+ Instrukcja obsługi Urządzenie alarmowe GSM z funkcją GPS-Tracking „GX111“ Nr. zam.
Spis treści + Strona 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Wprowadzenie.....................................................................................................................3 Objaśnienia symboli............................................................................................................4 Właściwe użytkowanie.......................................................................................................4 Zakres dostawy......................................
1. Wprowadzenie Szanowni kliencie, Szanowna klientko, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten spełnia wszelkie ustawowe, narodowe i europejskie wymagania. Aby zachować jego właściwy stan i zapewnić bezpieczne użytkowanie, jako użytkownik muszą Państwo stosować się do instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę na to również w przypadku przekazywania tego produktu osobom trzecim.
2. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne wskazówki w niniejszej instrukcji użytkowania, do których należy się koniecznie stosować. Symbol „strzałka“ pojawia się, gdy podane będą Państwu szczególne rady i wskazówki dotyczące instrukcji użytkowania. 3. Właściwe użytkowanie Produkt ten służy nadzorowaniu Państwa własności. Nie może być używany do nadzorowania osób.
4. Zakres dostawy • GX111 z akumulatorem • Płyta CD z pełną instrukcja obsługi (w formacie PDF) • Krótka instrukcja • Kabel mini-USB Do pracy wymagane jest również posiadanie następującego wyposażenia, które nie jest częścią przesyłki: • Karta Micro-SIM (karta typu pre-paid albo karta na umowę) Ważne! Prosimy ustawić PIN tej karty przed włożeniem do GX111 na 1513. • Śrubokręt krzyżowy (wielkość pasująca do śrub M2) do otworzenia korpusu 5.
. Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o stosowanie się do informacji zawartych w instrukcji obsługi, która znajdą Państwo na dostarczonej płycie CD. Instrukcja użytkowania jest w formacie PDF. Do jej odczytu potrzebują Państwo odpowiedniego programu, np. Acrobat Reader, który można pobrać bezpłatnie na stronie: www.adobe.com. 7. Wskazówki dotyczące akumulatora • Akumulatory należy trzymać z daleka od dzieci.
8. Elementy obsługi Rysunek pokazuje obudowę bez nakrętki przedniej. 1 2 3 4 12 5 6 11 10 11 9 1 8 7 Czujnik światła „LIGHT “ Jako szczególna właściwość produktu należy wymienić reagowanie czujnika światła na cale widoczne i niewidoczne spektrum promieni UV (ultrafiolet, np. światła UV) do IR (infrarot, np. piloty IR). Z tego względu należy zwrócić uwagę na odpowiednie umieszczenie GX111, zanim nastąpi blednę wywołanie alarmu.
7 „AKKU“-LED (zloty) 8 Złącza kart micro-SIM (Należy ustalić PIN karty na 1513!) 9 „ERR“-LED (czerwony) 10 „GPS“-LED (niebieski) 11 Złącze 12 Pozycja odbiornika GPS w obudowie 9. Pierwsze kroki Krok 1: Należy odkręcić wszystkie 4 śrubki i wyciągnąć obie osłony. Ewentualnie z osłony wypadną uszczelki. Należy je przechować do momentu ponownego montażu. Krok 2: Należy wyciągnąć platynę znajdującą się z tylu obudowy. Należy zapamiętać, w jaki sposób platyna była umieszczona w obudowie.
10. Uruchomienie Krok 1: Należy ustawić PIN karty mikro-SIM na 1513. Fabryczne ustawienia GX111 zakładają użycie karty SIM z kodem PIN. Dlatego przed włożeniem karty do GX111, należy zmienić kod PIN przy pomocy innego telefonu komórkowego. Krok 2: Należy włożyć kartę micro-SIM (z kodem PIN 1513) do GX111. Należy przy tym zwrócić uwagę na automatyczna blokadę gniazda kart SIM. Krok 3: wsunięciu karty micro-SIM, GX111 powinien się automatycznie włączyć.
11. Opis podstawowy Produkt posiada następujące, podstawowe tryby pracy: „ONLINE/OFFLINE“ ONLINE oznacza, że produkt zalogował się w sieci GSM i może obrabiać wiadomości SMS. Za pomocą OFFLINE następuje wyłączenie modułu GSM i GPS w celu oszczędzania energii (okres przydatności akumulatora). OFFLINE można traktować jak tryb pracy „Standby“, przy czym każdy aktywowany czynnik może ciągle wywoływać alarm.
Ograniczenie czasu „IDLEALARM“ Funkcja „IDLEALARM“ służy ochronie klienta przed wysokimi kosztami alarmowych SMS. W ustawieniach fabrycznych funkcja ta jest ustawiona na 2 minuty i oznacza, że żaden czujnik nie może wywołać tego samego alarmu w ciągu 2 minut. Przykład: Czujnik „SHOCK“ jest wywoływany w tym scenariuszu co 15 sekund. Aby klient nie otrzymywał co 15 sekund wiadomości alarmowych SMS (co wiąże się z określonymi kosztami), po pierwszej wiadomości alarmowej SMS włącza się wewnętrzny timer.
