User manual

Il prodotto è dotato di un laser di classe 1.
Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non direzionare mai lo stesso
verso persone o animali. Il raggio laser può provocare lesioni agli occhi.
Non direzionare mai il raggio laser verso uno specchio o un‘altra supercie
riettente. Il fascio deviato non controllato potrebbe colpire persone o animali.
Attenzione! Questo è un dispositivo di classe A. Questo dispositivo può causare
interferenze radio in ambienti residenziali. In tal caso, potrebbe essere necessario
adottare misure adeguate.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi a funzionamento, sicurezza o
modalità di collegamento del prodotto.
Eventuali lavori di manutenzione, adattamento e riparazione devono essere
eseguiti esclusivamente da un esperto o da un’ofcina specializzata.
In caso di ulteriori domande che non trovano risposta in queste istruzioni, rivolgersi
al nostro servizio di consulenza tecnica o ad altri specialisti.
Montaggio
Seguire le seguenti illustrazioni per l‘installazione:
1
3
4
5
6
7
8
2
1. Avvitare il collo di cigno (1) alla base (2).
2. Far scorrere il tubo di copertura essibile (3) sul collo di cigno.
3. Ruotare il sostegno (8) sull’estremità superiore del collo di cigno.
4. Lo scanner di codici a barre può essere innestato nel sostegno.
5. Fissare il collo di cigno della direzione desiderata.
Messa in funzione
Sussiste il pericolo di ferirsi.
Non puntare mai l‘unità di lettura (4) verso persone o animali. I raggi laser sono
pericolosi.
Prima di utilizzare lo scanner di codici a barre, osservare le istruzioni sulle impostazioni dello
scanner nella sezione "Impostazioni".
Collegare il cavo USB (7) ad una porta USB2.0/USB3.0 del vostro computer.
Per scollegare il cavo USB dallo scanner di codici a barre, inserire un oggetto
sottile come una graffetta piegata nel piccolo foro sopra il connettore ed estrarre
contemporaneamente il cavo USB dalla presa.
Aprire un documento nel vostro computer in cui può essere letto il codice a barre. Il codice a
barre viene inserito nel punto in cui il cursore lampeggia.
Lo scanner di codici a barre può essere utilizzato con o senza supporto.
Posizionare l’unità di lettura (4) sul codice a barre, a una distanza sufciente e con
un’angolazione di ca. 38°. La distanza dell'unità di lettura deve essere regolata a seconda
delle dimensioni e delle speciche del codice a barre. Osservare le immagini seguenti per
l’orientamento dell’unità di lettura.
Premere il tasto di attivazione (6) per leggere il codice a barre. Se la lettura è avvenuta con
successo, viene emesso un segnale audio e l’indicatore a LED (5) si illumina brevemente di
verde. Il codice a barre viene inserito automaticamente. Se non è possibile leggere il codice
a barre, l’indicatore LED si accende rapidamente in rosso.
Non appena il codice a barre viene inserito nel sostegno (8), lo scanner di codici a barre
entra nella modalità di lettura automatica. L’unità di lettura è attivata automaticamente ed è in
grado di leggere il codice a barre una volta che lo ha riconosciuto. Non è necessario premere
i pulsanti di scatto. Se si rimuove lo scanner di codici a barre dal supporto, lo scanner entra in
modalità grilletto (unità di lettura viene attivata premendo i pulsanti di scatto).
Istruzioni per l'uso
Scanner di codici a barra LS6320E
N. d’ordine 1196333
Destinazione d’uso
Utilizzare lo scanner di codici a barre per una lettura veloce e afdabile dei più popolari codici
a barre , come ad esempio UPC, EAN o JAN. È possibile inserire subito i codici scansionati in
documenti e moduli nel computer collegato. Lo scanner di codici a barre è adatto per l‘uso in
negozi, magazzini o ufci e può essere utilizzato con o senza altri supporti.
Il prodotto è adatto solo per l’uso in ambienti chiusi. Non è consentito l’uso in ambienti esterni.
È assolutamente da evitare il contatto con l’umidità, ad esempio nel bagno.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazione, il prodotto non deve essere trasformato e/o
modicato. Nel caso in cui venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, il prodotto potrebbe subire danni. Un utilizzo inappropriato potrebbe inoltre causare
pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni e
conservarle con cura. Consegnare il prodotto a terzi solo insieme alle istruzioni.
Il prodotto è conforme alle speciche nazionali ed europee applicabili. Tutti i nomi di aziende e
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Scanner di codici a barra con cavo USB
Piede d’appoggio
Tubo essibile di copertura
Collo di cigno
Sostegno
Istruzioni per l'uso
Guida rapida
Istruzioni per l‘installazione
Istruzioni per l’uso aggiornate
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads o scansionare il codice
QR indicato. Seguire le indicazioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
L'icona del lampo in un triangolo è usata in caso sussistano rischi per la salute, ad
es. a causa di scosse elettriche.
L'icona del punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti
contenute in queste istruzioni che devono essere osservate incondizionatamente.
L'icona della freccia è presente in caso di particolari suggerimenti e informazioni per
l’uso.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e prestare particolare attenzione alle
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni risultanti a cose o persone. Inoltre, in questi casi si estingue
la garanzia.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Questo potrebbe trasformarsi
in un pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature eccessive, luce solare diretta, forti
vibrazioni, eccessiva umidità, umidità, gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile garantire l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è
più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili.
- non funziona più correttamente.
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o cadute anche da un’altezza
minima potrebbero danneggiare il prodotto.
Osservare inoltre le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni degli altri dispositivi
cui è collegato il prodotto.

Summary of content (2 pages)