Bedienungsanleitung Internet Unterbau-Radio RF-IR-Kitchen1 Best.-Nr. 1577237 Seite 2 - 26 Operating Instructions Internet fitted radio RF-IR-Kitchen1 Item No. 1577237 Page 27 - 51 Notice d’emploi Radio encastrable internet RF-IR-Kitchen1 N° de commande 1577237 Page 52 - 76 Gebruiksaanwijzing Internet onderbouwradio RF-IR-Kitchen1 Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung............................................................................................................................................................3 2. Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................3 3. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Wiedergabe von Internet-Radiosendern. Außerdem kann Musik über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden (UPnP / DLNA). Zusätzlich ist eine Uhr mit Weckfunktion integriert. Die Verbindung zum Internet und zu Ihrem Netzwerk kommt über WLAN zu Stande. Das beiliegende Netzteil ist nur für den Anschluss an 100-240 V/AC 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen. Die Stromversorgung des Internet-Radios darf nur über das beiliegende Netzteil erfolgen.
. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. • Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet.
• Fassen Sie das Netzteil niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! • Beachten Sie, dass das Anschlusskabel des Netzteils nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anderweitig mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzteils durch große Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzteil nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzteil beschädigt werden.
. Einzelteile und Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Display 2 Taste LEFT 3 Taste STANDBY 4 Taste RIGHT 11 5 Taste MODE 6 Taste PRESET 7 Taste MENU 8 Taste ALARM 12 9 Taste DIMMER 10 Taste LOCAL RADIO 11 Drehregler VOLUME 13 12 Ein/Aus-Schalter 14 13 Netzteilbuchse DC IN 15 14 Anschluss LINE OUT 16 USB 15 Anschluss AUX IN 16 USB-Schnittstelle 7
. Aufstellung/Montage Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstell- bzw. Montageortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten Steckdose etc. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstell- bzw. Montageortes auch darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
. Anschluss a) Elektrischer Anschluss Die Netzsteckdose, an die das Netzteil angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein, damit das Netzteil im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der Netzspannung Ihres Stromversorgers übereinstimmt. Versuchen Sie nie, das Netzteil an einer anderen Spannung zu betreiben.
. Bedienung In dieser Bedienungsanleitung werden die englisch-sprachigen Bezeichnungen im Menü des InternetRadios benutzt. Die Bedeutungen dieser Bezeichnungen sind in Klammern hinzugefügt. a) Grundfunktionen Ein-/Ausschalten und Standby • Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter (12) in die Stellung ON, um das Gerät einzuschalten. • Zum Ausschalten schieben Sie den Ein/Aus-Schalter (12) wieder in die Stellung OFF. • Um den Standby-Betrieb ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie die Taste STANDBY (3).
Spracheinstellung • Nach dem ersten Start wird ein Menüfenster für die Spracheinstellung angezeigt. • Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache mit dem Drehregler VOLUME (11) aus. • Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehregler VOLUME (11) drücken. Konfiguration der WLAN-Verbindung • Als nächstes erscheint eine Abfrage, ob Sie die WLAN-Verbindung bei jedem Einschalten prüfen wollen. • Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (11) YES oder NO aus.
c) Menü-Übersicht Nachfolgend finden Sie eine Übersicht aller Punkte, die Sie im Menü anwählen können. Außerdem ist beschrieben, was Sie bei welchem Menüpunkt einstellen können bzw. welche Funktion hinter dem entsprechenden Punkt steht. Die jeweils aktive Einstellung erkennen Sie durch die weiß unterlegte Schrift. Bitte beachten Sie, dass sich einzelne Konfigurationspunkte oder deren Übersetzung durch Softwareupdates ändern können.
„INFORMATION CENTER“ (Informations-Center) • „WEATHER INFORMATION“ (Wetter-Information) Hier können Sie sich verschiedene Wetterinformationen von bestimmten Städten anzeigen lassen. Die Auswahl erfolgt nach Kontinenten, Staat, Land und Stadt. Die Daten werden aktuell vom Internet abgerufen. • „FINANCIAL INFORMATION“ (Finanz-Information) Hier werden verschiedene Börsendaten, wie z.B. der „DOW JONES“ oder der „DAX“, angezeigt. Die Daten werden ebenfalls vom Internet abgerufen.
-- „CHECK NETWORK WHEN POWER ON“ (Netzwerk prüfen beim Anschalten) Im letzten Punkt dieses Untermenüs haben Sie die Möglichkeit die automatische Netzwerkprüfung beim Einschalten des Radios aus- bzw. einzuschalten. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird nach dem Einschalten bei fehlender Internetverbindung das Menü für die Netzwerkeinrichtung angezeigt.
• „LANGUAGE“ (Sprache) Hier können Sie Ihre gewünschte Menüsprache auswählen. • „DIMMER“ (Dimmer) -- POWER SAVING“ (Energiesparmodus) Hier stellen Sie die Displayhelligkeit für den Standby-Modus ein. -- „TURN ON“ (Einschalten) Hier stellen Sie die Displayhelligkeit für den Normalbetrieb ein. • „DISPLAY“ (Anzeige) Hier können Sie wählen, ob das Display in Farbe oder monochrom angezeigt wird.
