlist.
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (4/6) 63 64 65 56 68 69 70 56 67 66 72 71 “Car” menu “Phone” menu The vehicle menu enables the management of certain equipment such as the vehicle’s computer and Driving eco² for example and provides the following functions: The phone menu allows hands-free use of your phone and provides the following functions: 63 access to the Driving eco² menu (your eco-driving score, tutorial on ecological driving etc.). 64 rev counter (rpm x 1,000) or driving style indicator.
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (5/6) 73 74 75 76 77 To attach the telephone holder 75 onto your vehicle’s audio system, follow these instructions: – remove the phone support cover 24 by turning it anti-clockwise to expose the USB socket; – set the arrow 73 of the locking knob 77 in the up position before putting the phone holder 75 on the audio system for correct connection; – connect the telephone holder 75 to the audio system’s USB socket; 76 Forgotten phone reminder Telephone holder With the engine and
R&GO: GENERAL DESCRIPTION (6/6) To remove the telephone holder 75 from your audio system: Charging using the USB port Once your telephone’s USB socket is connected to the USB port of the telephone holder 75, you can charge its battery during use.
R&GO: NAVIGATION FUNCTION (1/3) – access the Go To My Car app to geolocate your vehicle; – set the navigation app that you wish to use by default. “CoPilot navigation application” from the “Navigation” menu, press the “CoPilot” icon. The “CoPilot” navigation system enables you to enter a destination, choose points of interest, configure your travel mode, access information services in real time, and more.
R&GO: NAVIGATION FUNCTION (2/3) 78 79 E 88 80 87 89 Driving menu Welcome 81 Address Find POIs 86 Hide the compass Main Menu 82 85 14:32 Continue for 1.2 km towards Trappes (D36) 84 Hide speed – – – – “Go to”...; “Route”; “MyCoPilot”; “Options”. < 8 km/h “Go to”...; 83 Map key 84 Access to the driving menu E. The information displayed above may vary. 85 Compass. 78 Route calculated by the “CoPilot” navigation application. 87 Zoom out. 79 Navigation map.
R&GO: NAVIGATION FUNCTION (3/3) “Find my vehicle” This function allows you to geolocate your vehicle in order to find it in a car park for example. from the “Navigation” menu, press the “Go To My Car” icon. To find your vehicle, you can: “Navigation settings” This function allows you to set your chosen default navigation application. From the “Navigation” menu, press the “Navigation settings” icon, then select the navigation application that you wish to use from the list suggested.
R&GO: MULTIMEDIA FUNCTION (1/3) – listen to music from an external source (CD/CD MP3, USB, iPod®, USB etc.); “Listen to the radio” – access your personal playlist; – listen to the “Webradio”; – access the multimedia settings. Note: To use all the features of the “Multimedia” menu, you must connect your Bluetooth® phone or tablet to the audio system.
R&GO: MULTIMEDIA FUNCTION (2/3) “Auxiliary audio source” “Audio playback” This menu enables you to listen to audio tracks on your smartphone and provides the following functions: – access the audio files directly; – access files, music, genres, artists, albums, Podcasts, titles and reading lists; – play audio media; – pause the playback of the audio source currently in use; – fast forward the audio source currently in use; – ... NB: Only available sources can be selected.
R&GO: MULTIMEDIA FUNCTION (3/3) – “DR Interrupt…”; – “Updating FM List”; “Webradio” – “Updating DR List”; Sound This menu allows you to search, display and listen to radio stations via your phone (BBC world, podcast etc.). You have the option to bookmark one or more radio stations and/or music. Bal.
R&GO: VEHICLE FUNCTION (1/2) – driver’s handbook for your vehicle; – access to the data on the instrument panel of your vehicle; – access the My Renault app; – access to the settings for the “Car” menu from the application. You can also check: – the distance travelled without burning fuel; – the scores for your last ten trips. Note: depending on the phone, the “Driving eco²” application no longer records your scores in the background.
