User manual

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione
in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La
pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0316_02-LS
Con l’aiuto del CD del driver, è possibile assegnare i pulsanti del mouse ad altre funzioni o altri
comandi oppure procedere alla disattivazione. Il pulsante DPI (4) non può essere riassegnato.
Disattivare eventuali altri driver per mouse installati.
Inserire il CD del driver nell’unità CD/DVD.
Installare il driver seguendo le istruzioni dell’installazione guidata. Selezionare la lingua
desiderata, “GERMAN” o “ENGLISH”.
Una volta completata correttamente l’installazione, fare clic nel menu Start su “VERTICAL
MOUSE DRIVER”. Si apre la nestra “BUTTON SETTING”.
Dal menu a sinistra, selezionare il pulsante che si desidera riassegnare. Il pulsante selezionato
è evidenziato nel menu. Facendo clic, assegnare una nuova funzione o un nuovo comando dal
sottomenu “BUTTON SETTING”. Alcuni comandi sotto la voce “BUTTON SETTING” hanno un
ulteriore sottomenu. Spostare il puntatore del mouse sul triangolo per visualizzarlo. Nel campo
in alto a destra compaiono le opzioni “DEFAULT SETTING” e “NEW SETTING”. L’utente ha a
disposizione le funzioni/i comandi seguenti:
“ASSIGN MACRO” “ADVANCED”
“MACRO MANAGER” “SWITCH WINDOW”
“CLICK” “CLOSE WINDOW”
“RIGHT CLICK” “OPEN EXPLORER”
“WHEEL CLICK” “RUN”
“DOUBLE CLICK”
“SHOW DESKTOP”
“FORWARD” “LOCK PC”
“BACKWARD”
“MEDIA”
“SINGLE KEY” “PRE-TRACK”
“COMBO KEY” “NEXT TRACK”
“BASIC” “PLAY/PAUSE”
“CUT” “STOP”
“COPY” “MUTE”
“PASTE”
“VOLUME UP”
“SELECT ALL”
“VOLUME DOWN”
“FIND” “WHEEL UP”
“NEW”
“WHEEL DOWN”
“PRINT” “DISABLED”
“SAVE”
Procedere con gli altri pulsanti nello stesso modo. Fare clic su “DEFAULT” accanto al campo
“BUTTONSETTING” per ripristinare un singolo pulsante sul comando predenito.
Alla voce “ADVANCED SETTING”, selezionare la velocità di puntatore, doppio clic e
scorrimento. Far scorrere il cursore da “TRACKING”, “DOUBLE-CLICK” e “SCROLLING” alla
posizione desiderata sulla scala.
Fare clic su “APPLY” per salvare tutte le impostazioni.
Fare clic su “RESTORE DEFAULTS” per ripristinare tutte le impostazioni sui valori predeniti.
Fare clic su “DISCARD” per annullare le impostazioni. Le impostazioni non sono quindi salvate.
Si noti che alcuni programmi non supportano assegnazioni dei pulsanti denite
dall’utente.
d) Utilizzo del mouse
Accendere il computer.
Accendere il mouse facendo scorrere l’interruttore ON OFF (11) in posizione ON.
Trasmettitore e ricevitore si connettono automaticamente mediante la tecnologia wireless a
2,4 GHz.
A questo punto, è possibile controllare il computer premendo i pulsanti del mouse e la rotella
di scorrimento.
Premendo il pulsante DPI (4), impostare la frequenza di campionamento su 800/1200/1600/3000
dpi. Maggiore è il valore DPI, più alta è la velocità del puntatore. L’impostazione può essere
rilevata attraverso il movimento del mouse e la velocità del puntatore a schermo.
Alla consegna, il poggiapolso (5) è già ssato al mouse. Secondo necessità, è possibile
rimuoverlo con cautela. Per ssarlo nuovamente, fare in modo che le tre tacche sul poggiapolso
aderiscano perfettamente alle cavità sul fondo del mouse. Far scorrere il poggiapolso in
direzione del mouse. Il poggiapolso scatta udibilmente in posizione.