• „PLAYBACK SETUP“ (Wiedergabe-Einstellung) Hier können Sie wählen, wie die Titelwiedergabe erfolgen soll -- „OFF“ (Aus) Titelwiederholung ausgeschaltet -- „REPEAT ALL“ (alle wiederholen) alle Titel werden wiederholt -- „REPEAT ONE“ (eins wiederholen) der aktuelle Titel wird wiederholt -- „SHUFFLE“ (Zufällig) die Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt • „DEVICE“ (Gerät) -- „RENAME (AirMusic)“ (Umbenennen (AirMusic)) Hier können Sie den Namen des Internet Radios für die DLNA-Funktion verän
d) Betriebsart Internet-Radio Umschalten auf Internet Radio • Um in die Betriebsart Internet-Radio umzuschalten, scrollen Sie im Hauptmenü mit dem Drehregler VOLUME (11) oder den Tasten LEFT (2) und RIGHT (4) solange nach links oder rechts, bis in der Mitte des Displays „INTERNET RADIO“ angezeigt wird. • Drücken Sie dann den Drehregler VOLUME (11) um die Funktion zu aktivieren.
Sender zu den Favoriten hinzufügen: • Gerade gehörten Sender zu den Favoriten hinzufügen -- Drücken Sie die Taste PRESET (6) lang, bis die Favoritenliste erscheint. -- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (11) den gewünschten Speicherplatz aus. -- Drücken Sie den Drehregler VOLUME (11), um den Sender zu speichern. • Sender aus der Senderliste zu den Favoriten hinzufügen -- Markieren Sie den gewünschten Sender in der Senderliste. -- Drücken Sie die Taste PRESET (6) lang, bis die Favoritenliste erscheint.
USB-Wiedergabe Verbinden Sie keinen MP3-Player mit der USB-Schnittstelle (16), wenn er über Batterien betrieben wird. Die Stromversorgung der USB-Schnittstelle (16) kann die eingelegten Batterien laden und somit zu Überhitzung bzw. auch Explosion der Batterien führen. Sollte das USB-Speichermedium nicht erkannt werden, ziehen Sie es bitte nochmals heraus und stecken es erneut ein. An der USB-Schnittstelle (16) können nur USB-Speichermedien betrieben werden.
Playlist (Wiedergabeliste) • Um einen gerade abgespielten Titel zu Ihrer Wiedergabeliste hinzuzufügen, drücken Sie den Drehregler VOLUME (11) lang, bis im Display ein Symbol links neben der Uhrzeitanzeige erscheint. • Der aktuelle Titel wurde der Wiedergabeliste hinzugefügt. • Um einen Titel aus der Titelliste der Wiedergabeliste hinzuzufügen, markieren Sie ihn und drücken den Drehregler VOLUME (11) lang, bis im Display ein Symbol links neben der Uhrzeitanzeige erscheint.
f) DLNA-Wiedergabe • Das Internet-Radio unterstützt zusätzlich die DLNA-Wiedergabe. • Das heißt, Sie können von einem kompatiblen Gerät, welches sich im selben Netzwerk befindet, Musik direkt auf dem Internet-Radio abspielen. • Das Ganze funktioniert z.B. mit dem Media Player von Windows®. Voraussetzung ist allerdings, dass Media Sharing aktiviert ist. Beim ersten Aufruf werden Sie normalerweise automatisch gefragt, ob Sie diese Funktion einschalten wollen. Außerdem müssen Sie diese evtl.
• Navigieren Sie zum Punkt „SOUND MELODY“ (Sound: Melodie) und öffnen Sie ihn. Hier stellen Sie den Weckton ein: „BEEP“ (Ton) Signalton „MELODY“ (Melodie) Weckmelodie „INTERNET RADIO“ Radiowiedergabe vom Internet „USB“ Wiedergabe vom USB-Stick Beim Wecken mit Internet Radio müssen Sie einen Sender aus Ihren gespeicherten Favoriten auswählen. Sollte der Internet Radiosender während des Weckvorgangs nicht gefunden werden, weil z.B.
h) My mediaU Sie können sich im Internet mit Hilfe Ihres Computers Ihre eigenen Favoritenlisten mit Internet Radio Sendern erstellen und verwalten. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor. • Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Webseite „http://www.mediayou.net/web/index.php“ (ohne Anführungszeichen). • Legen Sie ein Nutzerkonto mit Ihrer E-Mail-Adresse und einem Passwort an. • Sobald Sie das Konto angelegt haben, melden Sie sich an und registrieren Ihr Internet-Radio.
