H Használati útmutató Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1414020 oldal 2. - 40.
Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés .................................................................................................................... 4 2. A szimbólumok magyarázata......................................................................................... 4 3. Rendeltetésszerű használat........................................................................................... 5 4. A szállítás tartalma ................................................................................
oldal o) A szélsebesség mértékegységének a kiválasztása .................................................... 27 p) A Beaufort-skála..................................................................................................... 27 q) A "windchill"-hőmérséklet, a hőindex és a harmatponti hőmérséklet kijelzése ............ 29 r) A mérési érték tároló .............................................................................................. 30 Adatok kijelzése .......................................
1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembeállításra és a kezelésre vonatkozóan.
3. Rendeltetésszerű használat Az időjárásjelző állomás különböző mért értékek kijelzésére szolgál, pl. belső- és külső hőmérséklet, belső- és külső páratartalom, esőmennyiség, szélsebesség és szélirány. A külső érzékelő adatai rádióátvitel útján, vezeték nélkül kerülnek az időjárás-állomáshoz.
5. Biztonsági előírások A használati útmutató be nem tartásából eredő károkra nem vonatkozik a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia. • Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a termék önkényes átépítése és/vagy megváltoztatása.
6. Tudnivalók az elemekről/akkumulátorokról • Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe. • Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. • A kimerült elemeket/akkumulátorokat időben cserélje ki, mivel a kimerült vagy elöregedett elemek/akkumulátorok kifolyhatnak.
7. Jellemzők és funkciók a) Időjárásjelző állomás • A pontos idő és a dátum beállítása a DCF-jel által; kézileg is beállítható. • Átkapcsolható 12-24 órás időkijelzési formátum • A hét napjának kijelzése 5 választható nyelven lehetséges • Ébresztési funkció, szundikálási funkcióval („Snooze“); fagyriasztási funkcióval • A belső hőmérséklet és páratartalom kijelzése. • A külső hőmérséklet és páratartalom kijelzése.
8.
A pontos idő, a dátum és a holdfázisok kijelzőmezeje A B H C D E F G H I J K L A „ B a pontos idő, ill. az ébresztési idő kijelzőmezeje (AM/PM kiírás a “ szimbólum az időjárásjelző állomás kimerült/gyenge elemeit jelzi 12-órás időkijelzési módban) C „ “ a fagyriasztás szimbóluma D „ “ szimbólum a DCF-rádiójel vételekor E „DST“ szimbólum a nyári időszámítás jelzésére F G holdfázisok a hét napja (5 választható nyelven) H „MAX“ ill.
a külső páratartalom/-hőmérséklet, a rádiójel-vétel, a határértékek kijelzőmezeje A B C D E F G H A „OUT DOOR“ kijelzőmező a külső érzékelő számára B külső páratartalom C „ “ szimbólum a bekapcsolt mérési érték riasztási funkció jelzésére D „HI AL“ szimbólum a felső határérték jelzésére E „LO AL“ szimbólum az alsó határérték jelzésére F külső hőmérséklet G szimbólum a külső érzékelő mérési értékeit átvivő rádiójel vételének a jelzésére H „ “ szimbólum a külső érzékelő kimerült/gyenge elemeit je
A légnyomás és a légnyomás-előzmények kijelzőmezeje C A E B F „BARO“ kijelzőmező a légnyomásérzékelő számára B mértékegység a hisztogram számára C „ABSOLUTE“ szimbólum az abszolút légnyomás, és „RELATIVE“ szimbólum a relatív légnyomás jelzésére D „hPa“, „inHg“ vagy „mmHg“ a légnyomás mértékegységéül, átkapcsolható E légnyomásérték (abszolút vagy relatív, átkapcsolható) F oszlopkijelzés az elmúlt 24 óra légnyomás-előzményei számára Az esőmennyiség kijelzőmezeje E F A G H B C D A Az esőérzékelő „R
A szélirány és a szélsebesség kijelzőmezeje A B J A „WIND DIRECTION“ kijelzőmező a szélirányérzékelő számára B szélirányok az elmúlt 5 percben C aktuális szélirány D „WIND SPEED“ kijelzőmező a szélsebesség-érzékelő számára E „STORM“, „STRONG“, „MODERATE“ és „LIGHT“ szimbólum a szélsebesség jelzéséreF Beaufort-skála G a szélirány kijelzése iránytű-rövidítésekkel (pl.
9.