R&GO: VEHICLE FUNCTION (2/2) “Consumption and rev counter” This function allows you to view your instantaneous fuel consumption compared to the average consumption of your vehicle and to display the rev counter of your vehicle in real - time (rpm x 1,000). “Dashboard” This function allows you to access the various data recorded on your instrument panel such as: – average speed; – average fuel consumption; – total distance; – distance travelled since last reset; – ...
R&GO: PHONE FUNCTION (1/2) – access SMS received on your smartphone or digital tablet; – access to the “Phone” menu settings. Note: you can check your voicemail by holding down key “1” on the keypad 11. The first press and hold on key “1” on the keypad 11 saves the voicemail number for your telephone. “Phone” To access the “Phone” menu, from the “R&Go” default welcome menu, press the “Phone” key.
R&GO: PHONE FUNCTION (2/2) “Call history” “Messages” The call history enables you to: The Messages function enables you to read and/or listen to text messages received while the R&Go application is in use. – view outgoing calls; – view missed calls; – view incoming calls. Note: to scroll through the list of messages, slide your finger upwards on your smartphone screen. When you view the call history list, the contacts are displayed from the most recent to the oldest.
R&GO: CALENDAR FUNCTION Agenda 10:00 - 11:00 Birthday 12:00 - 13:00 Meal with friends 17:00 - 20:00 Call Fabien When a postal address is linked to an event, you can launch the navigation application to navigate to that place. To do this, press the navigation icon to navigate to the stored address. “Agenda” To access the “Agenda” menu, from the R&Go default welcome menu, press the “Agenda” key. The “Agenda” function allows you to access all of the tasks (the day’s appointments and events etc.
R&GO: SETTING PARAMETERS (1/2) – information on your user account; – the background; – the terms and conditions of use; App settings Connection settings Accounts – the connection to the audio system; – the instruction tutorial for the app; – the shortcut button to return to the R&Go app; Connection settings Automatic Manual – restore default settings; Background – which “R&Go” version is installed on your phone; – the Bluetooth® connection (automatic or manual); – ...
R&GO: SETTING PARAMETERS (2/2) Background 90 Use this function to select a background from those offered by the app. Theme “Terms and conditions” This option allows you to view the terms and conditions of use. Black White “Support” This option shows you the data required by Renault support. Tutorial This function makes it possible to view the instruction tutorial for the “R&Go” application. “R&Go Version” This option allows you to check your application version.
OPERATING FAULTS (1/3) Description No sound can be heard. Possible causes The volume is set to minimum or pause. The audio system does not work and The audio system is not switched on. the display does not light up. The audio system fuse has blown. The audio system does not work but The volume is set to minimum. the display lights up. Speaker short circuit. Solutions Increase the volume or deactivate pause. Switch the audio system on.
OPERATING FAULTS (2/3) Description Possible causes The initial read time of a CD CD MP3 CD soiled. seems long. CD MP3. Solutions Eject and clean the CD. Wait: the CD MP3 requires a long time to be read. “CD reading error” is displayed or the CD/ CD incorrectly inserted or dirty, damaged Eject the CD/CD MP3. Insert a CD/CD CD MP3 is ejected by the audio system. or incompatible. MP3 correctly that is clean, undamaged and compatible. Some CD MP3 files cannot be read.
OPERATING FAULTS (3/3) Description Possible causes Solutions The phone does not connect to the – Your phone is off. system. – Your phone’s battery is flat. – Your phone has not previously been paired to a hands-free phone system. – Bluetooth® for your phone and the system have not been activated. – The phone is not configured to accept the audio system’s connection request. – Switch on your phone. – Recharge your phone’s battery. – Pair your phone to the hands-free phone system.
ALPHABETICAL INDEX (1/2) A AF-RDS frequency tracking ............................................ GB.19 auxiliary source............................................................... GB.24 B Bluetooth connection ...................................... GB.27 → GB.29 Bluetooth® ............................................................GB.4 – GB.5 buttons .............................................................. GB.6 → GB.14 C call ........................................................................
ALPHABETICAL INDEX (2/2) S settings audio ......................................................................... GB.36 switching off .................................................................... GB.15 T telephone contacts list .................................................... GB.33 U unpairing a telephone ..................................................... GB.29 USB socket ..................................................................... GB.24 V voice recognition..........................
ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﺍﻷﺑﺠﺪﻱ )(٢/٢ ﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ٣٧.ARA ......................................................................... ﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻮﺟﺎﺕ ١٨.ARA .................................................................. ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺿﺎﻓﻲ ٢٤.ARA ..................................................................... ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ٢٩.ARA → ٢٧.ARA.................................................... ﻣﻘﺒﺲ ٢٤.ARA .......................................................................USB ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ٥.
ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﺍﻷﺑﺠﺪﻱ )(٢/١ I ٣٧.ARA ...........................................................................i Trafic ٢٣.ARA ..........................................................................tag ID٣ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ١٧.ARA – ١٦.ARA ................................................... ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ٥.ARA – ٤.ARA ............................... ®Bluetooth ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ٣٠.ARA ..................................................................... ﺃ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺇﺧﻔﺎﻕ ٣١.ARA .....
ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )(٣/٣ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ – – – ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻄﻔﺊ. – ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﺎﺭﻏﺔ. – ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ ﺃﻥ ﺗﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ – ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ. – ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ®Bluetoothﻟﻢ ﻳﺘﻢ – ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﻤﺎ. ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻘﺒﻮﻝ ﻃﻠﺐ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ. ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ. ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ. ﻧﺸﻴﻂ ® Bluetoothﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﺍﻟﻨﻈﺎﻡ.
ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )(٢/٣ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﻳﺒﺪﻭ ﻃﻮﻳﻼ. CD/CD MP3 CDﻣﺘﺴﺦ. ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻭﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ .CD .CD MP3 ﻣﻬﻼ :ﻣﺴﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺃﻛﺜﺮ. ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ »ﺧﻄﺄ ﺃﺛﻨﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻘﺮﺹ« ﺃﻭ ﻳﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ CDﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﺎﻃﺌﺔ/ﻣﺘﺴﺦ /ﻣﺘﻀﺮﺭ /ﻏﻴﺮ ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ .CD/CD MP3ﺃﺩﺧﻞ CD/CD MP3 ٍ CD/CD MP3ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ. ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﻏﻴﺮ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻭﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ. ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ.
ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )(١/٣ ﺷﺮﺡ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﻤﻮﻉ. ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺣﺪﻩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺃﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ. ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻭﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻴﺮ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﻣﻀﺎءﺓ. ﺫﺍﺏ ﻓﺘﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ. ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻟﻜﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻩ ﺍﻷﺩﻧﻰ. ﺗﻀﻴﺊ. ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻋﻦ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺣﻠﻮﻝ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﻮﻗﻔﺔ. ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻤﺼﻬﺮ )ﺭﺍﺟﻊ ﺟﺰء »ﺍﻟﻤﺼﺎﻫﺮ« ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺎﺋﻖ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ(. ﺍﺿﻐﻂ 17ﺃﻭ ﺃﺩﺭ .1 ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻭﻛﻴﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ.
:R&GOﻣﻌﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ )(٢/٢ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ 90 ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻮﻓﺮﻫﺎ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ. ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ »ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ« ﺳﻮﺩﺍء ﻳﺘﻴﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﻋﺮﺽ ﺷﺮﻭﻁ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺃﺑﻴﺾ »ﺍﻟﺪﻋﻢ« ﻳﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺩﻋﻢ .Renault ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ».«R&Go »ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ «R&Go »ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ «R&Go ﻳﺘﻴﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ.
:R&GOﻣﻌﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ )(٢/١ – ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ؛ – ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ؛ – ﺷﺮﻭﻁ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ؛ App settings ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ – ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺤﺴﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ – ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ؛ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ – ﺯﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ R&Go؛ ﻳﺪﻭﻱ – ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ؛ – ﺇﺻﺪﺍﺭ » «R&Goﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ؛ – ﺍﺗﺼﺎﻝ ®) Bluetoothﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﻳﺪﻭﻱ(؛ – ...
