User manual
Instrukcja użytkowania
Solarny reflektor podwodny
Nr. zam. 807609
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako dekoracyjna lampa zewnętrzna np. w ogrodowych oczkach wodnych.
Przy wystarczającym świetle słonecznym ogniwo solarne ładuje trzy akumulatory Ni-MH. W
ciemności są one źródłem energii dla trzech dostarczonych podwodnych reflektorów.
Reflektory podwodne wyposażone są w podstawę, która może zostać wypełniona małymi
kamieniami. Stąd też mogą one zostać stabilnie umieszczone w oczku wodnym lub w og-
rodzie.
Moduł solarny ze zintegrowanym ogniwem solarnym można przykręcić śrubkami,
zamocować na elemencie do mocowania w ziemi lub zamontować, wykorzystując specjal-
ny uchwyt do montażu na słupach oraz belkach.
Diody LED reflektorów podwodnych są aktywowane automatycznie o zmroku, a wyłączane
gdy otoczenie się rozjaśni.
Aby akumulatory mogły być ładowane aż do osiągnięcia wystarczająco długiego czasu
świecenia w ciemności, moduł solarny nie powinien znajdować się w miejscu zacienio-
nym.
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa oraz wszystkich innych infor-
macji zawartych w niniejszej instrukcji.
Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Ws-
zystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Modułsolarny(z3fabrycznienaładowanymiakumulatoramiNi-MH)
• 3xsolarnyreektorpodwodnyzprzewodempołączeniowym
• Końcówkawbijanawziemiędomocowaniamodułusolarnego
• Nóżkamontażowamodułusolarnego
• Uchwyt modułu solarnego do mocowania na słupach (składający się z metalowego
wspornikawkształcieliteryL,nakrętkimotylkowejorazpłytkiztworzywasztucznego)
• Elementymontażowe(śrubki,kołki)
• Instrukcjaużytkowania
Opis symboli
Ten symbol oznacza szczególne zagrożenia związane z obsługą i korzystaniem z
produktu.
Symbol „strzałki” oznacza szczególne wskazówki i informacje dotyczące obsługi
produktu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi spowoduje utratę gwarancji! Za
wszelkie szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i szkody wynikające z
niezastosowania się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi. W takich przypadkach gwarancja wygasa!
• Dla bezpieczeństwa i zachowania certykacji (CE) zmiany i/lub modykacja
produktu jest zabroniona.
• Produkttenniejestzabawkąinależytrzymaćgopozazasięgiemdzieci!
• Produktniemożebyćwystawionynadziałaniewysokichtemperatur,silnych
wibracji i wysokiego obciążenia mechanicznego.
• Niniejszetrzyreektorypodwodnenadająsiędoużytkowaniawwodzielub
podwodą(np.woczkuwodnymlubsztucznymstrumieniuwogrodzieitp.).
Moduł solarny przeznaczony jest do stosowania na zewnątrz, lecz nie może być
stosowanywwodzielubpodwodą,gdyżulegniezniszczeniu!
• Uwaga,światłodiodyLED:Niepatrzećbezpośredniowstrumieńświatładiody
LED!Nienależypatrzećbezpośrednioprzezprzyrządyoptyczne!
• Jeśli produkt okaże się być uszkodzony, należy przerwać użytkowanie i
przekazaćgospecjaliściewcelusprawdzenia/naprawylubwyrzucićwsposób
przyjazny dla środowiska.
• Niepozostawiaćmateriałówopakowaniowychbeznadzoru,mogąbyćonenie-
bezpieczne dla dzieci.
Wskazówki dotyczące akumulatorów
• Akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać otwartych aku-
mulatorów.Istniejeryzyko,że zostaną połknięte przez dzieci lubzwierzęta,costanowi
zagrożeniedla życia! W przypadku połknięcianależy niezwłocznieskontaktować się z
lekarzem.
• Nie wolno otwierać akumulatorów, powodować zwarć ani wrzucać ich do ognia,
ponieważ stwarza to ryzyko wybuchu.
• Podczas wkładania/wymiany akumulatorów należy zwrócić uwagę na prawidłową
biegunowość(oznaczeniaplus/+orazminus/-).
• Ze starych lub zużytych akumulatorów mogą wyciec płynne substancje chemiczne i
uszkodzić urządzenie. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą
spowodować poparzenia. Dlatego też należy stosować odpowiednie rękawice ochron-
ne.