10. A külső érzékelő felszerelése Vegye figyelembe a felszerelési hely kiválasztásánál a következőket: A szerelés helyének szabadnak kell lennie, úgyhogy a szélsebesség- vagy a szélirányérzékelő helyes értékeket tudjon mutatni. Az épületektől legalább 10 m távolság betartása ajánlott. A külső érzékelőt ne szerelje fel a talaj közelében, hanem a talaj szintje felett legalább 2 - 3 méter magasságban. A legjobb hely a szereléshez egy lapostetejű garázs vagy egy kocsibeálló.
A külső érzékelő szélzászlójának és szélkerekének észak felé kell néznie. A külső érzékelő házának a felső részén, az esőérzékelő és a szélsebesség- érzékelő között van egy „N“ jel és egy nyíl. A libella a külső érzékelő vízszintbe állítására szolgál. A tartó (29) két helyzetben rögzíthető a tartórúdhoz (26). A tartó levételéhez egyszerűen szerelje le a tartót a tartórúdhoz rögzítő csavart és anyát. A tartókengyel és a tartó kb. 25 - 33 mm átmérőjű csövekre való.
11. Üzembe helyezés Először a külső érzékelőt helyezze üzembe, és csak ezután az időjárásjelző állomást. a) Külső érzékelő • Csavarja ki az elemtartófedél (33) csavarjait, és vegye ki őket. Rakjon be 3 db AA-méretű elemet helyes polaritással (az elemtartó mellett látható plusz/+ és mínusz/- jelölést figyelve) a külső érzékelő elemtartójába. • Gondosan zárja le az elemtartót. Vigyázzon közben arra, hogy a tömítőgyűrűt helyesen rakja vissza, mert különben behatolhat a nedvesség az érzékelőbe.
A DCF-jel a Mainflingenben (Frankfurt am Main közelében) működő rádióadó által lesugárzott rádiójel. Ennek hatótávolsága mintegy 1500 km, ideális vételi körülmények között akár 2000 km is lehet. A DCF-jel többek között a pontos időt és a dátumot tartalmazza. Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás között. • Ha az időjárásjelző állomás kifogástalanul kiolvasta a DCFjelet, akkor abbamarad az „ “ adótorony-szimbólum villogása.
12. Kezelés a) A DCF-jel vételi kísérletének a kézi elindítása • Nyomja meg röviden az „RCC“ (14) gombot a kézi vételi kísérlet elindítása, ill. leállítása céljából. • Ha elindult a keresés, elkezd villogni a vétel „ “ szimbóluma a pontos időtől jobbra. A DCF-jel keresése általában több percet vesz igénybe. Ezalatt ne mozgassa az időjárásjelző állomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. Ne állítsa az időjárásjelző állomást elektronikus készülékek, fémtárgyak, kábelek stb. közelébe.
b) A külső érzékelő keresésének a kézi elindítása • Nyomja meg röviden a „SCAN“ (15) gombot, elkezd villogni a vétel szimbóluma a külső páratartalomtól balra. Ez alatt az idő alatt ne mozdítsa el se az időjárásjelző állomást, se az érzékelőt a helyéről, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. • Ha az időjárásjelző állomás megtalálta a külső érzékelőt, a keresési folyamat automatikusan befejeződik.
d) A 12-/24-órás időkijelzési mód, a pontos idő, a dátum, az időzóna, a hét napja kijelzési nyelve, a nyári-téli időszámítás beállítása Ha a pontos időt kézzel állította be, akkor a DCF-jel sikeres vételekor felülíródik. Ha nem kívánja ezt, kapcsolja ki a DCF-jel vételét, lásd 12. b) fejezet. A 12-/24-órás időkijelzési mód, a dátum, az időzóna, a hét napja kijelzési nyelve, a nyári-téli időszámítás beállításai azonban megmaradnak a DCF-jel sikeres vétele után is. Ha a beállítási folyamat alatt kb.
• Nyomja meg röviden a „ “ gombot (8), ekkor jobbra fent villog a „DST“; míg balra fent vagy az „AUTO“ vagy az OFF“ (ki) szöveg. Itt kapcsolhatja be vagy ki a nyári-téli időszámítást. „AUTO“ a nyári-téli időszámítás bekapcsolva „OFF“ a nyári-téli időszámítás kikapcsolva • Nyomja meg ismét röviden a „“ (8) gombot, ezzel elhagyja a beállítási üzemmódot. e) Az ébresztési funkció Az időjárásjelző állomáson be lehet állítani egy időpontot, amikor naponta megszólal egy ébresztő hangjel (ébresztési funkció).
