User manual
• N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de
l’accumulateurpeutprovoquerunrisqued’explosionetd’incendie!
• Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez
pasl’accumulateur ou le produitdanslefeu. Cela provoque unrisque
d’explosionetd’incendie!
• Rechargezrégulièrementl’accumulateurmêmelorsquevousn’utilisezpas
leproduit.Grâceàlatechnologiedesaccumulateurs,undéchargement
préalabledel’accumulateurn’estpasnécessaire.
• Nechargezjamaisl’accumulateurduproduitsanssurveillance.
• Lors du chargement, placez le produit sur unesurface résistanteà la
chaleur.Leréchauementlorsduchargementestnormal.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernantlemodedefonctionnement,lasécuritéouleraccordement
del‘appareil.
• Toutentretien,réglageoutouteréparationdoitêtreeectué(e)seulement
parunspécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded'emploin'apas
purépondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechnique
ouàunexpert.
Éléments de réglage/commande
1 2 3 4
8 7 6 5
1 Boutondedéclenchement
2 Boutondesfonctions
3 Voyant
4 Anneauporte-clés
5 RaccordementmicroUSB
6 Objectif
7 Microphone
8 Fentepourcarte-mémoire
Mise en service
a) Recharge de l’accumulateur
Chargezcomplètementl'accuavantlapremièreutilisation.
• ConnectezleproduitvialecâbleUSBfourniàunesourcedetensionUSBcompatible
(p.ex.surunordinateuroublocd’alimentationavecunportUSB).
• Durantleprocessusderecharge,levoyantrougeclignotelentement.
• Dèsquel'accuestcomplètementrechargé,levoyantrouges'allumeenpermanence.
• Débranchezleproduitdel'alimentationélectrique.
Dèsquel'accuesttropfaible,leproduits'éteintautomatiquementetnese
laisseplusallumer.Danscecas,rechargezdoncl’accudenouveau.
b) Marche/arrêt
• Assurez-vousqu'unecartemicroSDsetrouvedanslafenteréservéàlacarteà
mémoire.
• Maintenezappuyéleboutondedéclenchementpendant3secondespourallumerle
produit.Levoyants'allumeenbleu.
Dèsquelevoyants'allumeenrouge,leproduitsetrouveenmodeveille.
• Pouréteindreleproduit,maintenezappuyéleboutondedéclenchementpendant
3secondes.Levoyants'éteint.
c) Enregistrement de vidéos
Assurez-vousqu'unecartemicroSDsetrouvedanslafenteréservéeàla
carteàmémoire.Si cela n'est paslecas,levoyantclignote5 fois et le
produits'éteint.
Après que vous ayez terminé l'enregistrement, le produit achève le
processusdesauvegarde.Attendezaumoins1minute,avantdecommencer
unautreenregistrement.Sinonilexisteunrisquequeleschierssuivants
soientendommagés.
Observezunedistanceminimaled'aumoinsde50cmdel'objetquevous
souhaitezenregistrer.
• Pourallumer leproduit,maintenez appuyélebouton dedéclenchementpendant
3secondes.Leproduitsetrouvemaintenantenmodeveillepourl'enregistrement
devidéos.
• Appuyez brièvement sur le bouton de déclenchement pour commencer
l'enregistrementd'unevidéo.
Mode d'emploi
Caméra avec mini porte-clés
Nº de commande 1387370
Utilisation prévue
Leproduitsertàenregistrerdesvidéosetchiersaudioainsiqu'àprendredesphotos.
Lesdonnées sontstockéessurunecartemicroSD(noncomprisedanslecontenu
del'emballage). L'alimentationenélectricités'eectueviaunaccuintégré quiest
rechargégrâceàunepriseUSB.
Leproduit estadaptéexclusivement pouruneutilisationdansdesenvironnements
secs.Conservezleproduitàl'écartdel'humiditéetdesprojectionsd'eau!
Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE),vousnedevezpastransformer
et/ou modier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles
décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. De plus, une
utilisationinappropriéepeutprovoquerdesrisquestelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution,etc.Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-le.Donnezle
produitàdestiersseulementaccompagnédumoded’emploi!
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesen
vigueur.Tousles nomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdans ce
moded’emploisontdesmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tous
droitsréservés.
Contenu de l’emballage
• Caméra
• CâbleUSB
• Moded‘emploi
Mode d‘emploi actualisé :
1.Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans
votrenavigateurouscannezlecodeQRindiquéàdroite.
2.Sélectionnez le type de document et la langue puis
saisissezlenumérodecommandecorrespondantdansle
champderecherche.Unefoislarecherchecommencée,
vouspouveztéléchargerlesdocumentstrouvés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. De plus, dans de tels
cas, la responsabilité/garantie sera annulée.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdes
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Ilspourraientdevenirdes
jouetsdangereuxpourdesenfants.
• Protégezl'appareilcontrelestempératuresextrêmes,lalumièredusoleil
directe,leschocsintenses,l’humiditéimportante,l’eau,lesgaz,vapeurs
etsolvantsinammables!
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques!
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliser
leproduitetprotégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationen
toutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoude
chutes,mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemode
d’emploipourlesautresappareilsconnectésàcetappareil.
• L’accumulateurestintégréauproduit,iln’estpasremplaçable.