User manual

b) Alimentatore
L’alimentatore a spina è conforme alla classe di protezione II. Come sorgente di tensione per
l’alimentatore può essere utilizzata una normale presa di corrente.
La presa di corrente in cui l’alimentatore è inserito deve essere facilmente accessibile.
Per alimentare la docking station utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito.
Non estrarre mai l‘alimentatore dalla presa a muro tirando il cavo. Afferrarlo lateralmente e
quindi estrarlo dalla presa.
Se l’alimentatore è danneggiato, non utilizzarlo: sussiste pericolo di morte dovuto a scossa
elettrica!
Innanzitutto rimuovere l’alimentazione dalla presa a cui è collegato l’alimentatore (staccare
l’interruttore automatico di sicurezza o rimuovere il fusibile, quindi staccare l’interruttore diffe-
renziale in modo che la presa di corrente sia completamente scollegata dall’alimentazione).
Rimuovere l’alimentatore dalla presa di corrente. Smaltire l’alimentatore danneggiato nel ri-
spetto dell’ambiente e non riutilizzarlo. Non sostituirlo con un alimentatore simile.
c) Funzionamento
Il prodotto è destinato solo per l’uso in ambienti interni asciutti e chiusi. Il prodotto non è
idoneo per ambienti umidi o bagnati, non toccare mai con le mani bagnate!
Con l’alimentatore sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Come posizione della docking station, scegliere una supercie stabile, piana, orizzontale e
sufcientemente grande.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno cal-
do. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo. Inoltre, con l’alimentatore
sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Consentire al prodotto di raggiungere la temperatura dell’ambiente, prima di riporlo o utilizzar-
lo. Il processo può durare anche alcune ore.
Durante l’installazione del prodotto assicurarsi che i cavi non sano piegati o schiacciati.
Connessioni e controlli
1 Interruttore accensione/spegnimento (“O” = spento, “I” = acceso)
2 Connettore per alimentazione di corrente/tensione
3 Presa di rete RJ45
4 Porta HDMI 1
5 DisplayPort 1
6 Porta HDMI 2
7 DisplayPort 2
8 Porte USB3.0
9 Porta USB Tipo C™ per collegare una -porta USB3.0/3.1 di un computer
10 Porte USB3.0
11 LED di alimentazione
12 Connettore RCA 3,5 mm per cufa
13 Connettore RCA 3,5 mm per microfono
Messa in servizio
Accendere il computer e attendere che il sistema operativo sia stato completamente caricato.
Inserire il CD driver in dotazione nell’unità appropriata del proprio computer. Se il software di installazione
non si avvia automaticamente, aprire il contenuto del le del CD e avviare il programma “setup.exe”.
Seguire tutte le istruzioni del software o di Windows.
I driver aggiornati sono disponibili all’indirizzo www.displaylink.com.
Successivamente, potrebbe essere necessario un riavvio.
Collegare la presa di bassa tensione tonda dell’alimentatore fornito alla presa corrispondente sul retro
della docking station.
Collegare l’alimentatore alla tensione di rete, collegarlo a una presa di corrente.
Collegare il connettore USB Tipo C™-della docking station a un porta USB libera del proprio computer.
U
na porta USB2.0 tradizionale non è adatta per il funzionamento della docking station, in quanto
non è in grado di fornire la quantità di dati richiesta (per la visualizzazione dell’immagine sui monitor
collegati). Pertanto, utilizzare una porta USB3.0 o USB3.1.
Porre la docking station su una supercie piana, a livello e orizzontale.
Proteggere le superci di mobili di valore con un idoneo supporto antigrafo o antiurto.
Accendere la docking station. Il LED di alimentazione (11) si accende. Al momento della prima messa in
servizio, Windows potrebbe trovare nuovo hardware e installare i driver richiesti. Durante l’installazione,
lo schermo può tremolare un paio di volte o diventare nero, questo è normale (rilevamento della scheda
graca esterna nella docking station).
Collegare i propri dispositivi alle porte corrispondenti sulla docking station.
Istruzioni
Docking Station USB Tipo C™
N. ord. 1574791
Utilizzo conforme
Il prodotto è concepito per il collegamento a un computer con interfaccia USB3.0 idonea e interfacce sup-
plementari:
a) Scheda graca esterna: Mediante un driver speciale possono essere collegati no a due monitor (con
ingresso HDMI o Displayport), come se il computer o la sua scheda graca fossero collegati a un monitor
supplementare.
b) Adattatore di rete Gigabit esterno: Qui è possibile stabilire una connessione di rete, ad esempio, se il
computer non dispone di una connessione di rete.
c) Hub USB esterno: Un hub USB3.0 integrato fornisce 6 porte USB supplementari, ad es. per un mouse
USB o una tastiera USB.
d) Scheda audio esterna: Due jack stereo (3,5 mm, per cufe e microfono) vengono utilizzati per collegare,
ad esempio, una cufa con microfono.
Un alimentatore incluso viene utilizzato per fornire corrente/tensione alla docking station.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se si utilizza il
prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso impro-
prio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente
le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti
istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende e le denomina-
zioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
HDMI è un marchio di HDMI Licensing L.L.C.
Dotazione
Docking Station
Cavo USB #1 (Connettore USB3.0 Tipo A su connettore USB Tipo C™)
Cavo USB #2 (Connettore USB Tipo C™ su connettore USB Tipo C™)
Alimentatore
CD driver
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice
QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell’utente, ad
es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni importanti
in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funziona-
mento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se
non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti
nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose
risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Generalità
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, alta umidi-
tà, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima po-
trebbero danneggiarlo.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri dispositivi a cui è
collegato il prodotto.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare
uno specialista.
Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno specialista/
ofcina specializzata.
In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate a contat-
tare il nostro servizio clienti o altro specialista.

Summary of content (2 pages)