12. Behebung von Störungen Sie haben Probleme, das Internet Radio an Ihrem WLAN anzumelden. • Überprüfen Sie, ob ein anderes Gerät, wie z.B. ein Computer oder ein Tablet über das WLAN auf das Internet zugreifen kann. • Überprüfen Sie, ob in Ihrem Router der DHCP-Server läuft, bzw. ob Sie die statische IP-Adresse samt allen Einstellungen (Subnetz Maske, Standard Gateway) im Internet Radio richtig konfiguriert haben. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Firewall nicht die nötigen, ausgehenden Ports blockiert.
Sie können keine Ordner freigeben, weil die Funktion nicht angezeigt wird. • Aktivieren Sie die Funktion File-Sharing in Ihrem System. Das Internet Radio muss den gewählten Sender immer wieder zwischenspeichern und die Wiedergabe stockt dadurch. • Der Internet Radio Sender wird über eine Breitbandverbindung übertragen. Wenn die Bandbreite Ihres Internetanschlusses zu gering ist oder durch eine andere Anwendung ausgelastet wird, kann es zu Aussetzern kommen.
14. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 15. Technische Daten Betriebsspannung..............................................100-240 V/AC 50/60 Hz (Netzteil) / 5,9 V/DC (Internet-Radio) Leistungsaufnahme...........................................0,15 / 6 W (ausgeschaltet/max.) Ausgangsleistung..............................................3 W Display...............
Table of Contents Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................28 2. Explanation of Symbols......................................................................................................................................28 3. Intended Use........................................................................................................................................
1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party.
3. Intended Use The product is used to play back internet radio stations. It can also play back music via your network (UPnP / DLNA). A clock with alarm function is integrated as well. The connection to the internet and your network is made by WiFi. The enclosed mains adapter is only approved for connection to 100-240 V/AC 50/60 Hz alternating voltage. This internet radio must only be supplied with power by the included mains unit. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
5. Safety Notes Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not observed, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warranty/guarantee will also lapse. • This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices.
• Never replace a damaged connection cable of the mains adapter. If the connection cable is damaged, the mains unit is unusable and must be disposed of. It must not be repaired. • All persons that operate this device, install, commission or service it must observe these operating instructions. • Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants, on the device or the mains adapter, or in its vicinity. Liquids may get into the housing and impair electrical safety.
7.
8. Installation/Setup When selecting the set-up or mounting location, please take into consideration the room layout such as the whereabouts of the nearest socket, etc. When selecting the set-up or installation site, observe that direct sunlight, vibration, dust, heat, cold and moisture must be avoided. There also must not be any strong transformers in the device's proximity. Do not drill or screw additional screws into the casing in order to fasten the device. It would damage the product.
9. Connection a) Electric Connection The mains socket to which the mains unit is connected must be close to the device and easily accessible to quickly separate the mains adapter from the mains voltage in case of an error. Ensure that the voltage indication on the mains adapter matches the mains voltage of your power supply. Never try to operate the mains unit with any other voltage. Be careful when handling mains adapters and mains connections. Mains voltage may cause potentially fatal electric shock.
10. Operation a) Basic Functions Switching On/Off, Standby • Push the on/off switch (12) to the ON position in order to switch on the device. • To switch it off, push the on/off switch (12) back into the position OFF. • In order to switch standby operation on or off, push the STANDBY (3) button. In standby mode, the display (1) will show the time and weather data (when activated in the menu).
Language Settings • A menu window for the language setting is displayed after the first start. • Choose your desired language with the dial switch VOLUME (11). • Confirm your selection by pushing the dial switch VOLUME (11). Configuration of the WLAN-connection • Next, you will see the query of whether you want to check the wireless connection at each activation. • Select YES or NO with the dial switch VOLUME (11). • Confirm your selection by pushing the dial switch VOLUME (11).
c) Menu overview Below, you will find an overview of all items that you can select in the menu. There also is a description of what you can set in which menu item or which function is behind the corresponding item. You can tell the respective active setting by the writing with a white background. Please observe that individual configuration items or their translation may be changed by software updates.
"INFORMATION CENTER" • "WEATHER INFORMATION" Here, you can have various weather information for specific towns displayed. Selection takes place by continent, state, country and town. The data are currently called from the internet. • "FINANCIAL INFORMATION" Here, different stock data, such as the "DOW JONES" or the "DAX", are displayed. The data are also called from the internet. • "SYSTEM INFORMATION" This item shows current information on the system and the radio network.
-- "CHECK NETWORK WHEN POWER ON" In the last item of this submenu, you can switch the automatic network check when turning the radio off and on. If this function is activated, the menu for the network setup is displayed after activation when there is no internet connection. • "DATE & TIME" -- "SET DATE & TIME" Here, you can choose if the date and time are to be set manually or automatically.
• "LANGUAGE" Here, you can choose your desired menu language. • "DIMMER" -- "POWER SAVING" Here, you can set the display brightness for the standby mode. -- "TURN ON" Here, you can set the display brightness for the regular mode. • "DISPLAY" Here, you can choose if the display is to be shown in colour or monochrome. • "POWER MANAGEMENT" Here, the time is set after which the internet radio switches to standby mode automatically if no input is made and/ or no network is present.