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ ﻋﻨﺪ ﺭﺑﻂ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻳﺪﻱ ﺑﺤﺪﺙ ،ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ .ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﱠ ﺍﻟﻤﺨﺰﻥ. Agenda ﻋﻴﺪ ﺍﻟﻤﻴﻼﺩ ١١:٠٠ - ١٠:٠٠ ﻭﺟﺒﻪ ﻣﻊ ﺍﻷﺻﺪﻗﺎء ١٣:٠٠ - ١٢:٠٠ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻔﺎﺑﻴﺎﻥ ٢٠:٠٠ - ١٧:٠٠ »«Agenda ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ » ،«Agendaﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺮﺣﻴﺐ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ،R&Goﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ».
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ )(٢/٢ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ – ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ؛ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﻇﻴﻔﺔ »ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ« ﻗﺮﺍءﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ .R&Go ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ: – ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ،ﺣﺮﻙ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﻷﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ. – ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺎﺋﺘﺔ؛ ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ،ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﺪﺙ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻗﺪﻡ. ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ،ﺣﺮﻙ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﻷﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ )(٢/١ – ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ SMSﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ؛ – ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«. »ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ« ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺤﺺ ﺑﺮﻳﺪﻙ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ » «١ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ .11 ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ »ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ« ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻒ ®.Bluetooth ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻭﻝ ﺿﻐﻄﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ »«١ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ 11ﺇﻟﻰ ﺣﻔﻆ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻟﻬﺎﺗﻔﻚ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ )(٢/٢ »ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻭﻋﺪﺍﺩ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ« ﺗﺘﻴﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﺮﺽ ﻣﺪﻯ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ً ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻤﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ﻭﻋﺮﺽ ﻟﻠﻮﻗﻮﺩ ﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻬﺎ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ )ﻟﻔﺔ/ﺩﻗﻴﻘﺔ × .(١٠٠٠ »«Dashboard ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ،ﻣﺜﻞ: – ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ؛ – ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ؛ – ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ؛ – ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ ﻣﻨﺬ ﺁﺧﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ؛ – ...
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ )(٢/١ – ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ؛ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ: – ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ؛ – ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ ﺩﻭﻥ ﺣﺮﻕ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ؛ – ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﺭﺣﻼﺕ ﺍﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. ﻣﻼﺣﻈﺔً : ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ ،ﺗﻄﺒﻴﻖ » «Driving eco²ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻳﺴﺠﻞ ﺩﺭﺟﺎﺗﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ. – ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ My Renault؛ – ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ« ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ )(٣/٣ – »ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ «...DR؛ – »ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻗﺎﺋﻤﺔ «FM؛ »ﻭﻳﺐ ﺭﺍﺩﻳﻮ« – »ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻗﺎﺋﻤﺔ «DR؛ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺘﻴﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﻫﺎﺗﻔﻚ ،worldﻭ podcastﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ(. ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﻟﻌﻤﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻤﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻭ/ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ )(٣/٢ »ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ« »ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ« »ﻣﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﺇﺿﺎﻓﻲ« ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻭﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺗﻤﻜﻨﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ )(٣/١ – ﺍﺳﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ )/CD CD MP3, USB, iPod®, USBﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ(؛ – ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ؛ – ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ »ﻭﻳﺐ ﺭﺍﺩﻳﻮ«؛ – ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ » ،«Multimediaﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ® Bluetoothﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ )(٣/٣ »«Find my vehicle )ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻴﺎﺭﺗﻲ( ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﺴﻴﺎﺭﺗﻚ ﺣﻴﺚ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺫﻟﻚ ﻣﺜﻼ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻒ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ. ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ » ،«Navigationﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ».«Go To My Car ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ: »ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ« ﺗﻤﻜﻨﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ. ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ » ،«Navigationﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ »ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ« ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ )(٣/٢ 79 89 78 80 88 81 87 ﺍﻟﺘﺮﺣﻴﺐ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ 86 82 ﺇﺧﻔﺎء ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ > ٨ﻛﻢ/ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺇﺧﻔﺎء ﺍﻟﺒﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ 85 ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ١٫٢ﻛﻢ ﻧﺤﻮ (D٣٦) Trappes ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ١٤:٣٢ 83 E ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،CoPilotﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﻴﺎﺩﺓ 84ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: – – – – ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺇﻟﻰ...؛ »ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ«؛ » ; « MyCoPilot ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ.
