User manual

Il riconoscimento del segnale DCF e della sua valorizzazione dura alcuni minuti. Non
muovere la radiosveglia durante questa operazione. Non premere alcun tasto né
interruttore!
Si potrebbe vericare una cattiva ricezione DCF in caso per esempio di nestre
con vetro isolante metallizzato, cemento armato, carta da parati rivestita in modo
particolare, presenza di dispositivi elettronici nelle vicinanze o negli scantinati.
Se dopo 10 minuti non viene visualizzata l'ora corrente, cambiare la posizione della
radiosveglia e riavviare manualmente la ricezione DCF (vedere capitolo "Tentativo di
ricezione DCF manuale").
Un tentativo di sincronizzazione con l'ora DCF viene eseguito
quotidianamente in modo automatico cominciando alle ore 1, 2, 3, 4
o 5 no a quando il segnale dell'orario viene ricevuto con successo.
Questo è suciente per mantenere la deviazione al di sotto di un
secondo al giorno.
Il segnale DCF viene emesso da un trasmettitore a Mainingen (vicino
a Francoforte), la cui portata arriva no a 1500 km e, in condizioni di
ricezione ideali, anche no a 2000 km di distanza. Tra i segnali DCF è
compresa anche l'ora esatta (con una deviazione teorica di un secondo
in un milione di anni!) e la data. Naturalmente non si dovrà più prendersi
la briga di regolare manualmente l'ora solare e quella legale.
Tentativo di ricezione DCF manuale
Per eseguire manualmente una ricerca del segnale DCF (ad es. se la posizione della
radiosveglia è stata cambiata), premere e tenere premuto il tasto RCC (12) per ca. 3 secondi.
Il simbolo DCF lampeggiante viene visualizzato sul display.
In questo modo viene avviato un tentativo di ricezione. Attendere come descritto sopra no a
quando viene visualizzata l'ora corrente. Il simbolo DCF viene quindi visualizzato in modo
permanente.
Per interrompere un tentativo di ricerca DCF premere brevemente il tasto RCC.
Impostazioni
Se non si preme nessun tasto per circa 20 secondi, verranno annullate le impostazioni
dell'ora e quella dell'allarme. La radiosveglia ritorna alla visualizzazione normale.
Tenere premuto il tasto (10) o il tasto (11), per scorrere i valori più rapidamente.
a) Impostare data, ora, formato dell'ora e fuso orario
È necessario impostare manualmente l'ora solo se la radiosveglia deve funzionare
fuori della portata di ricezione DCF, se viene scelto un fuso orario diverso da quello
tedesco o la ricezione DCF è disturbata da condizioni ambientali.
Premere e tenere premuto il tasto SET (8) no a quando non lampeggia l'impostazione relativa
alla lingua di visualizzazione del giorno della settimana (4).
Premere il tasto (10) o il tasto (11) per cambiare l'impostazione relativa alla lingua di
visualizzazione del giorno della settimana. Confermare l'impostazione con il tasto SET.
L'impostazione del formato dell'ora (12/24 h) lampeggia. Premere il tasto o il tasto per
impostare il formato dell'ora. Confermare l'impostazione con il tasto SET.
Ripetere questa procedura di impostazione per tutti i successivi valori regolabili. È possibile
impostare l'anno (2000-2099) >> il mese > il giorno > l'ora > i minuti > la dierenza di fuso orario
(in ore) in questa successione.
Confermare l'ultima impostazione con il tasto SET. La radiosveglia ritorna alla visualizzazione
normale.
b) Impostare l'ora dell'allarme
Sono disponibili due simboli per l'ora dell'allarme:
- Simbolo sveglia 1 per i giorni feriali (1-5)
- Simbolo sveglia 2 per il weekend (6-7)
Premere e tenere premuto il tasto ALARM (9). L'indicazione dell'ora di allarme 1 e 1-5 (6)
cominciano a lampeggiare.
Premere il tasto (10) o il tasto (11) per cambiare le impostazioni delle ore. Confermare
l'impostazione con il tasto ALARM. L'indicazione dei minuti lampeggia.
Premere il tasto (10) o il tasto (11) per cambiare le impostazioni dei minuti. Premere il tasto
ALARM per confermare l'impostazione.