• Należystosowaćwyłącznieakumulatoryoprawidłowymrozmiarzeizalecanymtypie.
• Wmodulesolarnymnależyumieszczaćjedynieakumulatory.Nigdyniestosowaćbaterii,
których nie wolno ponownie ładować. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wybuchu lub
pożaru!
UżywaćtylkotrzechidentycznychakumulatorówNiMHAA/Mignon.
Montaż
a) Moduł solarny
W miarę możliwości, pod montaż należy wybrać miejsce, do którego w ciągu
dniaprzezdługiczasdocieraświatłosłoneczne.Imwięcejświatłasłonecznego
pada na ogniwo solarne w module solarnym, tym szybciej i w pełniejszym stopniu
naładują się akumulatory, co umożliwi dłuższy czas świecenia w ciemności.
Ogniwo solarne w module solarnym należy skierować na południe. Najlepiej
zamocować je tak, aby popołudniowe słońce świeciło na nie prostopadle.
Jeślimiejscemontażuznajdujesięwcieniudrzewlubkrzewów,takżenaogniwo
solarne w ciągu dnia nie pada wiele lub żadne światło słoneczne, akumulator
nie zostanie wystarczająco naładowany, a diody LED trzech podwodnych reflek-
torów zaświecą się w nocy jedynie na bardzo krótko lub wcale.
W okresie zimowym lub gdy podczas złej pogody, akumulatory mogą również nie
zostać wystarczająco naładowane, przez co czas świecenia w nocy zostanie od-
powiednio skrócony.
Nie należy umieszczać modułu solarnego obok innych źródeł światła, takich jak
lampy ogrodowe lub oświetlenie uliczne, w przeciwnym razie podwodne re-
flektory nie zostaną prawidłowo włączone, ale również przede wszystkim, nie
zostanąprawidłowowyłączone(diodyLEDsąautomatyczniewłączane,gdyprąd
ładowaniaogniwasłonecznegospadaponiżejpewnegopoziomu).
Przed zamontowaniem modułu solarnego sprawdzić, czy przewody połączeniowe
trzech podwodnych reflektorów są wystarczająco długie.
Montaż na ścianie
Do stabilnej powierzchni przymocować dwoma śrubkami lub kołkami nóżkę montażową
modułu solarnego. Podczas wiercenia otworów i dokręcania śrub należy upewnić się, że
żadne kable ani przewody nie zostaną uszkodzone.
W zależności od podłoża należy użyć niezbędnych kołków lub śrub.
Następnie należy przymocować moduł solarny na nóżce montażowej.
Montaż na uchwycie zaciskowym
Włożyć metalowy uchwyt w kształcie litery L
w nóżkę montażową modułu solarnego (należy
zapewnićodpowiedniąorientację)iprzechylićgo
o 90° na zewnątrz, tak jak na rysunku po prawej
stronie.
Nałożyć płytkę z tworzywa sztucznego na meta-
lowy uchwyt, a następnie przykręcić nakrętkę
motylkową.
Aby uniknąć obrażeń, na gwint należy nałożyć plastikową zatyczkę.
Uchwyt zaciskowy można zamontować, na przykład, na słupie lub belce itp. Przesunąć
plastikową płytkę i mocno dokręcić nakrętkę motylkową.
Następnie należy przymocować moduł solarny na nóżce montażowej.
Montaż za pomocą elementu do mocowania w ziemi
Przykręcić element mocujący do modułu solarnego i tak przygotowany zespół wbić np. w
klomb kwiatowy.
W celu osadzenia elementu mocującego w ziemi nigdy nie wolno stosować
żadnychnarzędzi (np.młotka),ponieważ spowoduje touszkodzenieurządzenia
orazutratęgwarancji/rękojmi!
b) Podwodny reflektor
Trzy podwodne reflektory mogą zostać nie tylko umieszczo-
ne w ogrodzie, ale również pod wodą, na przykład w oczku
wodnym lub sztucznym strumieniu w ogrodzie.
Aby reflektory stały pod wodą stabilnie, podstawę można
wypełnić na przykład małymi kamykami, patrz rysunek po
prawej stronie.
Przewód połączeniowy należy poprowadzić pomiędzy re-
flektorem oraz modułem słonecznym tak, aby nikt nie mógł
się o niego potknąć.
Przewód należy położyć tak, aby nie przejeżdżały po nim żadne pojazdy. Nie należy stawać
na przewodzie. Przewód należy ponadto chronić przed ostrymi krawędziami.