Instrukcja użytkowania DL-PAR105 SMD lampa LED Nr zam.
Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie.......................................................................................................................................................3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................4 3. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa punktowa LED służy do wytwarzania efektów na pokazach świetlnych, podczas impres itd. Jest ona sterowana przez zintegrowany kontroler lub zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/ 50/60 Hz ze stykiem ochronnym. Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach.
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
• Zadbać, aby przy ustawianiu i montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie. • Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowiednio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi. • Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin.
6. Ustawienie/montaż Ustawienie/montaż urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci.
• Pałąki montażowe należy przymocować do obudowy za pomocą bocznych śrub radełkowych. • Aby ustawić reflektor, należy w taki sposób obrócić oba pałąki, aby utworzyły podstawę i wtedy dokręcić obie śruby. • Aby zawiesić reflektor, obrócić jeden z pałąków montażowych do góry. • Za pomocą pałąków montażowych należy zamontować urządzenie na suficie, na ścianie lub na odpowiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny.
8. Podłączenie DMX Możliwe jest włączenie max 30 urządzeń w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość spowoduje przeciążenie kontrolera. Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 100 m. Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX. a) Podłączenie kontrolera DMX Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX-512.
b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave.
10. Ładowanie wbudowanego akumulatora Nie ma możliwości wymontowania wbudowanego akumulatora. Można go ładować tylko, gdy jest w urządzeniu. Nigdy nie należy próbować wymontowywać akumulatora i ładować z użyciem zewnętrznej ładowarki. Nigdy nie rozładowywać całkowicie akumulatora, ponieważ ma to negatywny wpływ na jego żywotność.
11. Zasilanie z sieci lub z akumulatora Efekt świetlny może być zasilany prądem z sieci lub z wbudowanego akumulatora. Zasilanie z sieci • Podłączyć przewód zasilający do urządzenia zgodnie z opisem w rozdziale „Podłączenie zasilania“. • Włącznik LOAD ustawić w pozycji ON. • Włącznik BATTERY ustawić w pozycji OFF. Zasilanie z akumulatora • Odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. • Włącznik LOAD ustawić w pozycji ON. • Włącznik BATTERY ustawić w pozycji ON.
12. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego. Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne MODE, SET UP, UP i DOWN. • Naciskać przycisk MODE aż pojawi się żądana funkcja.
b) Tryb Sound-to-Light • W menu ustawić So01-So27, aby urządzenie pracowało w trybie Sound-to-Light. • Spośród So01-So27 wybrać żądany efekt Sound-to-Light. • Przy efektach Sound-to-Light So21-So27 można w opcją SP01-SP99 dodatkowo ustawić prędkość efektu. Efekt świetlny jest w tym trybie sterowany w takt muzyki za pośrednictwem zintegrowanego mikrofonu. c) Tryb automatyczny • W menu ustawić AU01-AU15, aby wybrać automatyczny tryb pracy. • Opcją FA AU01-AU15 wybrać żądany efekt automatyczny.
g) Ustawienie wyświetlacza • M menu Leon-LeoF ustawić opcję Leon lub LeoF. Leon: LeoF: wyświetlacz jest włączony cały czas. wyświetlacz wyłącza się po ok. 20-30 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku. Po naciśnięciu dowolnego przycisku wyświetlacz włącza się ponownie. h) Pozycja wyświetlacza • M menu Leon-LeoF ustawić opcję Led. • Przyciskami UP i DOWN można zmienić pozycję wyświetlacza o 180°. i) Odbiornik IR • M menu Leon-LeoF ustawić opcję Iron lub IroF.
Poniższa tabela zawiera informacje o oddziaływaniu ustawień na poszczególnych kanałach DMX.
6-kanałowy tryb DMX Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 26 kolorów (patrz tabela 1) 5 000-015 efekt stroboskopu wyłączony 016-255 prędkość efektu stroboskopu wolno > szybko 6 000-255 jasność ogólna 0-100% 7-kanałowy tryb DMX Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100
Tabela 1 Wartość DMX Kolor Wartość DMX Kolor 000 światło wyłączone 128-143 błękitny 001-023 niebieski superjasny 144-159 morski 024-031 żółty superjasny 160-167 bladoniebieski 032-039 żółty 168-183 niebieski 040-047 bursztynowy 184-191 fioletowo-niebieski 048-055 fuksja jasny 192-199 biało-jasnoniebieski 056-063 fioletowy superjasny 200-207 jasnozielony 064-071 fuksja 208-215 bladozielony 072-079 fioletowy jasny 216-223 jasnoniebieski 080-095 lawendowy jasny 224-231
13. Pilot zdalnego sterowania IR Zamiast obsługi urządzenia przez wyświetlacz i przyciski umieszczone na urządzeniu, można do jego sterowania wykorzystać znajdujący się w zestawie pilot zdalnego sterowania IR. W tym celu należy w menu uaktywnić odbiornik IR (patrz „Odbiornik IR“) i na gniazdo DMX IN nie może być podawany żaden sygnał DMX. Poza tym reflektor efektowy musi być odpowiednio zakodowany do współpracy z pilotem zdalnego sterowania. Zostało to wykonane już fabrycznie.
AUTO RUN Włącza efekty automatyczne. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu automatycznego (AU01-15). Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości efektu. FADE MODE Włącza efekty Fade. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu Fade (FA00-FA09). Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości efektu.
SET ADDR Ten przycisk służy do ustawiania adresu startowego DMX. Ustawić adres startowy DMX przyciskami numerycznymi (0-9). Tutaj nie można do ustawienia korzystać z przycisków +/-. SET CHANNEL MODE Ten przycisk służy do ustawiania trybu pracy DMX (Ch1-Ch7). Przyciskami +/- lub przyciskami numerycznymi (0-9) ustawić ilość kanałów DMX. Jeśli przyciskami numerycznymi zostanie ustawiona wartość nie obsługiwana przez urządzenie, efekt świetlny mignie krótko trzy razy. 14.
15. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.
16. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Z pilota zdalnego sterowania należy wyjąć baterie i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów.
17. Dane techniczne Napięcie robocze........................................................100-240 V/50/60 Hz Pobór mocy..................................................................8 W Bezpiecznik..................................................................F1 AL/250 V (5 x 20 mm) Akumulator...................................................................akumulator litowy 3,7 V /2200 mAh Czas pracy z naładowanym akumulatorem............ok. 4/8 godz (maks. moc/tryb automatyczny) Żywotność........
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.