User manual
• Sussiste il pericolo di ferirsi. Non rivolgere il prodotto verso persone o animali.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi a funzionamento, sicurezza o
modalità di collegamento del prodotto.
• Eventuali lavori di manutenzione, adattamento e riparazione devono essere
eseguiti esclusivamente da un esperto o da un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande che non trovano risposta in queste istruzioni, rivolgersi
al nostro servizio di consulenza tecnica o ad altri specialisti.
• Attenzione, luce LED:
- Non rivolgere mai lo sguardo al raggio LED!
- Non rivolgere lo sguardo né direttamente né con strumenti ottici!
b) Accumulatori
• L’accumulatore è integrato al prodotto, non è possibile cambiarlo.
• Non danneggiare l'accumulatore. Eventuali danni all’involucro dell'accumulatore
possono comportare il rischio di esplosioni e incendi.
• Non cortocircuitare mai i contatti/connettori dell’accumulatore. Non gettare
l’accumulatore o il prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di incendio!
• Caricare l’accumulatore regolarmente, anche se il prodotto non viene utilizzato. La
tecnologia utilizzata nell’accumulatore rende superuo scaricare l’accumulatore
prima di tale operazione.
• Non ricaricare mai l’accumulatore del prodotto senza supervisione.
• Durante il procedimento di carica, porre il prodotto su una supercie non sensibile
al calore. Un certo grado di riscaldamento è normale durante la carica.
Elementi di comando
1
5
4
3
2
8
7
6
1 Clip (per collegare il cinturino)
2 Indicatore a LED
3 Tasto sleep
4 Tasto di attivazione
5 Tasto tastiera su schermo (per richiamare
la tastiera sullo schermo, funziona solo
con dispositivi iOS)
6 Finestra di scansione
7 Pulsante di ripristino (incassato)
8 Porta mini-USB
Caricare lo scanner di codici a barre
L'accumulatore del prodotto deve essere caricato prima della prima messa in
funzione.
Se lo stato di carica della batteria non è sufciente, l'indicatore LED (2) arancione lampeggia e
viene emesso un unico bip. Ricaricare immediatamente l'accumulatore. Se il prodotto si fosse
già spento automaticamente, ricaricarlo completamente, prima di rimetterlo in funzione, cioè
prima di premere il tasto di attivazione(4). Procedere come descritto di seguito:
• Togliere la copertura della porta mini-USB (8), estraendola dall'alloggiamento.
• Collegare la spina mini-USB del cavo USB in dotazione alla porta mini-USB del prodotto.
• Collegare la spina USB-A del cavo mini USB ad un connettore USB di un computer o altra
fonte di alimentazione USB appropriata, come per esempio un alimentatore USB.
• Il lampeggio della spia LED (2) indica che è in corso la ricarica dell'accumulatore interno. A
seconda dello stato di carica iniziale, la ricarica dura dalle 4 alle 5 ore.
Se in precedenza, tuttavia, è stato premuto il tasto sleep (3), (cioè il dispositivo è in
modalità a risparmio energetico), la spia LED non si accende durante il processo di
carica.
• La batteria è completamente carica quando la spia LED si accende in arancione.
• Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione USB quando il display indica la carica
completa. A questo punto il prodotto è completamente carico e pronto per l'uso.
• Richiudere la copertura, inserendola in modo sicuro nell'alloggiamento.
Lo scanner di codici a barre non entra automaticamente in modalità sleep durante la
ricarica dell'accumulatore interno.
Accoppiamento dello scanner di codici a barre con un dispositivo
portatile tramite Bluetooth
®
I dispositivi portatili connessi devono supportare almeno uno dei seguenti proli
Bluetooth
®
: Prolo Bluetooth
®
HID o Bluetooth
®
SPP.
Impostazione Bluetooth
®
Assicurarsi che il dispositivo portatile ed il software installato supportino i proli Bluetooth
®
HID o SPP. Attivare Bluetooth
®
sul proprio dispositivo portatile. Vedere anche le istruzioni del
dispositivo portatile. Seguire le istruzioni per l'accoppiamento sul display. La spia LED (2)
si accende in rosso durante il processo di accoppiamento. Si spegne una volta completato
l'accoppiamento e stabilita una connessione tra i due. Lo scanner di codici a barre è ora pronto
per il funzionamento ed è in grado di leggere i codici a barre e trasmettere informazioni sulla
connessione Bluetooth
®
.
Istruzioni per l'uso
RIOTEC Wireless Scan tascabile 2D Scanner
codici a barre iDC9607L
N. d’ordine 1424745
Destinazione d’uso
Gli scanner codici a barre vengono usati per la lettura veloce e afdabile dei più usati codici
a barre, come per esempio UPC, EAN o codici a barre 2D come per esempio QR Code.
La batteria integrata dura no a 10.000 letture. Lo scanner di codici a barre è ideale per
l'uso portatile in negozi, magazzini o ufci grazie alla sua portata wireless di circa 100 m. La
trasmissione dei dati avviene tramite Bluetooth
®
classe 1. Nella sua memoria interna di 1 MB
possono essere memorizzati no a 65.000 codici a barre EAN13 oppure questi possono essere
inviati per la lettura a dispositivi portatili bluetooth
®
.
Il prodotto è adatto solo per l’uso in ambienti chiusi. Non è consentito l’uso in ambienti esterni.
È assolutamente da evitare il contatto con l’umidità, ad esempio nel bagno.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazione, il prodotto non deve essere trasformato e/o
modicato. Nel caso in cui venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, il prodotto potrebbe subire danni. Un utilizzo inappropriato potrebbe inoltre causare
pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni e
conservarle con cura. Consegnare il prodotto a terzi solo insieme alle istruzioni.
Il prodotto è conforme alle speciche nazionali ed europee applicabili. Tutti i nomi di aziende e
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Contenuto della confezione
• Scanner codici a barre
• Cinturino da polso
• Guida rapida
• Cavo mini USB
• Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso aggiornate
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads o scansionare il codice
QR indicato. Seguire le indicazioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo del punto esclamativo in un triangolo indica raccomandazioni importanti
del manuale di istruzioni da osservare incondizionatamente.
Il simbolo della freccia si trova in caso di suggerimenti e raccomandazioni particolari
per l’uso.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e prestare particolare attenzione alle
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni risultanti a cose o persone. Inoltre, in questi casi si estingue
la garanzia.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Questo potrebbe trasformarsi
in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature eccessive, luce solare diretta, forti
vibrazioni, eccessiva umidità, umidità, gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile garantire l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è
più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili.
- non funziona più correttamente.
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o cadute anche da un’altezza
minima potrebbero danneggiare il prodotto.
• Osservare inoltre le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni degli altri dispositivi
cui è collegato il prodotto.