• "PLAYBACK SETUP" Here, you can choose how the tracks are to be played back. -- "OFF" Track repetition off -- "REPEAT ALL" All tracks are repeated. -- "REPEAT ONE" The current track is repeated. -- "SHUFFLE" The tracks are placed in a random order. • "DEVICE" -- "RENAME (AirMusic)" Here, you can change the name of the internet radio for the DLNA function. Proceed as for the password input in chapter 9 "Initial Setup" to enter the name.
d) Operating Mode Internet Radio Switching to Internet Radio • In order to switch the operating mode internet radio, use the dial switch VOLUME (11) or the LEFT (2) and RIGHT (4) buttons to scroll to the left or right in the main menu until "INTERNET RADIO" is displayed in the middle of the display. • Then push the dial switch VOLUME (11) to activate the function.
Adding stations to favourites: • Adding the currently active station to favourites: -- Hold the button PRESET (6) until the favourites list appears. -- Select the desired memory slot with the dial switch VOLUME (11). -- Push the dial switch VOLUME (11) to save the station. • Adding a station from the station list to the favourites -- Select the desired station in the station list. -- Hold the button PRESET (6) until the favourites list appears.
USB-playback Do not connect an MP3-player to the USB interface (16) if it is battery-operated. The USB interface (16) power supply may load the inserted batteries and cause overheating or explosion of a battery. If the USB storage medium is not recognised, remove it and insert it again. Only USB storage media can be operated at the USB interface (16). MP3 players with a USB port usually switch into PC mode when this port is connected. In this mode, music files cannot be played.
Playlist • In order to add the currently played track to your playback list, keep the dial switch VOLUME (11) pushed until the display shows an icon to the left of the time display. • The current track has been added to the playback list. • In order to add a track from the track list to the playback list, select it and keep the dial switch VOLUME (11) pushed until the display shows an icon to the left of the time display. • The chosen track has been added to the playback list.
f) DLNA Playback • The internet radio additionally supports DLNA-playback. • This means that you can play back music right on the internet radio with a compatible device in the same network. • This works, e.g., with Windows® Media Player. The prerequisite is, however, that Media Sharing is activated. At the first call, you will usually be asked automatically whether you want to switch on this function. You may also need to release it in your firewall.
• Navigate to the item "SOUND MELODY" and open it. Set the alarm sound here: "BEEP" Signal sound "MELODY" Wake-up melody "INTERNET RADIO" Radio playback from the internet "USB" Playback from the USB drive For the alarm function using the internet radio, you need to select a station from your saved favourites. If the internet radio station is not found during the alarm, e.g. because no wireless connection is available, the standard signal sound is played automatically after one minute.
h) My mediaU Using your computer, you can create and choose your own favourite lists of Internet radio stations on the Internet. Proceed as follows: • On your computer, open the web page “http://www.mediayou.net/web/index.php” (without quotes). • Create a user account with your email address and password. • Once you have created the account, log in and register your internet radio. • To register the internet radio, you need the MAC address (called serial number on the website).
12. Troubleshooting You have problems logging on the internet radio to your WiFi. • Check if another device, such as a computer or tablet, can access the internet through the WiFi. • Check if your router's DHCP server is running, whether the static IP address is properly configured with the entire configuration (subnet mask, standard gateway) in the internet radio. • Ensure that your firewall isn’t blocking the necessary outbound ports.
You cannot release any folders because the function is not displayed: • Enable the file sharing function on your system. The internet radio must buffer the chosen station now and then, which causes playback to stutter. • The internet radio station is transmitted through a broadband connection. If the bandwidth of your internet connection is too low or if it is utilised to capacity by another application, there may be breaks. • Check your internet connection and test reception with another station.
14. Disposal Electronic devices are recyclable and should not be disposed of in household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. 15. Technical Data Operating voltage..............................................100-240 V/AC 50/60 Hz (mains adapter) / 5.9 V/DC (internet radio) Power intake......................................................0.15 / 6 W (off/max.) Output power.....................................................
Sommaire Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................53 2. Explication des symboles...................................................................................................................................53 3. Utilisation conforme..........................................................................................................................................
1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Pour maintenir cet état et garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez en tant qu’utilisateur respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi appartient à ce produit. Il contient des instructions importantes pour la mise en service et la manipulation. Prenez-le en considération même lorsque vous transmettez ce produit à un tiers.
3. Utilisation conforme Le produit reproduit les stations de radio internet. De la musique peut en outre être reproduite par votre réseau (UPnP/ DLNA). D’autre part une horloge avec fonction réveil est intégrée. La connexion à internet et à votre réseau est établie actuellement par WLAN. L’alimentation électrique fournie n’est autorisée que pour le raccordement à la tension alternative 100-240 V/CA 50/60 Hz.
