User manual

Istruzioni
Radiosveglia
N°. 1383425
Utilizzo conforme
La radiosveglia serve per visualizzare l'ora, la data, il giorno della settimana e la temperatura
interna. L'ora viene impostata automaticamente mediante un ricevitore DCF integrato. La
radiosveglia è dotata di allarme doppio, possibilità di scegliere l'indicazione della temperatura in
°Celsius o °Fahrenheit e di commutare automaticamente l'ora solare e legale.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Bisogna assolutamente evitare il
contatto con l'umidità, per esempio in una stanza da bagno.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o
modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli
quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e
conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per
l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le
denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Radiosveglia
Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze
per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza
e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per
l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone
risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti
vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito
se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Non aprire smontare il prodotto (fatta eccezione per l'inserimento/sostituzione
della batteria le cui istruzioni sono descritte in questo manuale).
Fare attenzione alla polarità corretta quando viene inserita la batteria.
Rimuovere la batteria nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi
prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiate o che
presentano perdite possono causare corrosione cutanea al contatto con la pelle.
Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie
incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o animali domestici.
Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare
mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C'è rischio di esplosione!
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle
modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a
un esperto o a un'ocina specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Dispositivi di comando
3
7 8 9 11 1210
13
1
2
6
45
1 Orario 8 Tasto SET (impostazioni)
2 Secondi 9 Tasto ALARM (allarme)
3 Indicazione della temperatura 10 Tasto
4 Giorno della settimana 11 Tasto
5 Data 12 Tasto RCC
6 Ora dell'allarme 13 Vano batterie
7 Tasto SNOOZE/LIGHT (posponi/luce)
Simboli sul display LCD
Simbolo Signicato Simbolo Signicato
Simbolo sveglia giorni feriali 1-5 Simbolo di funzione Snooze
Simbolo sveglia weekend 6-7 Simbolo DCF
HH Temperatura superiore a +50 °C AM Ora (di mattina)
LL Temperatura inferiore a -10 °C PM Ora (di pomeriggio)
GE
EN
IT
FR
Tedesco
Inglese
Italiano
Francese
DU
SP
HU
SL
Olandese
Spagnolo
Ungherese
Sloveno
Visualizzazione del giorno della settimana nelle lingue
GE EN IT FR DU SP HU SL
MO MO LU LU MA LU H PO
DI TU MA MA DI MA KE TO
MI WE ME ME WO MI SE SR
DO TH GI JE DO JU CS CE
FR FR VE VE VR VI PE PE
SA SA SA SA ZA SA SO SO
SO SU DO DI ZO DO VA NE
Messa in funzione
a) Inserimento della batteria
Togliere il coperchio del vano batterie (13) sul lato posteriore della radiosveglia.
Inserire nel vano batterie della radiosveglia una batteria di tipo AA/Mignon da 1,5 V (non in
dotazione) facendo attenzione al corretto orientamento della polarità (Più/+ e Meno/-).
Richiudere il vano batterie.
b) Montaggio
Posizionare la radiosveglia su una supercie orizzontale, stabile e sucientemente ampia.
Se la si appoggia su superci di mobili di pregio, usare una base adatta per evitare gra ed
ammaccature.
Per una ricezione DCF impeccabile la radiosveglia non deve trovarsi in prossimità di altri
dispositivi elettronici, cavi, parti metalliche, ecc.
c) Ricezione DCF
Subito dopo aver inserito la batteria tutti gli elementi del display LC vengono visualizzati
brevemente e suona un allarme. Viene eettuato il primo tentativo di ricezione del segnale DCF.
Questo viene visualizzato sul display mediante il simbolo DCF lampeggiante .
Normalmente questa procedura di sincronizzazione si conclude dopo circa 10 minuti. Una volta
decodicato il segnale DCF, viene visualizzata l'ora esatta. Il simbolo viene visualizzato in
modo permanente sul display.

Summary of content (2 pages)