User manual

Collegamento
Collegare il lettore di schede a una porta USB del computer libera. Se necessario, utilizzare un cavo di
prolunga USB idoneo.
Informazioni importanti in caso di utilizzo di Windows
®
7:
Con Windows
®
7 sono necessari passaggi di installazione aggiuntivi, afnché le schede SIM possano essere
lette/scritte. Procedere come segue:
Installare prima il driver/software.
Collegare il lettore di schede al computer. Windows
®
7 non riesce a trovare il driver richiesto e riconosce
invece un ricevitore a infrarossi “eHome” (Windows
®
7 segnala che l’installazione non è riuscita).
Aprire Gestione risorse del Pannello di controllo. Nel “Pannello di controllo” selezionare “Hardware e
suoni”.
Fare clic su “Gestione risorse”.
In “Controller USB” ora il “Ricevitore a infrarossi eHome (USBCIR)” è contrassegnato con un punto
esclamativo, in quanto Windows
®
7 potrebbe non avviare l’hardware.
Fare clic su “Ricevitore a infrarossi eHome (USBCIR)” con il tasto destro del mouse e selezionare
“Aggiornamento software driver...”.
Selezionare “Cerca software driver sul computer.”
Fare clic su “Seleziona da un elenco di driver sul computer”.
Nell’elenco seguente ora appare ad es. “Ricevitore a infrarossi eHome (USBCIR)” e “Periferica composita
USB”.
Fare clic su “Periferica composita USB” e quindi su “Avanti”.
Ora il driver è associato correttamente. Viene visualizzato il seguente messaggio: “Il software del driver è
stato aggiornato con successo”.
Fare clic su “Chiudi”. Quindi, il prodotto è disponibile con tutte le sue funzionalità anche sotto Windows
®
7.
Suggerimenti
Per leggere e modicare le schede SIM sotto Windows
®
, avviare prima il software “SimEdit”. Quindi,
inserire la scheda SIM nell’apposito slot.
Fare clic sul pulsante “SimEdit Manual”, per visualizzare la guida del software.
Gli slot per SD e microSD non possono essere utilizzati contemporaneamente. Se vengono utilizzati
entrambi gli slot, solo lo slot microSD è attivo.
Quando il lettore di schede è alimentato, il LED si accende. Quando si trasmettono dati, il LED lampeggia.
Per i sistemi operativi più obsoleti: alcuni formati di scheda (ad esempio, exFAT) potrebbero richiedere
l'installazione di una patch di sistema afnché il lettore riconosca la scheda di memoria. Consultare il
manuale utente e gli ultimi aggiornamenti del sistema operativo per maggiori dettagli.
In caso di inserimento della scheda con orientamento scorretto, la stessa e il lettore di schede possono
risultarne danneggiati.
Non scollegare mai il prodotto o rimuovere la scheda durante la trasmissione di dati. Pericolo di perdita
di dati o errori nei le.
Prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore, procedere alla sua espulsione per evitare di
perdere dati o danneggiare le o prodotto. Osservare le indicazioni relative al sistema operativo in uso.
Manutenzione e pulizia
Scollegare il prodotto dal computer prima di procedere alla pulizia.
Non immergere il prodotto in acqua.
Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto e non slacciato.
Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici.
Alla ne del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di
legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
Slot ....................................................... SD, microSD, MS, xD, CF, SIM
Requisiti di sistema ............................... Windows
®
2000/XP/Vista™/7/8/10, a partire da Mac OS X 10.4
Condizioni di funzionamento ................ da 0 a +60 °C, 20 – 80 % UR
Condizioni di stoccaggio ....................... da -20 a +60 °C, 10 – 95% UR
Dimensioni (L x P x A) ..........................80 x 48 x 16 mm
Peso ..................................................... 45 g
Istruzioni
Lettore di schede CR52e USB2.0
N°. 1507156
Utilizzo conforme
Il prodotto è utilizzato per la lettura e la scrittura di schede di memoria idonee di vario formato. La connessione
ad un computer avviene via USB.
Il prodotto è riservato all’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con luoghi umidi, ad esempio bagni,
deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni, il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato. Nel caso
in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei
danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi ecc. Leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo
insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Lettore di schede
Cavo USB (90 cm)
CD software
Istruzioni
Istruzioni per l‘uso aggiornate
Scaricare le istruzioni per l‘uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads oppure digitalizzare il codice
QR mostrato. Seguire le istruzioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto in un triangolo indica istruzioni importanti
all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note speciali per l’utilizzo.
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la
sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le
indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci
assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre,
in questi casi si estingue la garanzia.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso
giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima
potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a
cui viene collegato il prodotto.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle
modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto
o a un’ofcina specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso,
rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Installazione driver/software
Il CD contiene i driver/software per lo slot della SIM.
Lo slot della SIM può essere usato solo sotto Windows
®
.
I driver per la lettura/scrittura delle schede di memoria normali (SD, MS ecc.) sono integrati nel
sistema operativo.
Accendere il computer e attendere che il sistema operativo sia completamente caricato.
Inserire il CD in dotazione nell’unità appropriata del proprio computer. Se il programma di installazione
non si avvia automaticamente, è necessario avviarlo manualmente (il programma di installazione nella
directory principale del CD si chiama ad es. “autorun.exe” o simile).
Seguire tutte le istruzioni del software o del sistema operativo.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1507156_V1_1116_02_IPL_m_it

Summary of content (1 pages)