5. Consignes de sécurité Lisez attentivement tout le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels résultant d’une manipulation non conforme, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les indications. D’autre part, dans de tels cas la garantie légale/commerciale est annulée. • Le produit n’est pas un jouet, il n’est pas adapté aux enfants.
• Observez que le câble d’alimentation du bloc d’alimentation n’est pas coincé, plié, endommagé par des arêtes pointues ou alourdi autrement mécaniquement. Évitez une charge thermique excessive du bloc d'alimentation liée à une chaleur ou un froid important. Ne modifiez pas le bloc d’alimentation. Dans le cas contraire, le bloc d’alimentation peut être endommagé. Un bloc d’alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique mortel. • Ne touchez pas un bloc d’alimentation présentant des dommages.
7.
8. Installation/Montage Lors du choix du lieu d’installation ou de montage, tenez compte de l’espace réel, comme par exemple la position de la prise électrique suivante, etc. Lors du choix du lieu d’installation ou de montage, veillez également à éviter la lumière directe du soleil, les vibrations, la poussière, la chaleur, le froid et l’humidité. Il ne doit pas y avoir de transformateurs ou moteurs puissants à proximité de l’appareil.
9. Raccordement a) Raccordement électrique La prise de courant sur laquelle le bloc d’alimentation est branché doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès pour débrancher rapidement et simplement le bloc d’alimentation en cas de défaillance. Assurez-vous que l’indication de tension sur le bloc d’alimentation est conforme à la tension de secteur de votre fournisseur de courant. N’essayez jamais de faire fonctionner le bloc d’alimentation sur une autre tension.
10. Utilisation Dans ce mode d'emploi les désignations du menu de la radio internet sont en anglais. Les significations de ces désignations sont ajoutées entre parenthèses. a) Fonctions de base Marche/Arrêt et Standby • Poussez l’interrupteur Marche/Arrêt (12) en position ON pour mettre l’appareil sous tension. • Pour éteindre poussez l’interrupteur Marche/Arrêt (12) de nouveau en position OFF. • Pour activer ou désactiver le mode Standby, appuyez sur la touche STANDBY (3).
Configuration de la langue • Après le premier démarrage une fenêtre de menu pour la configuration de la langue s’affiche. • Sélectionnez la langue souhaitée avec le bouton rotatif VOLUME (11). • Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton rotatif VOLUME (11). Configuration de la connexion WLAN • Ensuite une requête apparaît, si vous voulez vérifier la connexion WLAN à chaque mise en marche. • Sélectionnez YES ou NO avec le bouton rotatif VOLUME (11).
c) Aperçu du menu Vous avez ensuite un aperçu de toutes les options que vous pouvez sélectionner dans le menu. Il y a de plus une description de ce que vous pouvez paramétrer avec les options de menu ou quelles fonctions se trouvent derrière les options correspondantes. Vous reconnaissez chaque paramètre actif par l’écriture blanche. Notez que les options de configuration individuelles ou leur traduction par les mises à jour logicielles peuvent être modifiées.
« INFORMATION CENTER » (centre d’informations) • « WEATHER INFORMATION » (informations météo) Ici vous pouvez afficher différentes informations météo de villes déterminées. La sélection se fait par continent, état, pays et ville. Ces données en cours sont accessibles via internet. • « FINANCIAL INFORMATION » (informations financières) Ici s’affichent différentes informations boursières telles que le « DOW JONES » ou le « DAX ». Ces données en cours sont également accessibles via internet.
-- « CHECK NETWORK WHEN POWER ON » (vérifier le réseau à chaque mise en marche) Dans la dernière option de ce sous-menu vous avez la possibilité de contrôler automatiquement le réseau en allumant ou éteignant la radio. Si cette fonction est activée le menu de l’installation réseau s’affiche en cas de connexion internet défaillante. • « DATE & TIME » (date et heure) -- « SET DATE & TIME » (régler la date et l’heure) Ici vous pouvez choisir de régler la date et l’heure manuellement ou automatiquement.
• « LANGUAGE » (langue) Ici vous pouvez sélectionner la langue du menu souhaitée. • « DIMMER » (gradateur) -- « POWER SAVING » (mode veille) Ici vous réglez la luminosité de l’écran pour le mode Standby. -- « TURN ON » (mise en marche) Ici vous réglez la luminosité de l’écran pour le mode normal. • « DISPLAY » (affichage) Ici vous pouvez choisir votre affichage monochrome ou couleur.
• « PLAYBACK SETUP » (réglage de la reproduction) Ici vous pouvez choisir comment exécuter la reproduction des titres.
d) Modes de fonctionnement radio internet Basculement sur radio internet • Pour basculer sur le mode de fonctionnement radio internet, faites défiler dans le menu principal avec le bouton rotatif VOLUME (11) ou les touches LEFT (2) et RIGHT (4) aussi longtemps à gauche ou à droite jusqu’à ce que « INTERNET RADIO » s’affiche au centre de l’écran. • Appuyez ensuite sur le bouton rotatif VOLUME (11) pour activer la fonction.