:R&GOﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ )(٣/١ – ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﺴﻴﺎﺭﺗﻚ؛ Go To My Car ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ – ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ. ›" CoPilotﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ" ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ » ،«Navigationﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ » .«CoPilotﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻼﺣﺔ » «CoPilotﺇﺩﺧﺎﻝ ﻭﺟﻬﺔ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﺗﻬﻴﺌﺔ ﻭﺿﻊ ﺳﻔﺮﻙ ﻭﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻭﺍﻟﻤﺰﻳﺪ. »«Navigation ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ،ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺮﺣﻴﺐ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ » ،"R&Goﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ».
:R&GOﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٦/٦ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ 75ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺪﻳﻚ: ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻔﺬ – ﺃﻣﺴﻚ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻤﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ،76ﺛﻢ ﺃﺧﺮﺝ ﻫﺎﺗﻔﻚ؛ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ USBﺑﻤﻨﻔﺬ USBﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،75ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
:R&GOﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٦/٥ 76 74 75 ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ 75ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ، ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: 73 77 – ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ 24ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻜﺸﻒ ﻣﻘﺒﺲ USB؛ – ﺍﺿﺒﻂ ﺳﻬﻢ 73ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻘﻔﻞ 77ﻷﻋﻠﻰ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ 75ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ؛ – ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ 75ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ USB – ﺃﺩﺭ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻘﻔﻞ 77ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ 75 76 ﺗﺬﻛﻴﺮ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍ
:R&GOﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٦/٤ 65 64 63 56 70 69 68 56 66 71 67 72 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ« ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ« ﺗﺘﻴﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻣﺜﻞ ً ﻣﺜﻼ ﻭﺗﻮﻓﺮ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻭ Driving eco² ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: 63ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ) Driving eco²ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﻟﻠﻘﻴﺎﺩﺓ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ(.
:R&GOﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٦/٣ 55 54 53 59 58 56 57 60 61 62 60ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ. 61ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻣﻤﻴﺰﺓ ﺑﺴﻤﺎﺕ )»ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻭﻳﺐ«( ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﺤﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻮﻳﺐ ﺭﺍﺩﻳﻮ ،ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﻤﻠﻚ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺧﻄﺔ ﻫﺎﺗﻔﻚ. 62ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ.
:R&GOﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٦/٢ 49 51 48 50 52 ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻧﻈﺎﻡ » «R&Goﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ: ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ .49 – – – – ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ؛ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ؛ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ )ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ،ﻭﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ،ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ(؛ ... 48ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ً ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻛﻤﻔﻀﻠﺔ. ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺻﻔﺤﺔ R&Goﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ .
:R&GOﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٦/١ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ » «R&Goﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ. ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﻋﺪﺓ: – »«Navigation؛ – »«Multimedia؛ – »ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ«؛ – »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«؛ – »ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ«؛ – »«App settings؛ ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻠﻮﺣﻴﺔ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻮﺯﻉ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻣﺘﺎﺣﺎ.
ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )(٣/٣ »ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ« )®(Bluetooth ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 10 ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 16 ﺃﻭ 21ﺃﻭ 27ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﺣﺪﺩ »ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ« ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 20ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ.
ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )(٢/٣ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ »«TA ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ. ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ: – ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ 9ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ – ﺣﺪﺩ »ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ« ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ – ﺣﺪﺩ » «TAﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ 9 ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ .
ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )(١/٣ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺪﺧﻞ ﺇﺿﺎﻓﻲ )(AUX IN ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ 9ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﺣﺪﺩ »ﺍﻟﺼﻮﺗﺈﻋﺪﺍﺩ« ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: – »ﺍﻟﺼﻮﺕ«؛ – »ﻣﺪﺧﻞ «AUX؛ – »ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ«؛ – »ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﺾ«؛ – »ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ«. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ 9ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ .
ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﻠﻘﻴﻬﺎ )(٣/٣ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ 20ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ،ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 20ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ.
ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﻠﻘﻴﻬﺎ )(٣/٢ ﻟﺮﻓﺾ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 10ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 18 ﺃﻭ 21ﺃﻭ 27ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺃﻭ 29 ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺭﻓﺾ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ 32ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 20ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ.
ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﻠﻘﻴﻬﺎ )(٣/١ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﺭﻗﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ.
