Instructions

Renkforce
©
Használati útmutató
Bluetooth® headset
Rend. sz.: 1214496 fekete / 1214499 fehér
Rendeltetésszerű használat
A termék beszéd és zene átvitelére alkalmas mobiltelefonokról, tabletekről,
notebookokról és más olyan készülékekről, amik megfelelő Bluetooth®
kapcsolattal rendelkeznek. Az átviteli tartomány szabadtéren max. 10 méter.
A termék fixen beépített akkuval rendelkezik, ami kb. 72 órás működést tesz
lehetővé készenléti üzemmódban.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a terméket átalakítani és/vagy
módosítani. Amennyiben a terméket a fentiektől eltérő célra használja, a
készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen használat rövidzárlatot,
tüzet, áramütést stb. is okozhat. Olvassa át gondosan, és őrizze meg a
használati útmutatót. A terméket csak a használati útmutatóval együtt adja
tovább.
A készülék megfelel a törvényi, nemzeti és európai követelményeknek. Az
útmutatóban előforduló cégnevek és készülék-megnevezések a mindenkori
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
Ne tegye ki sérülésnek az akkumulátort. Az akkumulátor házának
a sérülése robbanás- és tűzveszélyhez vezet. A LiPo-akkumulátor
köpenye a hagyományos (pl. AA vagy AAA) elemektől/akkuktól
eltérően nem vékony lemezből, hanem csak egy érzékeny
műanyag fóliából áll.
Soha ne zárja rövidre az akku érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe
az akkumulátort, ill. a szüléket. Tűz- és robbanásveszély áll
fenn!
Akkor is rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nincs
szüksége a készülékre. Az alkalmazott akkumulátortechnikának
köszönhetően nem szükséges az akkumulátor előzetes kisütése.
Ne hagyja felügyelet nélkül a töltés alatt lévő akkumulátort.
Töltés közben a készülék hőálló felületen legyen elhelyezve.
Töltés közben az akkumulátor bizonyos mértékű melegedése
normális jelenség.
Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék
működésével, biztonságával, vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag
szakemberrel vagy szakműhellyel végeztesse.
Ha még maradna olyan kérdése, amelyre ebben a használati
útmutatóban nem kapott választ, forduljon a műszaki
vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
Kezelőelemek
5
A szállítás tartalma
Bluetooth® headset
USB töltőkábel
használati útmutató
A legújabb használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatót a www.conrad.com/ downloads
web-oldalról, vagy szkennelje be a UR-kód ábráját. Kövesse a weboldal
útmutatásait.
Biztonsági előírások
Headset
töltése
- -
2
Beszéd gomb
2 LED jelzőfény
3 Mikrofon
4
Fülhallgató
5
Töltőhüvely
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és
különösen a biztonsági utasításokat tartsa be.
Az ebben
a használati útmutatóban szereplő, biztonságra és szakszerű
használatra vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyásából
eredő személyi sérülésekért/ anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. A fentieken túlmenően érvényét veszíti a
szavatosság/jótállás is.
A termék nem játékszer. Tartsa távol gyermekektől és
háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon hozzáférhető helyen,
mert kisgyermekek számára veszélyes játékká válhat.
Óvja a készüléket a szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen
napfénytől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól,
nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, akkor vonja ki a
terméket a használatból, és akadályozza meg, hogy valaki
véletlenül ismét használatba vegye. A biztonságos használat már
nem lehetséges, ha a kocsi
-
látható sérülései vannak,
-
már nem szabályszerűen működik,
-
übereinen längerenZeitraum unterungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
A töltési idő kb. 3 óra. A beépített akkut az első üzembe helyezés előtt
kb 3 órán keresztül teljesen fel kell tölteni. A következő módon töltse fel az
akkut:
Csatlakoztassa az együttszállított USB kábel kerek dugóját a töltőhüvelyhez
(5). Kösse össze az USB töltőkábel másik végét egy számítógép USB
portjának, vagy egy USB töltőkészüléknek az USB-A dugójával.
A LED jelző (8) a töltés ideje alatt pirosan világít.
Amint az akku teljesen feltöltődött, a piros LED jelző kialszik. Válassza le
az USB töltőkábelt a csatlakoztatott készülékekről.
A teljesen feltöltött akku kb. 3 órás beszédidőre és kb. 72 órás
készenléti időre rendelkezik elegen teljesítménnyel. Az idők
viszont függenek a Bluetooth® kapcsolattól, a beállításoktól, a
környezeti hőmérséklettől és a felhasználás módjától.
Üzembehelyezés
A headsetnek és a mobil szüléknek 10 méteres átviteli
tartományon belül kell lennie. Vegye figyelembe, hogy zavarok
léphetnek fel, amiket olyan berendezési tárgyak, falak, vagy
elektronikus készülékek okozhatnak, amik a headset és a mobil
készülék között találhatók .
a)
LED-es jelzések
- a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve.
Bánjon mindig óvatosan a kocsival. A készülék lökés, ütés, vagy
már kis magasságból való leesés következtében is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóiban és
biztonsági előírásaiban foglaltakat is, amelyekhez ezt a készüléket
csatlakoztatja.
A készülék csak beltérben használható, kültéri használata nem
megengedett. Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülékre
nedvesség kerüljön, pl. a fürdőszobában vagy hasonló helyeken.
A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet
nem lehet cserélni.
a)
Headset állapot
Nyugalmi állapot csatlakozás
után
Bejövő hívás
Alacsony akkutöltés
Töltés: akku töltődik
Töltés: akku teljesen
feltöltődött
LED kijelző
Kék LED 7 másodpercenként villan 1-et
Kék LED 2 másodpercenként villan egyert
Piros LED villog 15
másodpercenként egyszer, valamint
akusztikus jelzés (csipogás)
Kék LED
folyamatosan világít
Kék LED kialszik

Summary of content (2 pages)