Ajouter des stations aux favoris • Ajouter des stations déjà écoutées aux favoris -- Appuyez sur la touche PRESET (6) longtemps jusqu’à ce que la liste des favoris apparaisse. -- Sélectionnez avec le bouton rotatif VOLUME (11) l’espace de stockage souhaité. -- Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME (11) pour enregistrer la station.
Reproduction USB Ne connectez aucun lecteur MP3 à l’interface USB (16) s’il fonctionne sur piles. L’alimentation électrique de l’interface USB (16) peut charger les piles insérées et ainsi conduire à une surchauffe ou à l’explosion des piles. Si le support de stockage USB n’est pas détecté, retirez-le encore une fois et réinsérez-le. Seuls des supports de stockage USB peuvent être utilisés sur l’interface USB.
Playlist (liste de lecture) • Pour ajouter un titre déjà joué à votre liste de lecture, appuyez sur le bouton rotatif VOLUME (11) jusqu’à ce qu’un symbole apparaisse à l’écran à gauche à côté de l’affichage de l’heure. • Le titre en cours a été ajouté à la liste de lecture. • Pour ajouter un titre à votre liste de lecture, marquez le et appuyez sur le bouton rotatif VOLUME (11) jusqu’à ce qu’un symbole apparaisse à l’écran à gauche à côté de l’affichage de l’heure.
f) Reproduction DLNA • La radio internet supporte en plus la lecture DLNA. • C’est-à-dire que vous pouvez jouer de la musique directement sur la radio internet depuis un appareil compatible qui se trouve dans le même réseau. • Le tout fonctionne par exemple avec le système Media Player de Windows®. La condition préalable est en effet que Media Sharing soit activé. À la première requête on vous demandera normalement automatiquement si vous voulez activer cette fonction.
• Naviguez sur l’option « SOUND MELODY » (mélodie sonore) et ouvrez-la. Vous réglez ici le son du réveil : « BEEP » (son) signal sonore « MELODY » (mélodie) mélodie de réveil « INTERNET RADIO » retransmission radio d'Internet « USB » reproduction de la clé USB Pour le réveil avec la radio internet vous devez sélectionner une station depuis vos favoris enregistrés.
h) My mediaU Vous pouvez créer et gérer vos propres listes de favoris avec des émetteurs radio sur Internet à l’aide de votre ordinateur. Procédez comme suit. • Ouvrez dans votre ordinateur le site web : « http://www.mediayou.net/web/index.php » (sans les guillemets). • Créer un compte d’utilisateur avec votre adresse courriel et un mot de passe. • Dès que vous avez créé le compte, inscrivez-vous et enregistrez votre radio internet.
12. Dépannage Vous avez des problèmes pour connecter la radio internet à votre WLAN. • Vérifiez si un autre appareil comme un ordinateur ou une tablette peut avoir accès à internet via le WLAN. • Contrôlez si le serveur DHCP fonctionne dans votre routeur, ou si vous avez configuré correctement tous les paramètres de l’adresse IP fixe dans la radio internet (masque de sous-réseau, standard gateway). • Assurez-vous que votre firewall ne bloque pas les ports de sortie nécessaires.
Vous ne pouvez pas libérer de dossier parce que la fonction n’est pas affichée. • Activez la fonction File-Sharing dans votre système. La radio internet doit toujours sauvegarder temporairement la station sélectionnée et la lecture est instable. • La station radio internet est transmise par une connexion à bande passante. Si la bande passante de votre connexion internet est trop faible ou surchargée par une autre application, elle peut sauter.
14. Élimination Les appareils électriques sont recyclables et ne font pas partie des déchets ménagers. Éliminez le produit à la fin de son cycle de vie conformément à la législation en vigueur. 15. Données techniques Tension de service...................................100-240 V/CA 50/60 Hz (bloc d’alimentation) / 5,9 V/CC (radio internet) Puissance absorbée................................0,15/6 W (éteint/max) Puissance de sortie.................................3 W Écran....................................
Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding..............................................................................................................................................................78 2. Verklaring van symbolen.....................................................................................................................................78 3. Voorgeschreven gebruik..............................................................................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft.
3. Voorgeschreven gebruik Het product is bestemd om internetradiozenders af te spelen. Bovendien kan er muziek via uw netwerk worden afgespeeld (UPnP / DLNA). Daarenboven is er een klok met wekfunctie geïntegreerd. De verbinding met het internet en uw netwerk gebeurt via WLAN. De meegeleverde netadapter is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 100-240 V/AC 50/60 Hz wisselspanning. De stroomvoorziening van de internetradio mag alleen plaatsvinden via de meegeleverde netadapter.
5. Veiligheidsvoorschriften Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en let in het bijzonder op de veiligheidsvoorschriften. Als u de veiligheidsvoorschriften en de informatie met betrekking tot het correct gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet volgt, zijn wij niet aansprakelijk voor de resulterende persoonlijke letsels/ materiële schade. Bovendien vervalt In zulke gevallen de garantie. • Houd het product buiten bereik van kinderen; het is geen speelgoed.