ﺗﻮﺻﻴﻞ ،ﻓﺼﻞ ﻫﺎﺗﻒ )(٣/٣ ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺆﻛﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﺗﺠﺮﻭﻥ ﺍﺗﺼﺎﻻ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﻄﻊ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻠﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻟﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻜﻢ. ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ® Bluetoothﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ »ﻭﻇﻴﻔﺔ ® «Bluetoothﻓﻲ ﻗﺴﻢ »ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ«. ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ.
ﺗﻮﺻﻴﻞ ،ﻓﺼﻞ ﻫﺎﺗﻒ )(٣/٢ ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﺘﺨﺒﺮﻙ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺼﻞ. ﻓﺸﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ،ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻓﺼﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﻠﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻞ ،ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ: – ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻀﺎء – ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﺎﺭﻏﺔ؛ ﻣﺴﺢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ – ﺗﻢ ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ – ﺗﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ ® Bluetoothﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻵﻥ ،ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﻬﺎﺯ – ﺗﻤﺖ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻘﺒﻮﻝ ﻃﻠﺐ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
ﺗﻮﺻﻴﻞ ،ﻓﺼﻞ ﻫﺎﺗﻒ )(٣/١ ﻭﺻﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺎﺗﻔﻜﻢ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻛﻞ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻱ ﻫﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ،ﺇﻥ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻣﺴﺒﻘﺎ. ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ »ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺎﺗﻒ« ﻣﻦ ﻓﺼﻞ »ﺗﻄﺒﻴﻖ/ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺎﺗﻒ«. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ً ﻧﺸﻄﺎ ﻭﻣﻌﻴ ًﻨﺎ ﺇﻟﻰ »ﻣﺮﺋﻲ«. ®Bluetooth ﻭﺻﻞ ﺁﻟﻲ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ،ﻳﺒﺤﺚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ.
ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ )(٣/٣ – ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ »ﺣﺬﻑ ﺟﻬﺎﺯ« ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 20ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ؛ ﻫﻞ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻑ iPhone؟ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻧﻌﻢ – ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻗﺘﺮﺍﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 20ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ؛ ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻄﺎﻟﺒﻚ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻭﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ.
ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ )(٢/٣ ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ® Bluetoothﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ.
ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ )(١/٣ ﺗﻮﺻﻴﻞ®Bluetooth – ﺣﺪﺩ »ﻣﺴﺢ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ« ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 20ﺃﻭ 23ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ® Bluetoothﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 9ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ، ﻭﺣﺪﺩ » "Bluetoothﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ 5ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ » «ONﺃﻭ ».
ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ )(٣/٣ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻣﺘﺼﻼً ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻗﻤﻲ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻘﺘﺮ ًﻧﺎ ً ﻣﺴﺒﻘﺎ. ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺼﻮﺗﻰ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ®،Bluetooth ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ. ً ﻣﺆﻗﺘﺎ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺍﻟﺰﺭ 25ﺃﻭ ،18ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ 17ﺃﻭ 19 ﻓﻲ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ )ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(.
ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ )(٢/٣ ﺗﻮﺻﻴﻞJack ﺍﻟﻮﺻﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ )ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﺩ( ،ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ Jackﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﺧﻞ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ 13ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ )ﻋﺎﺩ ًﺓ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺎﺑﺲ ٣٫٥ Jack ﻣﻢ(. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ .ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ،ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ،ﻭﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺇﻻ ﺍﻟﻨﺺ » «AUXﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺃﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﺨﺺ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ.
ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ )(١/٣ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺪﺍﺧﻞ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ MP3ﺃﻭ ® iPodﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ(. )ﻣﻔﺘﺎﺡ USB ®Bluetooth ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ: – ﺗﻮﺻﻴﻞ USB؛ – ﻣﻘﺒﺲ Jack؛ – ﺭﺍﺑﻂ ®.Bluetooth ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻔﺬ USB – ®: iPod ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ USBﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺑﻤﻨﻔﺬ USBﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ، CD CD MP3 )(٣/٣ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ً ﻣﺆﻗﺘﺎ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ 17ﻭ19 ﻣﻌًﺎ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 18ﺃﻭ 25 ﻹﺧﺮﺍﺝ CD/CD MP3ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 12ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭﻩ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮﺕ ﻧﺸﺮﺍﺕ ﺇﺧﺒﺎﺭﻳﺔ.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ، CD CD MP3 )(٣/٢ ﺗﻜﺮﺍﺭ »«RPT ﺗﺘﻴﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻣﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ،CD/CD MP3ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ »«١ ﺃﻭ » «٢ﺑﻠﻮﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ .ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ » «RPTﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻟﻠﺘﻌﻄﻴﻞ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ » «١ﺃﻭ » «٢ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮ ًﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ».«RPT ﻣﻼﺣﻈﺔ ::ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ، ﻓﺴﻴﺆﺩﻱ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ. ﻳﻨﻄﻔﺊ » «MIXﻭﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ».
