User manual
I
Istruzioni
Power Hub USB a USB Raspberry Pi
®
e 2 porte RS232
N. ord. 1377411
Uso conforme
Il prodotto espande Raspberry Pi
®
mediante un Power Hub USB con 2 connettori
USB2.0 e 2 interfacce RS232.
È inteso per il collegamento a una porta USB.
Non è necessaria alcuna installazione di driver.
L’alimentazione è fornita mediante USB (porta Micro-USB2.0 o a 5 Pin) o mediante il
connettore esterno aggiuntivo a 2 poli.
Leggere attentamente queste istruzioni che contengono informazioni importanti per il
funzionamento e la manutenzione. Osservare tutte le indicazioni di sicurezza!
Dotazione
• Scheda Power Hub USB a USB e 2 porte RS232
• Cavo con porta RS232 a 9 poli
• Set di viti con distanziale
• Istruzioni
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle
presenti istruzioni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni con-
sequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza. In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
Gentile cliente,
i seguenti avvisi di sicurezza non sono solo per la tutela della Sua salute,
ma anche per la protezione del dispositivo. Leggere con attenzione i punti
seguenti:
• Quando si maneggia e si collega la scheda, osservare idonee misure di
protezione contro scariche statiche (ad es. cinghia di terra, superficie non
conduttiva ecc.).
• Il prodotto è inteso solo per l’uso in ambienti chiusi e asciutti. Il prodotto
non deve essere bagnato o reso umido: pericolo di danneggiamento.
• Proteggere il prodotto da caldo, freddo, esposizione diretta ai raggi solari,
polvere e sporco.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti,
colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini. Posizionare il prodotto in un punto non raggiungibile dai bambini.
• Prestare attenzione a non lasciare il dispositivo e il materiale di imballag-
gio incustoditi in quanto potrebbero rappresentare un giocattolo pericolo-
so per i bambini.
Collegamento e messa in servizio
• Fissare prima la scheda al proprio Raspberry Pi
®
.
Utilizzare il set di viti e il distanziale in dotazione.
Si osservi che non tutti i modelli Raspberry Pi
®
dispongono di fori di fissag-
gio. Assicurarsi, in ogni caso, in particolare che il prodotto non provochi
cortocircuito, ad es. attraverso il contatto con il proprio Raspberry Pi
®
!
• Collegare il cavo in dotazione, al quale sono collegate le due porte RS232, alla sche-
da. La piccola morsettiera si collega al collegamento “UART2”. Il filo del cavo con-
trassegnato con il color rosa è il Pin 1. Questo si collega al Pin 1 della scheda. Il Pin
1 è indicato da una freccia. La polarità corretta è assicurata anche tramite il pin 10
chiuso del connettore.
• Verificare che il jumper “5V_IN” sia sull’USB. Il jumper deve essere ponticellato dai
3 pin centrali verso quelli esterni che si trovano accanto alla porta Micro USB2.0
(USB_M). Il Pin è indicato da “USB”.
• Con il jumper “J1” è possibile cambiare l’impostazione di entrambe le porte RS232
da “5V” a “RI”. Al momento della consegna è selezionata l’impostazione “5V”. Il
jumper con l’indicazione “5V_1” e “RI_1” serve per il collegamento “UART1”. L’indi-
cazione “5V_2” e “RI_2” serve per il collegamento “UART2”. Modificare l’imposta-
zione del jumper a seconda dei casi.
• Collegare un cavo Micro USB 2.0 (non in dotazione) alla porta Micro USB2.0
(USB_M) della scheda.
Collegare lo spinotto USB Tipo A a una porta USB libera del proprio Raspberry Pi
®
.
• Che il Raspberry Pi
®
sia acceso o meno, durante il collegamento del cavo USB, è
indifferente. La scheda è riconoscibile senza problemi anche durante il funziona-
mento.
• In alternativa, qui è possibile utilizzare anche il connettore a 5 Pin (USB_P). È im-
portante notare la corretta assegnazione. Questa si trova nella scheda tecnica in
inglese del produttore fornita o nella scheda stessa. Consultare anche la documen-
tazione del Raspberry Pi
®
.
(VCC = 5 V/CC; GND = Massa; D+ = Linee dati +; D- = Linee dati -)
• Il Power Hub USB e le due porte seriali RS232, vengono rilevati e installati automa-
ticamente. Non è necessario un driver esterno.
• In seguito è possibile alimentare il prodotto con alimentazione esterna.
Collegarlo alle due prese bipolari bianche “PWR”. Osservare la corretta polarità.
(+5V = 5 V/CC; GND = Massa)
Modificare l’impostazione del jumper su “PWR”. Il jumper deve essere ponticellato
dai 3 pin centrali verso quelli esterni, che si trovano accanto al collegamento della
tensione supplementare bianco. Il Pin è indicato da “PWR”. In questo modo si scol-
lega l’alimentazione tramite USB ed è prolungato il collegamento esterno.
Assicurarsi che l’alimentazione esterna sia già attiva, quando la scheda
USB è collegata al Raspberry Pi
®
in funzione.
Smaltimento
I prodotti elettrici ed elettronici non fanno parte dei rifiuti domestici.
Smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.
Dati tecnici
Alimentazione ..................................... attraverso Micro USB2.0 (USB_M), porta 5 pin
(USB_P) o mediante porta esterna bipolare (PWR)
Tensione di esercizio ......................... 5 V/CC
Sistemi operativi supportati ............. Linux da Kernel 2.4.31
Collegamenti (ingressi) ..................... Micro USB2.0; porta 5 USB 5 pin; porta esterna
bipolare per alimentazione
Collegamenti (uscite)......................... 2x USB2.0 Tipo A (USB_1_2); porta RS232 a 9 poli
saldata (UART1); porta RS232 a 9 poli per cavo
(UART2)
Velocità di trasferimento RS232 ...... max. 230 kBit
Dimensioni (L x A x P) ........................ 66 x 18 x 56 mm
Peso...................................................... 29 g (solo la scheda); 55 g (scheda, cavo RS232,
set di viti)
Condizioni di impiego......................... 5 °C fino a +50 °C, da 20% fino a 80% umidità rela-
tiva
Condizioni di conservazione............. -25 °C fino a +70 °C, da 15% fino a 90% umidità
relativa
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02/VTP