User manual

Nie wolno patrzeć w promień lasera i ani kierować go w kierunku ludzi lub zwierząt.
Promieniowanie laserowe może powodować obrażenia oczu.
Nigdy nie kierować wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające.
Niekontrolowana odbita wiązka może natrać na ludzi lub zwierzęta.
Uwaga! Niniejsze urządzenie jest urządzeniem klasy A. Oznacza to, że może
powodować zakłócenia radiowe w obszarach mieszkalnych; w takim przypadku
użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
Montaż
Aby zmontować urządzenie stosuj się do poniższego rysunku:
1
3
4
5
6
7
8
2
1. Wkręć łabędzią szyję (1) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w podstawę (2).
2. Włóż elastyczną rurę przykrywającą (3) na łabędzią szyję.
3. Przykręć uchwyt (8) do górnego końca łabędziej szyi.
4. Włóż skaner kodów kreskowych w uchwyt.
5. Ustaw łabędzią szyję w wybranym przez siebie kierunku.
Uruchamianie
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Nigdy nie kierować czytnika (4) w kierunku ludzi lub zwierząt. Wiązki laserowe
niebezpieczne.
Przed użyciem czytnika kodów kreskowych, należy zastosować się do instrukcji dotyczących
ustawień czytnika w rozdziale „Ustawienia”.
Podłącz kabel USB (7) do portu USB2.0/USB3.0 na Twoim komputerze.
Aby odłączyć kabel USB od czytnika kodów kreskowych, należy włożyć cienki
przedmiot, np. wygięty spinacz, do małego otworu powyżej złącza i jednocześnie
wyciągnąć kabel USB z gniazda.
Otworzyć dokument na komputerze, do którego ma zostać wstawiony odczytany kod
kreskowy. Kod kreskowy zostanie wstawiony w miejscu w którym umieszczony jest kursor.
Skaner kodów kreskowych może być używany z podstawą lub bez.
Należy umieścić czytnik (4) w dostatecznej odległości i pod kątem około 38° w stosunku
do kodu kreskowego. W zależności od wielkości i typu kodu kreskowego odległość odczytu
może być dostosowana. Należy zwrócić uwagę na orientację czytnika tak, jak to zostało
przedstawione na ilustracjach poniżej.
Nacisnąć spust (6), aby dokonać odczytu kodu kreskowego. Po prawidłowym odczytaniu
rozlegnie się dźwięk i lampka kontrolna LED (5) na krótko zapali się na zielono. Kod kreskowy
zostaje automatycznie wczytany. Gdy odczytanie kodu kreskowego nie jest możliwe, dioda
LED zaświeci się na czerwono.
Po włożeniu skanera kodów kreskowych w uchwyt (8), skaner przechodzi w automatyczny
tryb odczytywania. Jednostka czytająca aktywuje się automatycznie i po zidentykowaniu
kodu kreskowego, odczytuje go. Nie trzeba naciskać spustu. Po wyjęciu skanera z uchwytu,
skaner przechodzi w tryb wyzwalania (jednostka czytająca jest aktywowana poprzez
naciśnięcie spustu).
Instrukcja użytkowania
Skaner kodów kreskowych LS6320E
Nr zamówienia 1196333
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Czytnik kodów kreskowych nadaje się do szybkich i niezawodnych odczytów popularnych
kodów kreskowych, takich jak UPC, EAN lub JAN. Zeskanowane kody można bezpośrednio
wstawić do dokumentów i formularzy na podłączonym komputerze. Skaner kodów kreskowych
nadaje się do użytkowania w sklepach, magazynach lub biurach; może być używany z
podstawą lub bez.
Jest on przeznaczony tylko do użytku w zamkniętych pomieszczeniach. Korzystanie z
urządzenia na wolnym powietrzu nie jest dozwolone. Należy bezwarunkowo unikać kontaktu z
wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt
może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia,
takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i
zachować do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim
wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Skaner kodów kreskowych z kablem USB
Podpórka
Elastyczna rura przykrywająca
Łabędzia szyja
Uchwyt
Instrukcja użytkowania
Skrócona instrukcja obsługi
Instrukcja montażu
Aktualne wskazówki dotyczące obsługi
Pobrać instrukcję obsługi ze strony www.conrad.com/downloads i zeskanować kod QR.
Postępować zgodnie ze wskazówkami ze strony internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol trójkąta z błyskawicą stosowany jest przy zagrożeniu dla zdrowia, np. w
razie zagrożenia porażenia prądem elektrycznym.
Symbol trójkąta z wykrzyknikiem wskazuje na ważne informacje w niniejszej
instrukcji obsługi, które należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki występuje przy szczególnych poradach i wskazówkach dotyczących
obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Ponadto w
takich przypadkach użytkownik traci swoje prawa gwarancyjne.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których
podłączone jest urządzenie.
Urządzenie jest wyposażone w laser klasy 1.

Summary of content (2 pages)