• Let dat de aansluitkabel van de netadapter niet platgedrukt, geknikt, door scherpe kanten beschadigd of op andere wijze mechanisch belast wordt. Vermijd overmatige thermische belasting van de netadapter door te grote hitte of koude. Verander de netadapter niet. Indien u hier niet op let, dan kan de netadapter beschadigd raken. Een beschadigde netadapter kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben. • Mocht de netadapter beschadigingen vertonen, raak deze dan niet aan.
7.
8. Opstelling/montage Houd bij de keuze van de opstel- of montageplaats rekening met de ruimtelijke omstandigheden, zoals de positie van de dichtstbijzijnde contactdoos etc. Let bij de keuze van de opstel- of montageplaats ook op dat blootstelling aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de nabijheid van het apparaat bevinden.
9. Aansluiten a) Elektrische aansluiting Het stopcontact waaraan de netadapter wordt aangesloten, moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Zorg ervoor dat de informatie m.b.t. de spanning op de netadapter overeenstemt met de netspanning van uw stroomtoevoer. Probeer het apparaat nooit op een andere spanningsbron te laten werken.
10. Bediening In deze gebruiksaanwijzing worden de Engelstalige omschrijvingen in het menu van de internetradio gebruikt. De betekenis van deze omschrijvingen zijn tussen haakjes toegevoegd. a) Basisfuncties In-/uitschakelen, stand-by • Schuif de aan-/uitschakelaar (12) in de stand AAN om het apparaat in te schakelen. • Om het apparaat uit te schakelen, zet u de aan-/uitschakelaar (12) terug in de stand OFF. • Om de stand-bymodus in of uit te schakelen, drukt u op de toets STANDBY (3).
Taalinstelling • Na de eerste start wordt een menuvenster voor de taalinstelling weergegeven. • Kies uw gewenste taal met de draaiknop VOLUME (11). • Bevestig de keuze door op de draaiknop VOLUME (11) te drukken. Configuratie van de WLAN-verbinding • Vervolgens verschijnt de vraag of u de WLAN-verbinding wilt controleren telkens u het apparaat inschakelt. • Kies met de draaiknop VOLUME (11) YES of NO. • Bevestig de keuze door op de draaiknop VOLUME (11) te drukken.
c) Menu-overzicht Hieronder vindt u een overzicht van alle punten, die u in het menu kunt selecteren. Bovendien is beschreven wat u bij welk menupunt kunt instellen of welke functie na het overeenkomstig punt staat. De respectievelijk actieve instelling herkent u door de wit weergegeven tekst. Let op dat afzonderlijke configuratiepunten of hun vertaling door software-updates kunnen veranderen.
"INFORMATION CENTER" (Informatiecentrum) • "WEATHER INFORMATION" (Weersinformatie) Hier kunt u allerhande weersinformatie van bepaalde steden weergeven. De keuze gebeurt volgens continenten, staat, land en stad. De gegevens worden nu van het internet opgeroepen. • "FINANCIAL INFORMATION" (financiële informatie) Hier worden allerhande beursgegevens, zoals bv. de "DOW JONES" of de "DAX" weergegeven. De gegevens worden nu van het internet opgeroepen.
-- "CHECK NETWORK WHEN POWER ON" (Netwerk testen bij inschakelen) In het laatste punt van die submenu heeft u de mogelijkheid om bij het inschakelen van de radio, de automatische netwerkcontrole in of uit te schakelen. Wanneer deze functie geactiveerd is, wordt na het inschakelen bij ontbrekende internetverbinding het menu voor de netwerkinstelling weergegeven.
• "LANGUAGE" (Taal) Hier kunt u de gewenste menutaal selecteren. • "DIMMER" (Dimmer) -- "POWER SAVING" (energiespaarmodus) Hier stelt u de schermhelderheid voor de stand-bymodus in. -- "TURN ON" (Inschakelen) Hier stelt u de schermhelderheid voor de normale modus in. • "DISPLAY" (Scherm) Hier kunt u kiezen of het scherm in kleur of monochroom wordt weergegeven.
• "PLAYBACK SETUP" (afspeelnstelling) Hier kunt u kiezen hoe de nummmerweergave moet gebeuren -- "OFF" (Uit) Nummerherhaling uitgeschakeld -- "REPEAT ALL" (alles herhalen ) alle nummers worden herhaald -- "REPEAT ONE" (een nummer herhalen) het huidige nummer wordt herhaald -- "SHUFFLE" (willekeurig) de nummers worden in een willekeurige volgorde afgespeeld. • "DEVICE" (Apparaat -- "RENAME (AirMusic)" (Naam wijzigen (AirMusic)) Hier kunt u de namen van de internetradio voor de DLNA-functie wijzigen.
d) Bedrijfsmodus internetradio Naar internetradio omschakelen • Om naar de bedrijfsmodus internetradio om te schakelen, scrollt u in het hoofdmenu met de draaiknop VOLUME (11) of de toetsen LEFT (2) en RIGHT (4) naar links of rechts tot in het midden van het scherm "INTERNET RADIO" verschijnt. • Druk op de draaiknop VOLUME (11) om de functie te activeren.