Dopo l’uso, scollegare il ricevitore dalla porta USB del computer e riposizionare nel vano
portaoggetti sul fondo del mouse. Far scorrere l’interruttore ON OFF in posizione OFF per
risparmiare le batterie.
Il diodo laser (9) sul fondo del mouse non funziona correttamente su alcune superci,
ad esempio su superci trasparenti, lisce, lucide, riettenti o a specchio. In questi casi,
usare un mousepad idoneo.
Possono vericarsi problemi con la funzione wireless nel caso in cui un altro
trasmettitore potente nelle vicinanze del mouse generi interferenze. Rimuovere il
trasmettitore. La distanza ottimale fra ricevitore e mouse è di 20 cm.
Tenere mouse e ricevitore lontano da superci metalliche. Queste creano problemi
con i segnali wireless.
e) Congurazione manuale della connessione wireless
In caso di interferenze, si consiglia di congurare la connessione wireless manualmente.
La distanza fra mouse e ricevitore non deve superare i 10 cm.
Spegnere il mouse facendo scorrere l’interruttore ON OFF (11) in posizione OFF.
Estrarre il ricevitore dalla porta USB del computer.
Accendere il mouse facendo scorrere l’interruttore ON OFF in posizione ON.
Premere i pulsanti destro e sinistro del mouse (1, 3) e la rotella di scorrimento (2)
contemporaneamente. La luce LED sotto la rotella di scorrimento lampeggia.
Inserire il ricevitore in una porta USB libera del computer.
La luce LED si spegne non appena è stabilita la connessione.
f) Modalità Sleep
Il mouse passa in modalità Sleep se lo stesso non è mosso o i pulsanti/la rotella di scorrimento
non sono azionati per ca. 8 minuti.
Per attivare il mouse, muoverlo oppure premere un pulsante qualsiasi, fatta eccezione per il
pulsante DPI.
Manutenzione e pulizia
Non immergere il prodotto in acqua.
Fatta eccezione per la sostituzione delle batterie, il prodotto è esente da manutenzione. Per la
pulizia, utilizzare un panno morbido, antistatico e privo di lanugine.
Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi e abrasivi, alcol o altre soluzioni chimiche in
quanto questi possono aggredire l’alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del
prodotto.
Periodicamente, controllare il sensore laser. Rimuovere le eventuali particelle di polvere con
un pennello morbido.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiariamo
che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti della
Direttiva 1999/5/CE.
Da dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile all’indirizzo
www.conrad.com.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici.
Alla ne del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle
disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere eventuali batterie e smaltirle separatamente.
b) Batterie
Il consumatore nale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie
usate; è vietato smaltirle con i riuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui
accanto, che ricorda il divieto di smaltire le stesse tra i riuti domestici. Le
denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = piombo (la denominazione sulle batterie si trova, ad es., sotto l’icona del
cassonetto a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate presso i punti di raccolta del
Comune, le liali della Società o ovunque vengano vendute batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale
Dati tecnici
Tensione di alimentazione ................2 x batterie 1,5 V, tipo AAA
Frequenza radio..................................2,4 GHz
Numero frequenze radio ...................16
Frequenza di campionamento..........800/1200/1600/3000 dpi
Consumo di corrente .........................≤6 mA (in modalità attiva)
≤0,06 mA (in modalità Sleep)
Requisiti di sistema ............................Windows
®
XP (Home, Pro, con SP1, SP2, SP3), solo 32 bit,
Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8.0 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit),
10 (32/64 bit), RT
Condizioni di funzionamento ............da 0 a +40 ºC, 0 – 90 % UR
Condizioni di conservazione.............da -40 a +55 ºC, 0 – 90 % UR
Dimensioni (L x A x P) ........................135,5 x 87 x 100 mm
Peso......................................................circa 116 g