User manual
Instrukcja użytkowania
Czytnik kart CR41E
Nr zamówienia 1408609
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produktsłużydozapisuiodczytudanychzkartpamięci,zapośrednictwemkomputera,
wyposażonegowgniazdoUSBtypuC.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywaćanimodykowaćproduktu.Wprzypadkukorzystaniazproduktuw
celachinnychniżwcześniejopisaneproduktmożezostaćuszkodzony.Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar,
porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszegowykorzystania.Produktmożnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłącznie
zzałączonąinstrukcjąobsługi.
Produktjestzgodnyzobowiązującymiwymogamikrajowymiieuropejskimi.
Wszystkienazwyrmiproduktówsąznakamitowarowymiichwłaścicieli.Wszelkie
prawazastrzeżone.
Zakres dostawy
• Czytnik kart
• Instrukcjaużytkowania
Aktualne instrukcje obsługi:
1. Otwórzstronęinternetowąwww.conrad.com/downloads w
przeglądarcelubzeskanujkodQRprzedstawionypoprawej
stronie.
2. Wybrać typ dokumentu i język, a następnie w polu
wyszukiwania wpisać odpowiedni numer produktu. Po
zakończeniu procesu wyszukiwania będzie można pobrać
znalezione dokumenty.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci rękojmię/gwarancję.
• Produktniejestzabawką.Należytrzymaćpozazasięgiemdzieci.
• Niepozostawiaćmateriałówopakowaniowychbeznadzoru.Dziecimogąsięzacząć
nimibawić,cojestniebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
• Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwewnątrzpomieszczeń—korzystaniena
zewnątrzpomieszczeńniejestdozwolone.Należyunikaćkontaktuzwilgocią,np.w
łazienkachitp.
• Nienarażaćproduktunaobciążeniamechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie
i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa,jeśliprodukt:
- zostałuszkodzony;
- niedziałaprawidłowo;
- byłprzechowywanyprzezdłuższyokresczasuwniekorzystnychwarunkachlub;
- zostałnadmiernieobciążonypodczastransportu.
• Zproduktemnależyobchodzićsięostrożnie.Wstrząsy,uderzenialubupuszczenie
produktujużzmałejwysokościpowodująjegouszkodzenie.
• Należyrównieżwziąćpoduwagęwskazówkibezpieczeństwaiinstrukcjeobsługi
innychurządzeń,któresąpodłączanedoproduktu.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu,należyzwrócićsiędowykwalikowanegofachowca.
• Pracekonserwacyjne,regulacjainaprawamogąbyćprzeprowadzanewyłącznie
przezekspertawspecjalistycznymzakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji,prosimyokontaktznaszymbiuremobsługiklientalubzinnymspecjalistą.
Uruchamianie
• Instalacja sterownika nie jest wymagana.
• Włączyćkomputeripoczekać,ażsystemoperacyjnycałkowiciesięuruchomi.
• WtyczkęUSBtypuCpodłączyćdowolnegoportu USB typu C w komputerze.
• Sprawdzić typ posiadanej karty i wybrać odpowiednie gniazdo, kierując się
nadrukaminaczytnikukart.Zrównaćstykikartyzestykamigniazdaiwsunąćkartę
pamięcidogniazda.
• Czytnik kart lub karta pamięci mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta nie zostanie
włożonawprawidłowysposób.
• Jeślikartymająbyćużywanerównocześnie,patrzuwagiwponiższejtabeli:
Typ karty Warunki
Odczytywaćlubzapisywaćmożna2kartyjednocześnie.
SD/Micro SD SDlubMicroSD,niejednocześnie.
SD i MS KartySDiMSmogąbyćużywanerównocześnie.
Micro SD i MS KartyMicroSDiMSmogąbyćużywanerównocześnie.
• W komputerze pojawi się nowy napęd (napędy). Podczas odczytywania lub
zapisuinformacjinakarcienależyprzestrzegaćinstrukcjiobsługidanegosystemu
operacyjnego.
• Starsze systemy operacyjne: Niektóre formaty kart (np. exFAT) wymagają instalacji
łatek systemowych, aby możliwe było rozpoznanie karty pamięci przez czytnik kart.
Wceluuzyskaniadalszychszczegółównależyzapoznać sięzinstrukcjąobsługioraz
informacjamidotyczącymibieżącychaktualizacjisystemuoperacyjnego.
• Nigdynienależywyjmowaćkarty, aniodłączaćczytnik, gdydanesąprzesyłane.
Ryzyko utraty danych lub uszkodzenia pliku.
• Przed wyjęciem karty należy odłączyć ją od urządzenia, aby uniknąć utraty
danych, uszkodzeniaplikulub produktu. Uwagi związane zużywanymsystemem
operacyjnym.
Kompatybilne rodzaje kart pamięci
Rodzaje kart
SD SD, SDHC, SDXC, Mini SD, Micro SD/SDHC, SDXC
Druga MMC, RS-MMC, Mobile-MMC, MMC-Micro,
MS, MS-PRO, MS Duo, MS-PRO Duo, MSXC,
Micro-MS (M2), MS-PRO-HG Duo 8-bit mode
Wielkość kart
SD, Micro SD, MMC: maks. 128 GB
MS: maks. 2 TB (MS: 128 MB, MS-PRO: 32 GB, MSXC: 2 TB)
Czyszczenie
• Przedczyszczeniemnależyodłączyćproduktodkomputera.
• Niezanurzaćurządzeniawwodzie.
• Doczyszczeniaproduktunależystosowaćsuchą,niestrzępiącąsięszmatkę.
• Niestosowaćżadnychściernychanichemicznychśrodkówczyszczących.
Utylizacja
Elektroniczneurządzeniamogąbyćpoddanerecyklingowiinienależądo
odpadówzgospodarstwdomowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymiprzepisamiprawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w
ochronęśrodowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ..................................... 5V/DC(poprzezzłączeUSBtypuC),maks.900mA
Szybkośćtransferu ...................maks. 5 Gbps
Wymagania systemowe ........... Windows
®
XP (Home, Pro, z SP1, SP2, SP3) (32 bity);
Vista (32/64 bity); 7 (32/64 bity); 8 (32/64 bity);
8.1 (32/64 bity); 10 (32/64 bity); RT
Mac OS 9.0, OSX 10.10;
Linux 2.4, Linux 2.6
Długośćkablazasilającego.....ok. 7 cm (bez wtyku)
Warunki pracy ........................... 0do+55ºC,10–85%wilgotnościwzględnej
Warunki przechowywania .......-10do+55ºC,10–85%wilgotnościwzględnej
Wymiary(dł.xszer.xwys.) .....180 x 24 x 15 mm
Waga ........................................... ok. 20 g
NiniejszapublikacjazostałaopublikowanaprzezConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau,Niemcy(www.conrad.com).
Wszelkieprawaodnośnietegotłumaczeniasązastrzeżone.Reprodukcjewszelkiegorodzaju,takiejakksero,mikrolmlubprzechowywanie
na elektronicznych urządzeniach do przetwarzania danych bez pisemnej zgody właściciela są zabronione. Powielanie w całości lub
powielanieczęściowejestzabronione.Publikacjataodpowiadastanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.
© 2016 Wszelkieprawazastrzeżone.ConradElectronicSE. V1_0116_02_JH