Zenders aan de favorieten toevoegen: • Net beluisterde zenders aan de favorieten toevoegen -- Druk dan lang op de toets PRESET (6) tot de favorietenlijst verschijnt. -- Kies met de draaiknop VOLUME (11) de gewenste geheugenplaats. -- Druk op de draaiknop VOLUME (11) om de zender op te slaan. • Zender uit de zenderlijst aan de favorieten toevoegen -- Markeer de gewenste zender in de zenderlijst. -- Druk dan lang op de toets PRESET (6) tot de favorietenlijst verschijnt.
USB-weergave Verbind geen MP3-speler met de USB-poort (16) wanneer deze via batterijen wordt aangedreven. De stroomvoorziening van de USB-poort (16) kan de geïnstalleerde batterijen opladen en daardoor tot de oververhitting of het ontploffen van de batterijen leiden. Als het USB-opslagmedium niet wordt herkend, verwijdert u het nogmaals en sluit u het dan opnieuw aan. Aan de USB-interface (16) kunnen uitsluitend USB-opslagmedia worden gebruikt.
Playlist (afspeellijst) • Om een reeds afgespeeld nummer aan uw afspeellijst toe te voegen, drukt u lang op de draaiknop VOLUME (11) tot op het scherm een symbool links naast de tijdsaanduiding verschijnt. • Het huidige nummer werd aan de afspeellijst toegevoegd. • Om een nummer uit de titellijst van de afspeellijst toe te voegen, markeert u het en drukt u lang op de draaiknop VOLUME (11) tot op het scherm een symbool links naast de tijdsaanduiding verschijnt.
f) DLNA-weergave • De internetradio ondersteunt bovendien de DLNA-weergave. • Dat betekent dat u van een compatibel apparaat, dat zich in hetzelfde netwerk bevindt, muziek rechtstreeks op de internetradio kunt afspelen. • Het geheel functioneert bv. met de mediaspeler van Windows®. Voorwaarde is echter dat media sharing geactiveerd is. Bij de eerste oproep krijgt u normaal gezien automatisch de vraag of u deze functie wilt inschakelen. Bovendien moet u dit evt. in uw firewall vrijgeven.
• Navigeer naar het punt "SOUND MELODY" (Sound: Melodie) en open het. Hier stelt u de wektoon in: "BEEP" (Geluid) Geluidssignaal "MELODY" (Melodie) Wekmelodie "INTERNET RADIO" Radio van het internet "USB" Afspelen van een USB-stick Bij het wekken met internetradio moet u nog een zender uit uw opgeslagen favorieten kiezen. Als de internetradiozender tijdens het wekken niet wordt gevonden omdat er bv. geen WLAN-verbinding beschikbaar is, wordt na 1 minuut automatisch de standaardmelodie afgespeeld.
h) My mediaU U kunt op het internet met behulp van uw computer een eigen favorietenlijst met internetradiozenders maken en beheren. Ga daarvoor als volgt te werk. • Open daarvoor op uw computer de website “http://www.mediayou.net/web/index.php” (zonder aanhalingstekens). • Maak nu een gebruikersaccount aan met uw e-mailadres en een wachtwoord. • Zodra de rekening is gecreëerd, meldt u zich aan en registreert u uw internetradio.
12. Verhelpen van storingen U hebt problemen om de internetradio aan uw WLAN aan te melden: • Controleer of een ander apparaat, zoals bv. een computer of tablet via WLAN op het internet toegang kan krijgen. • Controleer of de DHCP-server in uw router loopt, resp. of u het statisch IP-adres met alle instellingen (subnetmasker, standaard gateway) in de internet-radio correct hebt geconfigureerd. • Controleer of uw firewall niet de benodigde, uitgaande poorten blokkeert.
U kunt geen mappen vrijgeven omdat de functie niet wordt weergegeven: • Activeer de functie File Sharing in uw systeem. De internetradio moet de gekozen zender altijd opnieuw tussenopslaan en het afspelen blokkeert daardoor. • De internetradio wordt via een breedbandverbinding overgedragen. Wanneer de bandbreedte van uw internetaansluiting te laag is of door een andere toepassing wordt belast, kan het tot haperingen komen. • Controleer uw internetverbinding en test de ontvangst met een andere zender.
14. Afvoer Elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil. Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. 15. Technische gegevens Bedrijfsspanning................................................100-240 V/AC 50/60 Hz (netadapter) / 5,9 V/DC (internetradio) Vermogensopname...........................................0,15 / 6 W (uitgeschakeld/max.) Uitgangsvermogen............................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.