User manual

Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Se non è più possibile nessun funzionamento sicuro, non utilizzare il prodotto e
proteggerlo dall‘uso improprio. Non è più possibile nessun funzionamento sicuro,
quando il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- per un lungo periodo di tempo è stato conservato in condizioni ambientali sfa-
vorevoli o
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un‘altezza bassa pos-
sono danneggiate.
In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto,
contattare uno specialista.
Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d‘uso, non esitate
a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
b) Batterie/Batterie ricaricabili
Durante l‘inserimento delle batterie/batterie ricaricabili osservare la corretta po-
larità.
Se il dispositivo non è utilizzato per molto tempo rimuovere le batterie/batterie
ricaricabili al ne di evitare danni dovuti alle perdite dalle batterie. Nel caso in cui
la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate o
che presentano perdite, si possono vericare ustioni da acido. Per maneggiare le
batterie/batterie ricaricabili danneggiate, indossare guanti di protezione.
Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare
le batterie/batterie ricaricabili incustodite, in quanto potrebbero essere ingerite dai
bambini o animali domestici.
Tutte le batterie/batterie ricaricabili devono essere sostituite contemporaneamen-
te. Mischiare batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove nel dispositivo può por-
tare a perdite dalle batterie/batterie ricaricabili e di danni al dispositivo.
Non smontare le batterie/batterie ricaricabili, non metterle in cortocircuito e non
gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie normali. Rischio di
esplosione!
Funzionamento del sensore PIR
Il sensore PIR integrato nel faretto a LED reagisce alle variazioni di temperatura nella zona di
rilevamento, ad esempio quando una persona o un animale domestico entra nell‘area di rileva-
mento e la cui temperatura è diversa rispetto all‘ambiente circostante.
La portata del rilevatore di movimento dipende da diversi fattori:
Posizione di montaggio (altezza)
Differenza di temperatura tra l‘oggetto in movimento e l‘ambiente circostante
Dimensioni dell‘oggetto
Distanza dell‘oggetto dal sensore PIR
Direzione e velocità del movimento
Temperatura ambiente (estate/inverno)
L‘angolo di rilevamento orizzontale del sensore PIR è di 130°, quello verticale di 60°. La porta-
ta dipende dai fattori elencati in precedenza ed è in ambienti normali di circa 8 m.
Il rilevamento di un cambiamento di calore attraverso il vetro è in linea di principio impossibile.
Pertanto, assicurare una scelta appropriata del luogo di installazione.
Il sensore PIR non deve essere rivolto verso superci riettenti (nestra, acqua ecc.) od oggetti
in movimento (ad es. una strada con veicoli che passano) in modo da evitare falsi allarme. Non
volgere il campo di rilevamento del sensore PIR verso fonti di calore o altre luci.
L‘altezza di montaggio raccomandata è 1,8 - 2,5 m, tuttavia dipende dalle condizioni locali.
Il campo di rilevamento può essere regolato attraverso la rotazione del sensore PIR. È anche
possibile unire alla lente del sensore PIR una copertura opaca (ad es. un pezzo di nastro
isolante).
Per garantire un rilevamento di movimento ottimale, il faretto a LED per esterni deve essere
montato in modo che l‘oggetto da rilevare non vada contro il sensore PIR, ma attraversi l‘area
di rilevamento da sinistra a destra o viceversa.
Istruzioni
Faretto LED da esterno con sensore di movimento
“Cadiz”, 2 W
N. ord. 1435592
Uso previsto
Il prodotto è utilizzato per l‘illuminazione nelle aree all‘aperto. Il sensore PIR integrato risponde
alle variazioni di temperatura all‘interno dall‘ambito di rilevazione (ad es., se una persona entra
nel campo di rilevamento) e attiva il faretto a LED per esterni per un tempo denito.
Il prodotto funziona con 3 batterie di tipo AA/Mignon (non incluse, disponibili separatamente).
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto.
Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneg-
giarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio ecc.
Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo
insieme a questo manuale.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di
società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
Faretto a LED per esterni
2x Viti
2x Tasselli
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Osservare le istruzioni!
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul
corretto utilizzo presenti nel manuale d'uso, non ci assumiamo alcuna respon-
sabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Generale
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
Il prodotto è destinato al montaggio e all‘uso in ambienti esterni. Non immergere
in acqua, altrimenti il prodotto potrebbe distruggersi.
Il prodotto può essere installato e montato solo in modo sso. Non montare e
utilizzare mai il prodotto in un veicolo.
Osservare la posizione di montaggio corretta; il sensore PIR deve essere rivolto
verso il basso (si vada il capitolo „Preparativi per il montaggio“).
Attenzione, luce LED:
Non ssare il raggio LED!
Non osservare direttamente o con strumenti ottici!
Proteggere il prodotto da temperature estreme, forti vibrazioni, alta umidità, gas
inammabili, vapori e solventi. Tenere il prodotto lontano da campi magnetici forti,
come ad es. nelle vicinanze di macchine, motori elettrici o altoparlanti.

Summary of content (3 pages)