A szundikálás üzemmód aktiválása, ill. az ébresztő leállítása • Az ébresztési idő beállításával aktiválja az ébresztőt, ekkor villog a harang szimbólum („ “). Ezenkívül néhány másodpercre aktiválódik a háttérvilágítás. • Az időjárásjelző állomás tetején lévő „SNOOZE/LIGHT“ (1) gomb megnyomására az ébresztő 5 perc időtartamra leáll. Ez alatt az idő alatt a harang szimbólum „ “ tovább villog. Az 5 perc letelte után az ébresztő újból megszólal. Ezt az eljárást többször egymás után meg lehet ismételni.
• A kijelzés „havazás“-ra vált át („eső“ helyett), ha a külső érzékelő -3°C alatti hőmérséklet mér. • Az elemek berakása után az első 12 - 24 órára vonatkozó előrejelzéseket nem kell figyelembe venni, mert a készüléknek először légnyomás-adatokat kell gyűjtenie állandó tengerszint feletti magasságon, és ezután tudja az időjárást előre jelezni. • Ha a készüléket olyan helyre viszik, amely jelentősen magasabban vagy alacsonyabban fekszik, mint az előző helye (pl.
• Nyomja meg röviden a „ “ gombot (5), erre fel elkezd villogni a légnyomás kijelzett értéke. • Állítsa be a „ “ (11), ill. „ “ (12) gombbal a relatív légnyomást (a gyorsállításhoz tartsa hosszabb ideig megnyomva az adott gombot). • Nyomja meg ismét röviden a „“ gombot (5), ezzel befejeződik a beállítási üzemmód. Ha megváltozik a légnyomásérték, akkor esetleg megváltoznak az időjárás-előrejelzés szimbólumai is.
k) Az esőmennyiség mértékegységének a kiválasztása Ha a kijelző bal alsó sarkában a légnyomás („BARO“) kijelzése látható, nyomja meg röviden a „ “ (4) gombot, hogy megjelenjen az esőmennyiség kijelzése („RAINFALL“). • Tartsa 2 másodpercig nyomva a „“ gombot (4). • Válasszon a „ “ (11), ill. „ “ (12) gombbal a „mm“ (milliméter) és az „in“ (coll) mértékegység közül. • Nyomja meg röviden a „ “ (4) gombot a beállítási üzemmód elhagyására.
n) A szélsebesség mértékegységének a kiválasztása • Tartsa 2 másodpercig megnyomva a „“ gombot (6). • Válasszon a „ “ (11), ill. „ “ (12) gombbal a „m/s“ (méter/másodperc), a km/h“ (kilométer/óra), a „mph“ (mérföld/óra) és a „knots“ (csomó) mértékegység közül. • Nyomja meg röviden a „ “ (6) gombot a beállítási üzemmód elhagyására. o) A Beaufort-skála A szélsebesség kijelzése alatt találja meg a Beaufort-skála oszlopkijelzését.
Beaufort leírás 6 7 8 9 10 11 12 28 szélsebesség hatása a vidékre Erős szél 39 - 49 km/h A vastagabb ágak is mozognak, hallhatóan süvítenek a drótkötelek és a vezetékek Metsző szél 50 - 61 km/h A fák inognak, érezhető ellenállás a széllel szemben haladva Viharos szél 62 - 74 km/h A nagy fák is mozognak, a spaletták felnyílnak, ágak törnek le a fákról, a járás jelentős akadályba ütközik Vihar 75 - 88 km/h Ágak törnek le a fákról, kisebb károk az épületeken, cserepek esnek le a tetőkről,
p) A windchill-hőmérséklet, a hőindex és a harmatponti hőmérséklet kijelzése Nyomja meg röviden a „ “ gombot (7) a windchill-hőmérséklet, a hőindex és a harmatponti hőmérséklet kijelzése közötti váltáshoz. • A szélhűtési hőmérsékletérzet (kijelzés: „WIND CHILL“ Ezt a hőmérséklet-értéket a hőmérséklet és a szélsebesség összefüggéséből határozza meg a készülék.
q) A mérési érték-tároló Az adatok megjelenítése Az időjárásjelző állomás az elmúlt 12/24 óra mért értékeit tárolja. Ezek ismét lehívhatók a kijelzőre. Nyomja meg többször röviden a „HISTORY“ gombot (2) a tárolt mérési értékek megjelenítése céljából. A kijelző bal felső részén a „PREVIOUS DATA“ (korábbi adatok) kiírás jelenik meg, továbbá a mindenkori kiválasztott adatkészlet pontos ideje és dátuma.