Polecenie rozpoczyna się zawsze akcją taką jak np. SET (ustawić nową wartość/ aktywować), TEST (sprawdzić) i RESET (przywrócenie ustawień fabrycznych/ wyłączenie). Czynność ta następuje po funkcji, którą chcemy zmienić, jak np. TEL1 (książka telefoniczna wpis 1), SHOCK (czujnik wstrząsów), TIMEOUT (konfiguracja ONLINE/OFFLINE), itp. W zależności od funkcji/akcji wymagane mogą być parametry, które uszeregowane są obok siebie przy pomocy spacji.
12. Konfiguracja produktu Poniższy opis dotyczy jedynie najważniejszych funkcji obsługiwanych przez urządzenie. Dla pełnego wykorzystania wszystkich funkcji urządzenia należy zapoznać się z instrukcją użytkowania na dołączonej płycie CD. Zalecamy Państwu poza tym, aby od czasu do czasu odwiedzić stronę produktu na www.conrad.com, gdyż dostępna jest na niej do pobrania zawsze najbardziej aktualna wersja instrukcji obsługi.
Tylko numery telefonów otrzymają smsy alarmowe. Numer telefonu powinien być w formacie międzynarodowym. Numer telefonu 0172xxxxx będzie więc miał postać: +49172xxxxx. Te numery telefonów będą również wymagane przy funkcji INCALL (o ile jest ona aktywowana). Które czujniki powinny wywoływać alarm i co jest uważane za alarm? SET SHOCK 10 #1513 10 = maksymalna czułość (lekkie wklepywanie), 1 = nieczuły SET SHOCK 8 3 #1513 Wstrząs na poziomie 8 musi trwać przynajmniej 3 sekundy.
Wspomaganie ustawień wartości czujników: Ustawienia czujników muszą być dopasowane w każdym pojedynczym wariancie zastosowania. Aby zaoszczędzić ewentualne koszty (wiadomość SMS z alarmem) i czas (IDLEALARM) podczas dokonywania ustawień, należy użyć funkcję DIAGNOSE. Po jej aktywowaniu wszystkie czujniki wywołujące będą przestawione na czerwony LED „ERR“.
Ustawienie usypiania / dostępności / okresu przydatności akumulatora: Długi okres przydatności akumulatora można osiągnąć dzięki odpowiedniemu wyłączaniu modułu GSM/GPS. Do tego celu służą tryby ONLINE i OFFLINE (patrz rozdział 11). Jak długo moduł powinien być uśpiony i jak długo po aktywowaniu trzeba czekać na otrzymanie wiadomości? SET TIMEOUT 15 1425 #1513 Po 1425 minutach nastąpi oczekiwanie na wiadomość przez 15 minut. Daje to razem 1440 minut, czyli dokładnie 1 dzień.
Moduł GPS: Odbiornik GPS dysponuje 4 trybami: Wyłącz Odbiornik GPS jest permanentnie wyłączony w trybie OFFLINE. Normalny: Odbiornik GPS będzie aktywny jedynie przy wybudzeniu lub w przypadku, gdy dla nowego polecenia wymagana będzie nowa pozycja GPS. FENCE: Odbiornik GPS jest permanentnie aktywny, o ile strefa GPSZONE (hasło „GeoFence“) została ustalona i aktywowana. Pozycja urządzenia GX111 będzie tym samym ciągle nadzorowana. TRACK: Pozycja GPS będzie zapisywana co 2 sekundy na wewnętrznym dysku.
Po aktywowaniu trackingu nastąpi dezaktywacja trybu OFFLINE. Odpowiednio zmniejsza się również okres trwałości akumulatora. Podczas dłuższego używania odbiornika GPS zaleca się używanie odpowiedniego zasilania prądem za pomocą złącza USB. Na wewnętrznym dysku zapisywane będą jedynie nowe dane, gdy odbiornik GPS podał swoją pozycję. Ustawienia fabryczne Powrót do ustawień fabrycznych następuje za pomocą przycisków „RESET“ i „S1“.
13. Konserwacja i czyszczenie Produkt nie wymaga konserwacji z Państwa strony. Konserwacja i naprawa mogą być wykonywane jedynie przez specjalistyczny personel lub właściwy warsztat. Brak jest elementów wewnętrznych produktu, które wymagałyby z Państwa strony konserwacji. W żadnym wypadku nie wolno wiec Państwu otwierać/demontować urządzenia (oprócz zawartych w niniejszej instrukcji użytkowania czynności związanych z wkładaniem/ wymianą akumulatorów).
15. Utylizacja a) Informacje ogólne Nie wolno utylizować produktów elektronicznych i elektrycznych razem z odpadami domowymi. Zużyte produkty należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawy. Akumulator należy wyciągnąć z urządzenia i zutylizować go oddzielnie.
16. Charakterystyka techniczna Napięcie robocze........................................5 V/DC przez USB Odbiór prądu za pomocą komputera ......< 500 mA Wymagany akumulator .............................LiPo, 1500 mAh, Napięcie znamionowe 3,7 V Czas ładowania akumulatora (min = na komputerze)................................Tryb uśpienia min/max Tracking min/max Okres trwałości akumulatora (przy +22 °C).................................................+ SHOCK / SLOPE 3,5 h / 16 h 4.
+ Stopka redakcyjna Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, KlausConrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.