User manual

Instrukcjaużytkowania
Sterowanyradiowozegarściennyz
termometremihigrometrem
Nrzamówienia1421069
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt wyświetla datę, godzinę, dzień tygodnia oraz temperaturę i wilgotność
powietrza w pomieszczeniu. Dzięki wbudowanemu odbiornikowi DCF godzina, data
oraz dzień tygodnia ustawiane automatycznie. Zegar ścienny sterowany radiowo
wyposażony jest w budzik z funkcją drzemki. Jednostki, w których wyświetlana
jest temperatura, można dowolnie przełączać między stopniami Celsjusza oraz
Fahrenheita. Urządzenie ma duży wyświetlacz LCD. Produkt przeznaczony jest do
montażu lub zawieszania na ścianie.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń korzystanie na
zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać ani modykować produktu. W przypadku korzystania z produktu w
celach innych niż wcześniej opisane produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar,
porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie
z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakresdostawy
Sterowany radiowo zegar ścienny z termometrem i higrometrem
Instrukcja użytkowania
Aktualneinstrukcjeobsługi: 
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej
stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer
zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiemwskazówekbezpieczeństwaiinformacjizawartychw
niniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkachużytkownik
tracirękojmię/gwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt domowych.
Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą
się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub;
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego
uszkodzenie.
Produktu nie wolno otwierać/rozbierać (z wyjątkiem sytuacji opisanych w
niniejszej instrukcji obsługi, np. w celu włożenia/wymiany baterii).
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zasilacz
sieciowy stwarza ponadto zagrożenie dla życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym! Przed podłączeniem i użyciem należy poczekać, aż
produkt osiągnie temperaturę pokojową. Zależnie od okoliczności, może
to potrwać kilka godzin.
Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone
baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas
obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez
dzieci lub zwierzęta.
Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i
uszkodzić urządzenie.
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć ani nie wrzucać ich do
ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Stwarza to
niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub
z innym specjalistą.
Elementyskładowe
1 Przycisk TIME SET
2 Przycisk +
3 Przycisk -
4 Przycisk SNOOZE
5 Przycisk ALARM SET
6 Oczko do zawieszania
7 Suwak °C/°F
8 Przycisk YEAR
9 Przycisk RCC
10 Przycisk RESET
11 Rozkładana nóżka
12 Pokrywka komory na
baterie
13 Ekran LCD

Summary of content (3 pages)