User manual

Mode d’emploi
Télécommande Bluetooth
®
Android & iOS
Nº de commande
1396949 Noir
Nº de commande
1396950 Blanc
Utilisation prévue
LeproduitestprévupourcommanderàdistanceunappareiliOSouAndroidandeprendredes
photos ou d'enregistrer des vidéos. L'alimentation est assurée par une pile bouton. Ce produit
convient seulement pour un usage dans des endroits secs. Protégez le produit contre l'humidité et
toute forme de projections d'eau.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),touterestructurationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Télécommande
• Anneaux pour clés
• Pile (type CR2032)
• Mode d’emploi
Mode d‘emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans votre
navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le
numéro de commande correspondant dans le champ de recherche.
Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les
documents trouvés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans
le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre,
la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeurs
et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez la pile.
• Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si
celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui
fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, ainsi
il est recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection
appropriés.
• Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles
traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les
avalent.
• Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu.
Nerechargezpaslespilesnonrechargeables!Ilexisteunrisqued'explosion!
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparunspécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les
instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre
technicien spécialisé.
Mise en service
• Il existe un œillet situé sur le côté inférieur du compartiment des piles. Vous pouvez
utiliser cet œillet pour attacher l'anneau pour clés.
• La télécommande est compatible avec les appareils iOS et Android sans installer
aucun logiciel.
a) Installation de la pile
• Tournez pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile.
• Insérez la pile bouton fournie dans le compartiment de la pile en ayant le côté positif (+) vers
le haut.
• Replacez le couvercle et sécurisez-le.
Remplacez la pile lorsque la télécommande ne fonctionne plus.
b) Couplage
• Pour allumer la télécommande, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur le côté supérieur droit
sur la position ON. Le bouton de la caméra s'allume. Votre télécommande recherche les appareils
Bluetooth
®
compatibles.
• Suivez les instructions pour votre appareil Bluetooth
®
compatibleandecouplerlatélécommande.
Sélectionnez " Photoshot " lorsqu'il apparaît dans la liste des appareils disponibles. Après avoir réussi
le couplage, le bouton de la caméra cesse de clignoter et la télécommande passe en mode veille.
c) Utilisation de la télécommande
• Appuyez sur le bouton de l'appareil photo pour prendre une photo ou de la caméra pour
enregistrer une vidéo.
• Si vous êtes connecté à un appareil Android, appuyez sur le bouton -anderéduirelezoomou
le bouton + pour augmenter le zoom.
La fonction de zoom fonctionne seulement avec les appareils Android.
• Pour éteindre l'appareil après utilisation, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la
position OFF.
Entretien et nettoyage
N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé ou toute autre
solution chimique car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des
dysfonctionnements.
• Neplongezjamaisleproduitdansl'eau.Pournettoyerleproduit,unchionsec,douxetpropre
estsusant.
• And'évitertouterayure,n'appliquezpastropdepressionsurleboîtier.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que
l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site
www.conrad.com.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminésaveclesorduresménagères.Alandesaduréedevie,mettezl’appareilau
rebut conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirezlapileinséréeeteectuezlerecyclageindépendammentduproduit.
b) Piles
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl’éliminationdespilesusagées)
de rapporter toutes les piles/accumulateurs ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont étiquetées avec ce symbole
qui indique l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations
pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à
gauche).
Les piles usagées peuvent être déposées aux centres de récupération de votre
commune, à nos magasins ou dans tous les points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en énergie.............................................1 pile bouton de 3 V/CC, type CR2032
Version Bluetooth
®
.....................................................3.0
Portée............................................................................10 m maxi
Système requis ............................................................iOS 5.0 ou supérieur, Android 2.36 ou supérieur
Conditions de fonctionnement/stockage de ..........-20 à +55 ºC, 10 – 90 % HR
Dimensions (L × l × H) .................................................66 × 33 × 9 mm
Poids .............................................................................12 g (sans pile)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 de Conrad Electronic SE. V1_1215_02-ETS-Mkd