Installation Guide

1
2
1-1/2 in
BD750 BD750 BD750 99161 99161
DRYWALL INSTALLATION GUIDE A / GUÍA A DE INSTALACIÓN EN DRYWALL
BARN DOOR HARDWARE KIT / KIT DE HERRAJE DE PUERTA DE GRANERO / QUINCAILLERIE POUR PORTE DE GRANGE
STEP 06A | DRYWALL INSTALLATION - FLOOR GUIDE / PASO 06A | INSTALACIÓN EN
DRYWALL
- GUÍA DE PISO / ÉTAPE 06A | INSTALLATION SUR CLOISON SÈCHE - GUIDE AU PLANCHER
12 354
BD850 BD850 BD5000 BD350 BD136
STEP 05A | DRYWALL INSTALLATION - TRACK INSTALLATION / PASO 05A | INSTALACIÓN EN
DRYWALL
- INSTALACN DEL RIEL / ÉTAPE 05A | INSTALLATION SUR CLOISON SÈCHE - INSTALLATION DU RAIL
Position each standard oor-mounted door guide 1 1/2" of the jamb opening. The
guide is designed to operate inside the pre-mortised barn door. Mark holes with a pencil
(Figure 01) and pre-drill 1/8" holes if necessary. If drilling directly into a solid oor,
use the provided anchors (Figure 02) before securing screws. If you do not wish to use
the standard oor-mounted guide, a wall mounted guide and a set of oor mounted
guides are also included in your kit. Both these guides options should be mounted near
the same location and operate on the outside surface of each door.
Coloca cada guía de puerta para montaje en piso estándar a 3.8 cm de la abertura de
la jamba. La guía está disada para operar dentro de la puerta estilo cobertizo con
encaje previo para cerradura. Marca oricios con un lápiz (Figura 01) y pretaladra
oricios de 1/8 plg si es necesario. Si taladras directamente sobre un piso macizo,
usa los anclajes incluidos (Figura 02) antes de asegurar con tornillos. Si no deseas
usar las guías para montaje en piso estándar, el kit también incluye un juego de
guías para montaje en la pared y dos juegos de guías para montaje en el piso. Para
ambas opciones de guías debe instalarse cerca de la misma ubicación y funcionar en la
supercie exterior de cada puerta.
Positionnez chaque guide de porte standard monté au plancher à 3,81 cm (1½ po) de
l’ouverture du piédroit. Le guide est conçu pour fonctionner à l’intérieur de chaque
porte de grange à mortaise. Marquez les trous avec un crayon (Figure 01) et pré-percez
des trous de 1/8 po si besoin est. Si vous percez directement dans un plancher massif,
servez-vous des chevilles fournies (Figure 02) avant de xer solidement les vis. Si vous
ne souhaitez pas utiliser le guide standard monté au plancher, un guide monté au mur
et un jeu de guides montés au plancher sont également compris dans votre trousse. Ces
deux options de guide doivent êtres mones à proximidu me emplacement et
fonctionner sur la surface extérieure de chaque porte.
When installing directly into drywall, position the track and insert the anchors and
screws (with washers) provided into the wood blocking, securing with a socket wrench.
Ensure to insert the anchors into the wood blocking rst. For ease, secure at center rst,
then secure the outer holes followed by the internal holes (Figure 01) as shown. Once
secured, each anchor will expand into the wood blocking and drywall. Note: It may be
necessary to pre-insert the left and right stoppers inside the outside holes on the track.
Al instalar directamente en drywall, ubica el riel e inserta los anclajes y tornillos (con
arandelas) incluidos en el bloque de madera, asegurando con una llave de dados.
Asegúrate de insertar los anclajes primero en el bloque de madera. Para mayor
facilidad, asegura el centro primero, enseguida los oricios exteriores y por último
los oricios interiores (1-5), tal como se muestra. Una vez asegurados, cada anclaje
se expandien el bloque de madera y el drywall. Nota: Puede que sea necesario
pre-insertar los topes izquierdo y derecho dentro de los oricios exteriores del riel.
Lorsque vous installez directement dans une cloison sèche, positionnez le rail et
insérez les chevilles et vis (avec rondelles) fournies dans le bloc en bois, en les xant
solidement avec une clé à douille. Veillez à insérer les chevilles dans le bloc en bois
en premier. Pour la facilité, xez solidement au centre en premier lieu, puis xez
solidement les trous exrieurs, suivis des trous internes (1 à 5), comme illust. Une
fois qu’elle est xée solidement, chaque cheville se dilatera dans le bloc en bois et la
cloison sèche. Remarque : Il peut s’avérer nécessaire de pré-insérer les arrêts gauche et
droit à l’intérieur des trous extérieurs du rail.
05A / 06A
Figure 01
Figure 01
Figure 02