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ، CD CD MP3 )(٣/١ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭءﺓ ﺻﻴﺎﻧﺔ CD/CD MP3 ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ /CDA .
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ )(٣/٣ »ﻗﺎﺋﻤﺔ DRﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ« ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻜﻞ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ. ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻄﺔ DR – ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 9ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ »ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ« ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ؛ – ﺣﺪﺩ »ﻗﺎﺋﻤﺔ DRﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ« ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛ – ﻭﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ .
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ )(٢/٣ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 9 ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ »ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ« ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 5 ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ .ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: – »«TA؛ – »ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ «...DR؛ – »ﻗﺎﺋﻤﺔ FMﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ«؛ – »ﻗﺎﺋﻤﺔ DRﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ«. »«TA ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ،ﻳﺘﻴﺢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻳﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻣﻊ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ FMﺃﻭ .
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ )(١/٣ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺣﺘﻰ ﺳﺖ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﻟﻜﻞ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﻮﺟﻲ. ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ) ،FM1، FM2 DR1، DR2، AM، FM1ﻭﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ( ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 3ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻭﻳﺴﻤﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻳﺪﻭﻳًﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 7 ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ .
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ )(٢/٢ 30 30 30 ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﻨﺸﻴﻂ – ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺰﺭ 27ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺃﻭ ٣٠ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻹﻧﻬﺎء ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻭﺗﺸﻴﺮ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ )(٢/١ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ 27 ﻳﻤﻨﺤﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻒ ﺫﻛﻲ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ .ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺴﻬﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺑﺎﻟﺼﻮﺕ ،ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻳﺪﻱ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﻮﺩ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻓﻘﻂ. ﻭﻻ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ،ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ Driving eco² ،ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 1ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ 4ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ 15ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲCD/CD : → MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 ﺩﻓﻖ .BT (Bluetooth®) → AUX ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ﺩﻭﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ .ﻭﺳﻴﻌﻤﻞ ﻟﻤﺪﺓ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺩﻗﻴﻘﺔ .
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٩ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) TELEPHONEﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«. ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ: – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ؛ – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ :ﻟﺮﻓﺾ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ. 27 ﺟﺎﺭ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ :ﺇﻧﻬﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ٍ – ﺿﻐﻄﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ :ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ. – ﺿﻐﻄﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ. 28 ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ .
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٨ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ 22 – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺇﺟﺮﺍء. – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺇﺟﺮﺍء. ﺿﻐﻄﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ: – ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ/ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ؛ – ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ. ﺿﻐﻄﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ: – ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ/ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ؛ – ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ.
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٧ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺣﺎﻟﻴًﺎ. 19 17 19 + 20 ﻭﻇﻴﻔﺔ ) TELEPHONEﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( )ﻓﻘﻂ ﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ Cﻭ.(D – ﺍﻛﺘﻢ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴًﺎ؛ – ﺍﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ CD/CD MP3ﺃﻭ USBﺃﻭ ® iPodﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ®.Bluetooth ﺩﻭﺭﺍﻥ: – ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ :ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ؛ – ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ :ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ/ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ. ﺩﻭﺭﺍﻥ: – ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ« :ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ. – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺇﺟﺮﺍء.
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) TELEPHONEﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«. – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ :ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺂﺧﺮ ﺭﻗﻢ. ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ: – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ؛ – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ :ﻟﺮﻓﺾ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ. 10 ﺟﺎﺭ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ :ﺇﻧﻬﺎء ﺍﺗﺼﺎﻝ ٍ 11 ﺿﻐﻄﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻣﺴﺠﻠﺔ ً ﻣﺴﺒﻘﺎ. ﺿﻐﻄﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ :ﺗﺬﻛﺮ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ. 12 ﺃﺧﺮﺝ .CD/CD MP3 13 14 ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ») «Textﺍﻟﻨﺺ(.