Ripetere questi passaggi subito dopo aver impostato l'ora di allarme 1 e 1-5 per l'impostazione
dell'ora di allarme 2 e 6-7 (6).
c) Visualizzazione/attivazione/disattivazione dell'allarme
Premere una sola volta il tasto ALARM (9) per passare dalla visualizzazione dell'ora di allarme e
1-5 (6) > 6-7 (6) o viceversa. Premendo due volte si torna nella posizione di partenza.
Premere una sola volta il tasto (10) per attivare l'allarme 1-5. Il simbolo sveglia 1 compare
sul display LC.
Premere nuovamente il tasto per disattivare l'allarme 1-5. Il simbolo sveglia 1 non viene
più visualizzato sul display LC.
Premere una sola volta il tasto per attivare l'allarme 6-7. Il simbolo sveglia 2 compare sul
display LC.
Premere nuovamente il tasto per disattivare l'allarme 6-7. Il simbolo sveglia 2 non viene
più visualizzato sul display LC.
d) Cessano il segnale di allarme e la funzione snooze
All'ora impostata suona l'allarme ed il simbolo della sveglia lampeggia. Il segnale di allarme può
essere interrotto per circa 8 minuti premendo il tasto SNOOZE/LIGHT (7). Il simbolo lampeggia
sul display LC. L'allarme viene riavviato dopo circa 8 minuti (funzione snooze). L'allarme può
essere interrotto con la frequenza desiderata.
Per disattivare completamente il segnale di allarme premere un altro tasto qualsiasi.
Se il segnale di allarme non viene arrestato manualmente, si disattiva automaticamente dopo
circa due minuti e risuona il giorno successivo all'ora di allarme impostata.
e) Reset
Per resettare la radiosveglia togliere la batteria e poi inserirla nuovamente.
f) Come attivare la retroilluminazione
Premere il tasto SNOOZE/LIGHT (7), per circa 10 secondi, per accendere la retroilluminazione.
g) Scegliere l'unità di misura della temperatura
Premere il tasto SET (8) per scegliere come visualizzare la temperatura (°C o °F).
h) Indicazione della temperatura
La temperatura dell'ambiente in cui si trova la sveglia viene visualizzata nell'indicazione della
temperatura (3) nel display LC della radiosveglia.
Se la temperatura misurata sale oltre +50 viene visualizzato HH.
Se la temperatura misurata scende oltre -10 viene visualizzato LL.
Il prodotto misura la temperatura ogni 30 secondi. Durante la ricezione del segnale
DCF o durante l'allarme la temperatura non viene misurata.
Manutenzione e pulizia
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi o corrosivi, alcol o
altri solventi chimici, perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere
la funzionalità del prodotto stesso.
A parte la sostituzione della batteria, l'utente non deve eettuare nessuna manutenzione sul
prodotto, che non deve essere mai smontato.
Rimuovere la batteria prima della pulizia. Pulire poi il prodotto solo con un panno pulito, morbido
ed asciutto. La polvere può essere facilmente rimossa con un pennello pulito e dalle setole
morbide.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiariamo
che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti della
Direttiva 1999/5/CE.
Da dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile all'indirizzo
www.conrad.com.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle
disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere l'eventuale batteria inserita e smaltirla separatamente dal prodotto.
b) Batterie / accumulatori
Il consumatore nale ha l'obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie/tutti
gli accumulatori usati; è vietato smaltirli tra i riuti domestici.
Le batterie/gli accumulatori che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati
dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i riuti domestici. Le
denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio,
Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie/sugli accumulatori, per es. sotto il
simbolo del bidone dell'immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie/gli accumulatori usati presso i punti
di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque vengano venduti accumulatori/
batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione ................................................1 x batteria di tipo AA/Mignon da 1,5 V/CC
Corrente assorbita .............................................................30 mA
Time protocol ......................................................................DCF77
Intervallo di visualizzazione della temperatura ............da -10 a +50 °C
Condizioni d'uso .................................................................da 0 a +50 °C, 20 - 90 % UR
Condizioni di immagazzinamento ....................................da 0 a +50 °C, 20 - 90 % UR
Dimensioni (L x A x P) ........................................................ 93 x 93 x 36 mm
Peso......................................................................................100 g (senza batteria)
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione
in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La
pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1015_02-DS