User manual
Instrukcjaużytkowania
Czytnik kart USB 3.0 CR28E
Nr zamówienia 1371588
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt przeznaczony do odczytu i zapisu danych na kartach SD.
Przeznaczony jest on wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy
bezwzględnieunikaćkontaktuzwilgocią,naprzykładwłazience.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu
w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszegowykorzystania.Produktmożnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłącznie
zzałączonąinstrukcjąobsługi.
Produktjestzgodnyzobowiązującymiwymogamikrajowymiieuropejskimi.Wszystkie
nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Czytnik kart
• Instrukcjaużytkowania
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiemwskazówekbezpieczeństwaiinformacjizawartychw
niniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkachużytkownik
tracigwarancję.
a) Osoby/produkt
• Produktniejestzabawką.Należytrzymaćgopozazasięgiemdzieciizwierząt.
• Dopilnować,abymateriałyopakowanioweniezostałypozostawionebeznadzoru.
Dziecimogąsięzacząćnimibawić,cojestniebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymiwibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymigazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie
i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa,jeśliprodukt:
- zostałuszkodzony,
- niedziałaprawidłowo,
- byłprzechowywanyprzezdłuższyokresczasuwniekorzystnychwarunkachlub
- zostałnadmiernieobciążonypodczastransportu.
• Zproduktemnależyobchodzićsięostrożnie.Wstrząsy,uderzenialubupuszczenie
produktuspowodująjegouszkodzenie.
• Należy również wziąćpod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, doktórych
podłączonejesturządzenie.
b) Różneinformacje
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu,należyzwrócićsiędowykwalikowanegofachowca.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji,prosimyokontaktznaszymbiuremobsługiklientalubzinnymspecjalistą.
Złącze
3
2
4
1
Uwagi
• Sterownikiniesąwymagane.
• Wskaźnik stanu: W trybie czuwania świeci światłem ciągłym, a miga podczas
transferu danych.
• Zwracać uwagę na informacje odnośnie używania urządzeń peryferyjnych,
zawartewinstrukcjachobsługikomputerówluburządzeńprzenośnych,doktórych
podłączonyjestczytnikkart.
• W przypadku niektórych systemów operacyjnych, stosowanych w urządzeniach
przenośnych,pojemnośćobsługiwanychkartmożebyćograniczona(np.32GB).
• Zależnieodsystemuoperacyjnego,niewszystkiekartypamięcilubsystemymogą
byćobsługiwane(np.kartysformatowanenasystemplikówNTFS,exFAT).
• Nigdynieodłączaćczytnikakart,aniniewyjmowaćkartypodczastransferudanych.
Danemogąulecuszkodzeniulubzniszczeniu.
• Przedwyjęciem,kartamusibyćodłączonaodurządzenia,abynienastąpiłautrata
danych, zniszczenie danych lub uszkodzenie produktu. Patrz instrukcja obsługi
używanegosystemuoperacyjnego.
Obsługaiczyszczenie
• Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, jako że mogą one
powodować odbarwienia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia nie
naciskaćzbytmocnonapowierzchnię.
• Przedczyszczeniemwyłączyćproduktiodłączyćwszystkieurządzenia.
• Poza czyszczeniem raz na jakiś czas urządzenie nie wymaga żadnych prac
konserwacyjnych.Urządzenienależyczyścićmiękką,antystatycznąibezkłaczkową
szmatką.
• Kurzmożnawłatwysposóbusunąćczystąszczotkąodługimwłosiu.
Utylizacja
Elektroniczneurządzeniamogąbyćpoddanerecyklingowiinienależądo
odpadówzgospodarstwdomowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymiprzepisamiprawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w
ochronęśrodowiska.
Dane techniczne
Zasilanie .............................................5 V/DC (via USB)
Obsługiwanekartypamięci
imaksymalnąmocą ..........................SDHC(32GB),SDXC(64GB),MicroSDHC(32GB),
Micro SDXC (64 GB), MMC (2 GB)
Wymagania systemowe ................... Windows
®
XP (Home, Pro z SP1, 2, 3, 32 bity)
Vista™, 7, 8, 8.1 (32/64 bity), RT
Mac OS 9.0, 10.10.2
Linux Kernel 2.4, Linux Kernel 3.19
Standardowe USB ............................USB 3.0
Warunki pracy ...................................0 do +60 °C, 20 - 90 % wilgotnościwzględnej
Warunki przechowywania ...............-20 do +70 °C, 10 - 90 % wilgotnościwzględnej
Wymiary(szer.xwys.xgł.) .............71 x 13 x 20 mm
Waga ...................................................ok. 9 g
TopublikacjazostałaopublikowanaprzezConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau,Niemcy(www.conrad.com).
Wszelkieprawaodnośnietegotłumaczeniasązastrzeżone.Reprodukowaniewjakiejkolwiekformie,kopiowanie,tworzeniemikrolmówlub
przechowywaniezapomocąurządzeńelektronicznychdoprzetwarzaniadanychjestzabronionebezpisemnejzgodywydawcy.Powielaniew
całościlubwczęścijestzabronione.Publikacjataodpowiadastanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02-HK