User manual
F
Mode d‘emploi
Lecteur de cartes MicroSD
N° de commande 1170547
Utilisation conforme
Ce produit peut être raccordé à un port USB d’un ordinateur et sert à la lecture et
l’écriture de cartes à mémoire correspondantes.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales
en vigueur. Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Lecteur de cartes
• Mode d‘emploi
Raccordement
Introduire un carte à mémoire MicroSD-/MicroSDHC dans le tiroir du lecteur de cartes
(veiller à la bonne orientation, ne pasforcer pendant l’introduction !). Allumer l’ordina-
teur et attendre que le système d’exploitation soit entièrement chargé.
Raccorder le lecteur de cartes à un port USB libre de votre ordinateur. Les pilotes sont
déjà disponibles dans Windows (au moins Windows XP requis). Une lettre de lecteur
est affectée automatiquement par Windows.
Débrancher le lecteur de cartes
Lorsque la lecture / l’écriture est en cours sur la carte mémoire, patientez jusqu’à ce
que cette opération soit terminée. Ne débrancher le lecteur de cartes avec la carte à
mémoire du port USB qu’après.
Si vous retirez la carte mémoire pendant la procédure de lecture / d’écriture,
vous risquez d’endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ;
il peut même être nécessaire de procéder ensuite à un nouveau formatage
de la carte mémoire.
Lecture/écriture de cartes mémoire
La carte mémoire est intégrée comme un lecteur de support de données amovible
conventionnel.
Avec le gestionnaire de fichiers de Windows, par exemple, vous pouvez maintenant
lire les données se trouvant sur la carte mémoire (ou y enregistrer des données sur
la carte mémoire), exactement de la même manière que sur un disque dur ou une clé
USB.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
O
Gebruiksaanwijzing
MicroSD-Kaartlezer
Bestelnr. 1170547
Beoogd gebruik
Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient
daar voor het lezen en beschrijven van geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige-
naren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Kaartlezer
• Gebruiksaanwijzing
Aansluiting
Steek een MicroSD-/MicroSDHC-geheugenkaart in de insteeksleuf van de kaartlezer.
(Let op de juiste richting, bij het insteken geen geweld gebruiken!). Zet uw computer
aan en wacht totdat het besturingsysteem geheel is geladen.
Sluit de kaartlezer aan op een vrije USB-poort van uw computer. De stuurprogramma´s
zijn reeds een onderdeel van Windows (ten minste Windows XP noodzakelijk). Een
extra stationsletter wordt automatisch door Windows toegekend.
Eruit halen van de cardreader
Als lees- en schrijfacties op de geheugenkaart worden uitgevoerd, wacht dan tot deze
zijn beëindigd. Verwijder daarna pas de kaartlezer met de geheugenkaart van de USB-
poort.
Als de geheugenkaart tijdens een lees- of schrijfactie eruit wordt getrok-
ken, dan kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken, mo-
gelijkerwijs is daarna zelfs een nieuwe formattering van de geheugenkaart
noodzakelijk.
Lezen/beschrijven van geheugenkaarten
De geheugenkaart wordt als een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd.
Bijvoorbeeld via de verkenner van Windows kunt u nu de gegevens op de geheugen-
kaarten lezen (of gegevens op de geheugenkaarten schrijven), net zoals u dat van
harddisks of USB-sticks gewend bent.
Afvoer
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de gelden-
de wettelijke bepalingen voor afvalverwerking.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0414_02/VTP