User manual

Q
Instrukcja użytkowania
Raspberry Pi
®
USB na USB Power Hub
i 2 porty RS232
Nr zam. 1377411
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt rozszerza Raspberry Pi
®
o USB Power Hub z 2 złączami USB2.0 i 2 interfejsami
RS232.
Jest także przeznaczony do podłączania do portu USB.
Nie jest wymagana instalacja żadnych sterowników.
Zasilanie przebiega poprzez USB (port micro USB2.0 lub złącze 5pinowe) lub dodatko-
we, zewnętrzne złącze 2biegunowe.
Zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, zawiera ona bowiem informacje
ważne dla obsługi i konserwacji urządzenia. Należy przestrzegać zasad bezpieczeń-
stwa!
Zawartość zestawu
Płytka USB na USB Power Hub i 2 porty RS232
Kabel z portem 9-biegunowym RS232
Zestaw śrub z odstępnikiem
Instrukcja użytkowania
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji obsługi, rękojmia/gwarancja wygasa. Nie ponosimy żadnej odpo-
wiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń-
stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypad-
kach rękojmia/gwarancja wygasa!
Droga Klientko/Drogi Kliencie,
poniższe zasady bezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony Państwa zdro-
wia, lecz również do ochrony urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie
następujących punktów:
Podczas dotykania i podłączania płytki należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności względem naładowania statycznego (np. taśma uziemiająca,
nieprzewodząca podstawka itp.).
Produkt nadaje się do użytkowania wyłącznie w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony,
ponieważ może zostać uszkodzony.
Produkt należy chronić przed zimnem, gorącem, bezpośrednim promienio-
waniem słonecznym, kurzem oraz brudem.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzo-
ny poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rę-
kach dzieci. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, by dzieci nie
mogły mieć do niego dostępu.
Nie należy pozostawiać urządzenia ani opakowania bez nadzoru, może
bowiem stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Podłączenie i uruchomienie
Zamocuj najpierw płytkę do Raspberry Pi
®
.
Użyj w tym celu dołączonego zestawu śrubek i odstępnika.
Należy zwrócić uwagę, że nie wszystkie modele Raspberry Pi
®
wyposa-
żone w otwory montażowe. W takim wypadku należy zwrócić uwagę, aby
produkt np. przez kontakt z Raspberry Pi
®
nie spowodował zwarcia!
Podłącz teraz istniejący kabel, który obsługuje drugi port RS232, do płytki. Mała
wtyczka pinowa łączy się ze złączem „UART2“. Żyła kabla oznaczona na różowo to
Pin1. Łączy się on z Pin1 płytki. Oznaczony jest za pomocą strzałki. Właściwa polary-
zacja jest dodatkowo zagwarantowana poprzez Pin10 podłączony do wtyczki.
Sprawdź, czy kabel mostkujący „5V_IN“ znajduje się na USB. Kabel mostkujący
musi mostkować środkowy z 3 pinów z zewnętrznym, który znajduje się obok portu
micro USB2.0 (USB_M). Pin ten ma oznaczenie „USB“.
Za pomocą kabla mostkującego „J1“ można zmieniać ustawienia obu portów RS232
z „5V“ na „RI“. W czasie dostawy wybrane jest ustawienie „5V“. Kabel mostkujący
z oznaczeniem „5V_1“ i „RI_1“ jest przeznaczony do złącza „UART1“. Oznaczenie
„5V_2“ und „RI_2“ jest przeznaczone do złącza „UART2“. Można zmienić ustawie-
nia kabla mostkującego.
Podłącz kabel micro USB 2.0 (niedołączony do zestawu) z portem micro USB2.0
(USB_M) płytki.
Wtyczkę USB typu A podłącz z wolnym portem USB Raspberry Pi
®
.
Nie ma znaczenia, czy Raspberry Pi® jest włączony czy wyłączony podczas podłą-
czania kabla USB. Płytka zostanie bez problemu rozpoznana w czasie użytkowania.
Można również skorzystać z 5-pinowego złącza (USB_P). Należy koniecznie zwrócić
uwagę na prawidłowe przyporządkowanie. Można się z nim zapoznać w dołączonej,
anglojęzycznej karcie danych producenta lub na samej płytce. Należy dodatkowo
przestrzegać dokumentacji dla Raspberry Pi
®
.
(VCC = 5 V/DC; GND = masa; D+ = łącza do transferu danych +; D- = łącza do trans-
feru danych -)
USB Power Hub, a także oba seryjne porty RS232, zostaną automatycznie rozpozna-
ne i zainstalowane. Zewnętrzny sterownik nie jest potrzebny.
Dodatkowo istnieje możliwość zasilania produktu za pomocą zewnętrznego napię-
cia.
Można je podłączyć za pośrednictwem białej, 2-biegunowej wtyczki „PWR“. Należy
przy tym uważać na właściwą polaryzację.
(+5V = 5 V/DC; GND = masa)
Zmień ustawienie kabla mostkującego na „PWR“. Kabel mostkujący musi mostko-
wać środkowy z 3 pinów z zewnętrznym, który znajduje się obok białego, dodat-
kowego złącza zasilania. Pin ten ma oznaczenie „PWR“. W ten sposób zasilanie
poprzez USB zostanie odłączone i przeniesione na zewnętrzne złącze.
Należy przy tym uważać, aby zewnętrzne zasilanie było już aktywne podczas
podłączania płytki poprzez USB do działającego urządzenia Raspberry Pi
®
.
Utylizacja
Produkty elektryczne lub elektroniczne nie są odpadami z gospodarstwa do-
mowego.
Niezdatny do użytku produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Zasilanie napięciem........................... poprzez złącze micro USB 2.0 (USB_M) lub złącze
5-pinowe (USB_P) lub dodatkowe, zewnętrzne
złącze 2-biegunowe (PWR)
Napięcie robocze ............................... 5 V/DC
Obsługiwane systemy operacyjne
... Linux od Kernel 2.4.31
Złącza (wejścia) ................................. Złącze micro USB2.0; złącze 5-pinowe USB; ze-
wnętrzne 2-biegunowe złącze do zasilania
Złącza (wyjścia).................................. 2x złącze USB2.0 typu A (USB_1_2); przylutowany
na stałe 9-biegunowy port RS232 (UART1); 9-bie-
gunowy port RS232 na kabel (UART2)
Szybkość transmisji RS232 ............... maks. 230 kBit
Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) ........ 66 x 18 x 56 mm
Waga .................................................... 29 g (tylko płytka); 55 g (płytka, kabel RS232, ze-
staw śrub)
Warunki użytkowania ........................ 5 °C do +50 °C; 20% do 80% wilgotności względnej
Warunki składowania ........................ -25 °C do +70 °C; 15% do 90% wilgotności względ-
nej
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po-
wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02/VTP

Summary of content (1 pages)