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) TELEPHONEﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ – ﺍﻟﻀﻐﻂ :ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ 1 – ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ :ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ. ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ. 2 – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ :ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ 3 .FM2 → DR1 → DR2 → AM – ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ :ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ.
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٤ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ 7 5 1 2 8 11 13 6 3 30 9 10 24 14 4 ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ 29 30 30 30 ARA–٩
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٣ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻮﺩ ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ 25 7 12 4 10 17 3 14 2 11 11 19 5 4 10 1 25 7 12 3 14 2 11 11 1 ARA–٨ 26 9 6 6 27 15 9 28 5 22 23 D
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/٢ ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ 6 ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻮﺩ 11 24 7 11 7 16 17 15 14 25 2 5 8 10 9 1 3 4 19 13 5 23 22 15 1 2 6 17 3 14 18 4 12 11 10 19 16 8 7 9 7 13 23 ARA–٧
ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )(٩/١ ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻮﺩ 4 5 3 6 1 2 17 A 18 11 13 12 19 17 4 6 2 7 ARA–٦ 1 3 8 7 10 9 16 15 20 21 15 B 11 13 14 19 22 23 C
ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٢/٢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﻳﻮﻓﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﺣﺮ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ® Bluetoothﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻤﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ: – ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﺘﻰ ٥ﻫﻮﺍﺗﻒ؛ – ﺑﺚ /ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ /ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ؛ ﺗﺸﻐﻴﻞ – ﺍﻧﻘﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﺃﻭ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ )ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ(؛ ﺇﻳﻘﺎﻑ – ﺍﻋﺮﺽ ﺳﺠﻞ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ(؛ – ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ؛ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ®Bluetooth ﺗﺴﻤﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻰ ﺑﺎﻥ ﻳﺘﻌﺮﻑ ﻭﻳﺸﻐﻞ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ ﺍﻟﺼﻮﺗﻰ ﺃﻭ ﻫﺎﺗﻔﻜﻢ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻔﻌﻴﻞ ®.
ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )(٢/١ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭ ﻳﻮﻓﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ CDﺑﺘﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺻﻮﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ. – ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ )(DR؛ ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻹﺫﺍﻋﻴﺔ ﻣﺼﻨﻔﺔ ﺑﺤﺴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ) FM :ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ( ﻭ ) AMﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺴﻌﺔ(. – ﺭﺍﺩﻳﻮ (FM (RDSﻭAM؛ – ﻣﺸﻐﻞ CD/CD MP3؛ – ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ؛ – ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺣﺮ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ®.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ )(٢/٢ ﺗﻢ ﺷﺮﺡ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴّﺐ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﺕ ﻭﻗﺖ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ .ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴّﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﻤﻮﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ .ﻭﻳﺮﺗﺒﻂ ﻭﺟﻮﺩﻫﺎ ﺑﻤﻮﺩﻳﻞ ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ،ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ،ﻭﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺭﺩ .ﻛﻤﺎ ﺃﻥ ﻋﺪﺩﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﻀﺎﻑ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻗﺪ ﻳﺮﺩ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴّﺐ. ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻬﺎﺗﻔﻚ ﻭﻃﺮﺍﺯﻩ ،ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﺰﺋﻲ ﺃﻭ ﻛﻠﻲ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺑﺴﻴﺎﺭﺗﻚ.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ )(١/٢ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺪﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ .ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻴﻪ. ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ – ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻤﻘﻮﺩ( ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﺑﺬﻟﻚ. – ﺍﺿﺒﻂ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﻪ ﺳﻤﺎﻉ ﻣﺎ ﻳﺪﻭﺭ ﻣﻦ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ.
ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻋﺮﺽ ﺍﻷﻭﺍﻣﺮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺍﻟﻌﻤﻞ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLASS I LASER PRODUCT
( w ww.renault-multimedia.com ) Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél.