Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie.......................................................................................................................4 2. Objaśnienia symboli..............................................................................................................5 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................5 4. Zakres dostawy.......................................................................................
Strona g) Alarm mrozu....................................................................................................................24 h) Ustawienie barometru...................................................................................................25 i) Wyświetlanie i kasowanie wartości maksymalnych i minimalnych.....................25 j) Wyświetlanie wartości z ostatnich 24 godzin...........................................................25 k) Prognoza pogody...............................
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 3.
4. Zakres dostawy • Bezprzewodowy zegar projekcyjny • Czujnik zewnętrzny • Zasilacz sieciowy z wtyczką • Instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
• Czujnik zewnętrzny jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Nie może być on jednak używany w wodzie ani pod wodą. • Nie patrzeć nigdy bezpośrednio ani z wykorzystaniem instrumentów optycznych w promień światła projektora. Ryzyko uszkodzenia wzroku! • Na i obok urządzenia nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np. palących się świec. • Produkt oraz zasilacz nie wymagają konserwacji wykonywanej przez użytkownika.
• Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! • Zwykłe baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być ładowane. Niebezpieczeństwo wybuchu! Ładować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiedniej ładowarki. • Wyczerpaną baterię/akumulator należy jak najszybciej wymienić na nową/ nowy lub wyjąć zużytą baterię/zużyty akumulator.
6. Opis produktu a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem A1 obraca obraz wyświetlany przez projektor o 180° A2 SNOOZE/LIGHT włącza podświetlenie tła i projektor; uruchamia powtórzenie budzenia podczas alarmu A3 soczewka projektora A4 wyświetlaczu LC A5 10 TIME przełącza wskazanie C12 z daty na alarm 1, alarm 2 itd.; do ręcznego ustawiania godziny, daty, itd.
ALARM do ustawiania godziny alarmu; aktywuje alarm w następującej sekwencji: wyłączony - alarm1 - alarm2 - alarm1+alarm2 - wyłączony A6 A7 +/CHANNEL przełącza wskazanie kolejno na 3 kanały; możliwe jest podłączenie maks.
B3 BARO przełącza jednostkę wskazań barometru (hPa; inHg; mmHg) B4 SENSOR ręczne uruchomienie wyszukiwania czujników zewnętrznych B5 RESET przywraca fabryczne ustawienia zegara B6 FORECAST/DEMO FORECAST: w tym ustawieniu kolor podświetlenia tła dostosowuje się do prognozy pogody; DEMO: w tym ustawieniu kolor cały czas się zmienia B7 PROJECTION ON włącza lub wyłącza na stałe projekcję, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy z wtyczką B8 LIGHT ON włącza lub wyłącza na stałe podświetlenie wyś
b) Wyświetlacz Tryb normalny - godzina C1 godzina C2 12-godzinna prognoza pogody C3 wskazanie barometru C4 informacja o trybie pracy barometru; rel = względny; abs = absolutny C5 jednostka wskazania barometru C6 trend barometru C7 wskaźnik wyczerpanych baterii w czujniku zewnętrznym C8 alarm mrozu C9 wskaźnik poziomu sygnału z czujnika zewnętrznego C10 temperatura na zewnątrz; mała cyfra „1“ na ekranie oznacza numer kanału czujnika C11 temperatura wewnątrz C12 data (dzień i miesiąc)
C14 czas letni (gdy wyświetlane jest DST); (DST = „Daylight Saving Time“) C15 wskaźnik sygnału RC (sygnał DCF) brak sygnału DCF; odbiór DCF wyłączony odbieranie sygnału DCF w toku odbiór DCF zakończony powodzeniem Tryb alarmu D1 ustawiona godzina alarmu 1 D2 alarm 1 włączony D3 alarm 2 włączony 14
c) Czujnik zewnętrzny (temperatura) E1 czerwona dioda stanu E2 otwór do zamocowania na ścianie E3 przycisk „RESET“ E4 przełącznik suwakowy do wyboru kanału nadawczego „CH 1/2/3“ E5 komora baterii 15
7. Podłączenie i uruchomienie a) Uruchomienie czujnika zewnętrznego • Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. W tym celu przesunąć pokrywę w dół i zdjąć ją. • Następnie włożyć do komory baterii (E5) 2 nowe baterie AA (brak w zestawie). Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów. W komorze baterii znajdują się szkice pokazujące, w jaki sposób należy ułożyć baterie. • Przed ponownym zamknięciem pokrywy należy ustawić - jeśli to konieczne - kanał radiowy czujnika.
• Przed ponownym zamknięciem pokrywy należy ustawić - jeśli to konieczne - jednostkę wskazań temperatury. W tym celu należy ustawić przełącznik B1 albo w pozycji °C, aby wyświetlać wartość temperatury w °C lub na °F. • Na koniec należy zamknąć pokrywę komory baterii. Należy ją przesunąć w dół do zatrzaśnięcia. • Zasadnicze czynności związane z uruchomieniem bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem są zakończone. Teraz można używać zegara bez zasilacza sieciowego z wtyczką.
8. Ustawienie i montaż a) Ustawienie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem • Urządzenie należy ustawić na poziomej, stabilnej, odpowiednio dużej powierzchni. Aby nie powstawały zadrapania, należy w razie potrzeby użyć odpowiedniej podkładki. • Poza tym odległość od czujnika zewnętrznego nie może być zbyt duża. Należy zwracać w tym zakresie uwagę na wskazania na wyświetlaczu (C9). Zegar oraz czujnik zewnętrzny powinny być oddalone ok. 2 m od wszelkich możliwych źródeł zakłóceń.
9. Obsługa a) Pierwsze włączenie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem • Po włączeniu zegar najpierw zaczyna poszukiwanie dostępnych czujników zewnętrznych, u góry na wyświetlaczu zmieniają się kreski wskaźnika sygnału czujnika (C9). Ten proces trwa kilka minut. Aby później ponownie wyszukać czujnik lub aby dodać kolejny czujnik, można ręcznie uruchomić wyszukiwanie czujnika przez naciśnięcie przycisku „SENSOR“ (B4).
Symbol wieży nadawczej informuje, jak silny jest odbierany sygnał DCF. Im więcej kresek, tym silniejszy jest odbierany sygnał. Jeśli po 16 minutach na wyświetlaczu zegara nadal nie ma aktualnej godziny, należy ustawić urządzenie w innym miejscu. Nacisnąć na krótko przycisk „RCC“ (B2) w komorze baterii urządzenia, aby ponownie uruchomić próbę odbioru sygnału DCF. Można także ręcznie ustawić godzinę i datę.
• Po ponownym krótkim naciśnięciu przycisku „TIME“ (A5) zaczyna migać dzień. Przyciskami „+/CHANNEL“ (A7) i „-/MEM“ (A8) ustawić dzień. • Nacisnąć przycisk „TIME“ (A5), aby ustawić strefę czasową. Ponownie należy użyć przycisków „+/CHANNEL“ (A7) i „-/MEM“ (A8). • Po krótkim naciśnięciu przycisku „TIME“ (A5) w prawym dolnym rogu wyświetlacza obok temperatury zaczyna migać symbol języka, w którym ma być podawana nazwa dnia tygodnia.
d) Podświetlenie wyświetlacza • W trybie zasilania bateryjnego bez podłączenia zasilacza sieciowego podświetlenie wyświetlacza włącza się jedynie na kilka sekund po krótkim naciśnięciu przycisku „SNOOZE/LIGHT“ (A2). W trybie zasilania ze znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego z wtyczką podświetlenie wyświetlacza w trybie standardowym jest włączone cały czas. • Aby wyłączyć ciągłe podświetlenie wyświetlacza, należy przesunąć przełącznik B8 z ustawienia „ON“ w lewo.
Włączanie/wyłączanie funkcji budzenia Metoda 1: • Naciskać wielokrotnie przycisk „TIME“ (A5), aż na wyświetlaczu (D1) pojawi się czas budzenia „AL1“ lub „AL2“ w zależności od tego, który czas budzenia ma zostać włączony lub wyłączony. • Nacisnąć krótko przycisk „ALARM“ (A6), aby włączyć lub wyłączyć wybraną funkcję budzenia. Włączenie jest potwierdzane przez zegar podwójnym dźwiękiem a wyłączenie pojedynczym. Metoda 2: • Można także włączyć i wyłączyć obie funkcje budzenie kolejno po sobie.
