User manual

Kompatybilne karty i pojemności kart
SDHC (maks. 32 GB) / SDXC (maks. 2 TB)
microSD HC (maks. 32 GB) / microSD XC (maks. 2 TB)
MMC (maks. 2 GB)
Proces odczytywania
1
7
2 3
4
5
6b
6a
(kapturki ochronne zdjęte z obu stron)
1 Wtyczka USB Type-C
2 Gniazdo karty microSD
3 Gniazdo karty SD
4 Wtyczka USB-A
5 Wtyczka mikro USB
6 (a, b) odblokowanie
7 Lampka kontrolna
Przyłącze i przepływ danych
Przed podłączeniem czytnika kart do przenośnego urządzenia lub komputera, karta pamięci
musi zostać wsunięta w odpowiednie gniazdo.
Nie można odczytywać kilku karty jednocześnie.
Gdy czytnik kart jest połączony z urządzeniem przenośnym lub komputerem oraz podczas
przepływu danych, świeci się lampka kontrolna (7).
Przed użyciem zdejmij kapturek ochronny / kapturki ochronne i po użyciu ponownie go/je załóż.
a) Urządzenie przenośne (np. smartfon, tablet) przez OTG
Włóż kartę pamięci w odpowiednie gniazdo w czytniku kart.
Jeśli Twoje urządzenie dysponuje gniazdem Micro USB, naciśnij na odblokowanie (6a) na wtyczce USB A
i wyciągnij wtyczkę Micro USB (5) do zatrzaśnięcia..
Do połączenia USB Type-C, stosuj wtyczkę USB Type-C (1).
Podłącz czytnik kart przyłączem Micro USB do urządzenia przenośnego.
Gdy urządzenie przenośne jest włączone, w menedżerze plików powinna zostać wyświetlona karta
pamięci. Jeżeli to możliwe, odłącz kartę pamięci po przepływie danych w menedżerze plików.
b) Podłączenie do komputera
Jeśli wtyczka Micro USB wysunęła się, naciśnij na środkowe odblokowaniem (6b) i wsuń wtyczkę Micro
USB do jej zatrzaśnięcia.
Włóż kartę pamięci w odpowiednie gniazdo.
Podłącz wtyczkę USB A (4) czytnika kart do wolnego gniazda USB 3.0 w komputerze.
Jeżeli komputer jest wyposażony w gniazdo USB Type-C, czytnik kart może zostać podłączony wtyczką
USB Type-C.
Karta pamięci jest rozpoznawana przez system operacyjny jako napęd. Teraz można kopiować pliki. Przed
odłączeniem czytnika kart odłącz kartę pamięci, aby uniknąć utraty danych.
Obsługa i czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłączyć produkt od komputera.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Do czyszczenia produktu użyj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Nie używaj szorujących ani chemicznych środków czyszczących.
Po użyciu załóż kapturki ochronne.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne ............................ 5 V/DC (przez USB-A), maks. 900 mA
5 V/DC (przez OTG), maks. 0,25 W
Standard USB ....................................... Type-C / USB 3.0 (wstecznie kompatybilny z USB 2.0/ USB 1.1)
Prędkość przesyłu ................................ maks. 5 Gbps
Wymagania systemowe ........................ Windows
®
XP (Home, Pro z SP1, SP2, SP3, tylko 32 Bit),
Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit),8.0 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit),
10 (32/64 bit), RT
Mac OS X Yosemite i nowsza
Android 5.0.2 i nowsza
Warunki pracy ....................................... 0 do +40°C, 0 – 90% RH
Warunki przechowywania ..................... -10 do +50ºC, 0 – 95% RH
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .................. 81 x 24 x 11 mm
Waga .................................................... 22 g
Instrukcja użytkowania
Czytnik kart OTG
Nr zam. 1499585 (CR50e szary)
Nr zam. 1499586 (CR51e srebrny)
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do odczytu i zapisu odpowiednich kart pamięci różnych formatów.
Czytnik kart może zostać podłączony do urządzenia przenośnego (np. smartfonu, tabletu) wtyczką Micro
USB lub USB Type-C™ przez połączenie OTG. Wtyczką USB Type-C lub USB A czytnik kart można
podłączyć do komputera.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać
urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać
uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można
przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Czytnik kart OTG z 2 nasadkami USB
Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony
kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne wskazówki w tej instrukcji obsługi, których
należy koniecznie przestrzegać.
Symbol strzałki znajduje się tam, gdzie można znaleźć specjalne porady i wskazówki na temat
obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone
jest urządzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Ważne wskazówki
Czytnik kart jest kompatybilny z USB 2.0 i USB 1.1, jednakże wówczas nie pracuje z prędkością USB 3.0.
Instalacja sterownika nie jest wymagana.
Przestrzegaj instrukcji obsługi komputera / urządzeń przenośnych, do których podłączany jest czytnik kart,
w zakresie korzystania z urządzeń peryferyjnych.
Dla starszych systemów operacyjnych: Niektóre formaty kart pamięci (jak np. exFAT) mogą wymagać
instalacji poprawki systemu, zanim czytnik kart rozpozna kartę pamięci. Uwzględnij szczegółowe
informacje w instrukcji obsługi i aktualne informacje w zakresie aktualizacji systemu operacyjnego.
Czytnik kart lub karta mogą zostać uszkodzone, jeżeli karta nie zostanie wsunięta w prawidłowej pozycji.
Przed odłączeniem czytnika kart lub karty pamięci musi być on/ona odłączona od komputera, aby uniknąć
utraty danych, uszkodzenia plików lub uszkodzenia produktu. Przestrzegaj przy tym instrukcji dotyczących
systemu operacyjnego.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.
conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1499585_1499586_v1_1016_02_jh_m_PL_(1)

Summary of content (1 pages)