Instrukcja użytkowania Reflektor PAR LED LV-PT12 Nr zamówienia: 1518600
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Objaśnienia symboli..............................................................................................................................................3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor efektowy LED PAR służy do tworzenia efektów świetlnych w ramach instalacji pokazów świetlnych, podczas imprez itd. Reflektor jest sterowany przez zintegrowany kontroler lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 110-240 V/AC 50/60 Hz ze stykiem ochronnym. Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX.
. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się w szczególności do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym postępowaniu z urządzeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe i materialne. Ponadto w takich przypadkach wygasa gwarancja! • Produkt nie jest zabawką, nie jest przeznaczony dla dzieci.
• Uwaga, światło LED: -- Nie patrzeć na promień światła LED! -- Nie patrzeć ani bezpośrednio ani przez instrumenty optyczne! • Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Promienie jasnego światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję.
. Poszczególne części i elementy obsługi 1 2 3 DMX IN MENU 4 5 DMX OUT UP DOWN ENTER 6 7 8 9 1 Gniazdo DMX IN 6 Przycisk UP 2 Przewód zasilający 7 Przycisk DOWN 3 Gniazdo DMX OUT 8 Przycisk ENTER 4 Wyświetlacz 9 Wskaźnik DMX 5 Przycisk MENU 7
. Montaż Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
• Jeśli urządzenie ma zostać zamontowane na odpowiednim systemie belek, należy zamocować je używając załączonego pałąka montażowego oraz odpowiedniej klamry belkowej, którą można zamówić osobno. • Efekt świetlny zamocować za pomocą otworu montażowego w pałąku na klamrze a klamrę na systemie belek. Należy użyć wyłącznie takich materiałów montażowych, które są odpowiednie do rodzaju montażu i utrzymają obciążenie urządzeniem. • Niedozwolony jest montaż swobodny.
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+). Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy urządzenia, ponieważ może wtedy dojść do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy. b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave.
. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego. • Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz (4) oraz przyciski MENU (5), UP (6), DOWN (7) i ENTER (8).
b) Tryb DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX). Efekt świetlny potrzebuje 7 wolnych kanałów DMX. • Naciskać przycisk MENU (5), aż na wyświetlaczu (4) pojawi się „d“ oraz liczba. Liczba oznacza adres startowy DMX.
c) Praca z wbudowanym kontrolerem Kolory statyczne • Naciskać przycisk MENU (5), aż na wyświetlaczu (4) pojawi się „A1“ oraz liczba. Liczba oznacza wybór koloru. • Przyciskami UP (6) i DOWN (7) wybrać żądany kolor. Wyświetlacz A1.01 A1.02 A1.03 A1.04 A1.05 Kolor biały czerwony zielony niebieski jasnozielony Wyświetlacz A1.06 A1.07 A1.08 A1.09 A1.
Tryb Sound-to-Light • Naciskać przycisk MENU (5), aż na wyświetlaczu (4) pojawi się „A4“ oraz liczba. Liczba oznacza wybór koloru. • Przyciskami UP (6) i DOWN (7) wybrać żądany kolor. Wyświetlacz A4.01 A4.02 A4.03 A4.04 A4.05 A4.06 Kolor Zmiana kolorów czerwony zielony niebieski jasnozielony jasnoniebieski Wyświetlacz A4.07 A4.08 A4.09 A4.10 A4.11 Kolor fioletowy żółtozielony magenta błękitny biały • Nacisnąć przycisk ENTER (8) i przyciskami UP (6) i DOWN (7) wybrać żądaną czułość efektu (A4.
• Przyciskami UP (6) i DOWN (7) wybrać żądany kolor. Wyświetlacz A7.01 A7.02 A7.03 A7.04 A7.05 A7.06 Kolor Zmiana kolorów czerwony zielony niebieski jasnozielony jasnoniebieski Wyświetlacz A7.07 A7.08 A7.09 A7.10 A7.11 Kolor fioletowy zmiana czerwony/zielony zmiana czerwony/niebieski zmiana zielony/niebieski zmiana czerwony/zielony/niebieski • Nacisnąć przycisk ENTER (8) i przyciskami UP (6) i DOWN (7) wybrać żądaną prędkość efektu (A7.01 = powoli / A7.32 = szybko).
13. Obchodzenie się z urządzeniem • Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skropliny. • Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przeznaczone do tego powierzchnie.
15. Utylizacja Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 16. Dane techniczne Napięcie znamionowe.......................................110-240 V/AC / 50/60 Hz Pobór mocy.......................................................16-20 W Tryby pracy........................................................
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.