Funkcja drzemki (Snooze) • Gdy włączy się sygnał budzenia, należy krótko nacisnąć przycisk „SNOOZE/LIGHT“ (A2) umieszczony na górze urządzenia. Zaczyna migać odpowiedni symbol D2 lub D3. Sygnał budzenia jest wyłączany na ok. 5 minut i po upływie tego czasu włącza się ponownie. Można to powtarzać dowolną ilość razy. • Funkcję drzemki można wyłączyć wcześniej naciskając krótko przycisk „ALARM“ (A6). Odpowiedni symbol D2 lub D3 przestaje migać.
h) Ustawienie barometru • Aby ustawić jednostkę barometru, należy w normalnym trybie nacisnąć przycisk „BARO“ (B3). Znajduje się on z tyłu urządzenia pod pokrywą komory baterii. Jednostka przełącza się kolejno „hPa“, „inHg“, „mmHg“ i ukazuje się za każdym razem na wyświetlaczu (C5). • Aby przełączyć wskazanie ze względnego na absolutne, należy przytrzymać przycisk „BARO“ (B3) przez ok. 2 sekundy.
k) Prognoza pogody • Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem posiada wrażliwy na ciśnienie czujnik do prognozowania pogody na następne 12 do 24 godzin. • Ponadto są dwie rożne możliwości wyboru koloru podświetlenia wyświetlacza. Do wyboru jest tryb „FORECAST“ i „DEMO“. • W trybie prognozy pogody „FORECAST“ kolor zmienia się automatycznie i dostosowuje się do aktualnej pogody.
10. Zasięg Zasięg transmisji sygnałów radiowych między czujnikami zewnętrznymi a zegarem projekcyjnym z alarmem w optymalnych warunkach wynosi do 50 m. Odległość ta dotyczy jednak tzw. „zasięgu na wolnej przestrzeni”. Taka idealna lokalizacja (np. zegar projekcyjny i czujniki zewnętrzne na płaskiej łące bez drzew, domów itd.) jest jednakże w praktyce niemożliwa. Zazwyczaj zegar jest ustawiany w domu a czujnik umieszczany jest np. pod wiatą lub z boku okna.
11. Przywracanie ustawień fabrycznych a) Czujnik z ewnętrzny Aby przywrócić ustawienia fabryczne czujnika zewnętrznego, należy wykonać następujące czynności. • Nacisnąć zagłębiony w obudowie przycisk „RESET“ (E3), np. długopisem, na ok. 5 sekund. Przycisk znajduje się z tyłu czujnika pod pokrywą komory baterii. • System został przywrócony do ustawień fabrycznych. Innym sposobem jest wyjęcie baterii. Odczekać co najmniej 10 sekund i następnie ponownie włożyć baterie.
12. Wymiana baterii a) Czujnik zewnętrzny Jeśli czujnik zewnętrzny nie działa lub na wyświetlaczu zegara pojawi się symbol baterii C7, należy wymienić baterie. W celu wymiany baterii w czujniku zewnętrznym należy postępować w następujący sposób. • Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. W tym celu przesunąć pokrywę w dół i zdjąć ją. • Wyjąć zużyte baterie z komory baterii (E5). • Następnie włożyć dwie nowe baterie AA. Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów.
13. Konserwacja i czyszczenie Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji prowadzonej przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać urządzenia (nie dotyczy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem i wymianą baterii w zegarze i czujniku zewnętrznym). Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka.
14. Utylizacja a) Produkt Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów.
15. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, oświadczamy niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności (DOC) dotycząca tego produktu znajduje się na stronie: www.conrad.com 16. Dane techniczne a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Napięcie robocze (baterie)........................................... 3 baterie 1,5 V/DC, typ AA/Mignon Napięcie robocze (zasilacz).......
b) Czujnik zewnętrzny Napięcie robocze............................................................ 2 baterie 1,5 V/DC, typ AA/Mignon Zakres pomiaru temperatury........................................-40 °C do 70 °C Rozdzielczość wskazań temperatury..........................0,1 °C Częstotliwość nadawcza...............................................433 MHz Zasięg............................................................................... maks. 50 m (bez przeszkód na wolnej przestrzeni) Stopień ochrony....
k Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.