r) A maximum-/minimum-tároló Az időjárásjelző állomás tárolja az összes mérési funkció maximum- és minimum-értékét. Az értékek kijelzése Nyomja meg többször röviden a „MAX/MIN“ gombot (3) a különböző kijelzések közötti átkapcsolás céljából (továbbá megjelenik az adott extrém érték mérésének a pontos ideje és dátuma). A kijelző bal felső részén a „MAX“ (maximum), ill. „MIN“ (minimum) kiírás is láthatóvá válik.
s) A mérési érték riasztás funkció Az időjárásjelző állomás különféle mérési értékeire beállítható egy felső riasztási határérték („HI“-riasztás) és/vagy egy alsó határérték („LO“-riasztás). A felső határérték túllépésekor, ill. az alsó határérték alá jutáskor felhangzik egy riasztási hangjel.
t) A komfortjelző A belső páratartalom értékétől balra található a komfortjelző. Ez az aktuális helyiségklímát mutatja (a hőmérséklet és a páratartalom közötti összefüggésből meghatározva): túl hideg/száraz optimális túl meleg/nedves 0°C alatt, ill. +60°C felett nincs komfortjelzés.
w) A háttérvilágítás Nyomja meg röviden a „SNOOZE/LIGHT“ gombot (1) , ezzel a háttérvilágítást aktiválja. A háttérvilágítás néhány másodperc múlva automatikusan kialszik az elemtakarékosság érdekében. 13. Elemcsere • Ha kimerültek az időjárásjelző állomás elemei, akkor a kijelző bal felső részén megjelenik az „ “ elemszimbólum. Ezen kívül a kijelző kontrasztja erősen lecsökken, ha az elemek kimerülnek. Cserélje ki ekkor az elemeket. Elemcserénél minden beállítás elvész.
14. Hibák, zavarok elhárítása Nincs DCF-jel-vétel. • Ne állítsa az időjárásjelző állomást elektronikus készülékek, fémtárgyak, kábelek stb. közelébe. Rossz vétel várható ezen kívül fémgőzölt üvegablakok, vasbeton épületszerkezetek, rétegelt tapéták vagy pincehelyiségek esetén. Kísérletképpen állítsa fel az időjárásjelző állomást egy ablak közelében, és indítsa el a DCF-jel keresését kézzel (lásd 12.a fejezet).
Téves időjárás-előrejelzés • Vegye figyelembe a 12. g fejezet információit. Hibás adatok a szél- és esőérzékelőről • Ha a szél- és esőérzékelő mért értékeit más időjárás állomások értékeivel, ill. az internet információival össze akarja hasonlítani, akkor figyelembe kell venni azt, hogy a helyi adottságok a mérési eredményekre nagyon erős hatást gyakorolnak. A szélsebességnél és széliránynál tapasztalt eltéréseket általában házak vagy fák okozzák. Ugyanez vonatkozik az esőre is.
15. Hatótávolság A rádiójelek átvitelének a hatótávolsága a külső érzékelő és az időjárás állomás között optimális feltételek mellett legfeljebb 150 méter. A hatótávolság-adat tulajdonképpen az ún. "szabadtéri" hatótávolság (azaz az adó és vevő közvetlenül látják egymást, zavaró behatások nélkül). A valós körülmények között az adó és a vevő között falak, födémek stb. vannak, amelyek mind csökkentik a hatótávolságot.
16. Karbantartás és tisztítás a) Általános tudnivalók A készülék - az időnként szükséges elemcserétől eltekintve - nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyek karbantartását a felhasználó elvégezhetné, ezért ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást/elemcserét). A külső felület tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta törlőruha.
17. Eltávolítás a) Általános tudnivalók A termék nem való a háztartási szemétbe! A használhatatlanná vált készüléket a vonatkozó törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat, és a készüléktől elkülönítve távolítsa el őket.
19. Műszaki adatok a) Időjárásjelző állomás Tápáramellátás ................................................................3 db ceruzaelem Belső hőmérséklet............................................Mérési tartomány -10°C ... +50°C (+14°F ...+122°F) Felbontás : 0,1°C (0,1°F) Pontosság ±1°C (±2°F), tipikus, +25°C (+77°F) mellett Belső páratartalomMérési tartomány 20% - 90% (relatív) Felbontás: 1% Pontosság ±5% tipikus, +25°C (+77°F), 970 - 1030 hPa mellett Légnyomás..............................
anyag nélkül) 41