User manual

Q
Instrukcja użytkowania
Konwerter SSD mSATA na IDE
Nr zam. 1391543
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nadaje się do zamontowania do komputera lub notebooka i służy do obsługi
dysku SSD mSATA w 44-stykowym złączu zasilania/danych IDE.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE) przebudowa i/lub mody-
fikacja produktu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż opisane
powyżej może prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie
może spowodować powstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem
itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować na przyszłość.
Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytko-
wania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właści-
ciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Konwerter SSD mSATA na IDE
4x śruby
Instrukcja użytkowania
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawar-
tych w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do
zasad bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyż-
szych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.
a) Osoby / Produkt
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elektroniczne elementy.
Nie należy dotykać elektronicznych elementów gołą ręką.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
Nie należy pozostawiać opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci.
Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośred-
nim promieniowaniem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotno-
ścią, wilgocią, łatwopalnymi gazami, parą i rozpuszczalnikami.
Nie należy wystawiać produktu na działanie obciążeń mechanicznych.
Jeśli bezpieczna praca produktu nie jest już możliwa, należy wyłączyć go
z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej
pracy nie da się zagwarantować, jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- przez dłuższy okres czasu był przechowywany w niesprzyjających wa-
runkach środowiskowych lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Ude-
rzenia, wstrząsy lub upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania
pozostałych urządzeń, do których podłącza się niniejszy produkt.
b) Inne
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pra-
cy, bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze
specjalistą.
Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom
lub warsztatom specjalistycznym.
Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt z naszym serwisantem lub inn
mi fachowcami.
Wbudowanie
Jeśli nie macie Państwo wiedzy w zakresie instalacji tego i podobnych
urządzeń, powinno być ono zainstalowane przez specjalistę lub przez ser-
wis specjalistyczny!
Niewłaściwe zamontowanie produktu może uszkodzić zarówno produkt,
jak i komputer oraz i wszystkie podłączone do niego urządzenia.
Uwaga, zagrożenie życia!
Wyłącz komputer, do którego ma zostać wmontowane urządzenie, oraz
wszystkie podłączone do niego urządzenia. Odłącz wszystkie urządzenia
od zasilania, wyciągając wtyczkę z gniazdka. Wyłączenie za pomocą przy-
cisku zasilania nie jest wystarczające!
W przypadku montażu produktu do notebooka, wyjmij najpierw z niego
akumulator.
W zależności od tego, czy produkt montowany jest w komputerze czy notebooku,
montaż przebiega w inny sposób:
- Otwórz obudowę komputera i ostrożnie zdejmij pokrywę.
- W notebookach dysk twardy znajduje się często w slocie, który zabezpieczony
jest zasuwą lub śrubą. Może istnieć konieczność rozmontowania całego notebo-
oka, aby dostać się do otworu montażowego twardego dysku, aby móc zastąpić
twardy dysk konwerterem i dyskiem SSD mSATA.
Produkt dysponuje 44-stykowym złączem zasilania/danych IDE, więc kom-
puter lub notebook muszą posiadać takie złącze. W przeciwnym wypadku
montaż produktu jest niemożliwy.
Włóż dysk SSD mSATA ukośnie z góry do odpowiedniego gniazda produktu. Nie
należy stosować przy tym nadmiernej siły. Należy zwrócić uwagę na prawidłową
orientację.
Opuść dysk SSD mSATA do dołu i zamocuj go za pomocą dwóch śrub w odpowied-
nich otworach śrubowych na płytce produktu.
Zamocuj produkt z włożonym dyskiem SSD mSATA w komputerze lub notebooku. Za
pomocą metalowej ramki można zamontować produkt w kasecie o wymiarach 6,35
cm (2,5”).
Użyj kabla mostkującego do konfiguracji trybu Slave/Cable Select/Master (Slave:
Kabel mostkujący na styki 45+46 / Cable Select: Kabel mostkujący na styki 47+48 /
Master: bez kabla mostkującego).
Podłącz produkt za pomocą podłączonego kabla z pasującym złączem komputera/
notebooka.
Należy zwrócić uwagę na prawidłową orientację. Podłączanie należy prze-
prowadzać bez stosowania siły, ponieważ w przeciwnym razie złącza mogą
ulec uszkodzeniu.
Upewnij się, że kabel nie może wyślizgnąć się ze złączy.
Ewentualnie można przymocować kabel za pomocą łączników kabli, aby nie dostał
się do wentylatora komputera.
Zamknij obudowę komputera, podłącz komputer i jego monitor do zasilania oraz
włącz wszystkie urządzenia.
Włóż akumulator z powrotem do notebooka i zamknij obudowę.
Jeżeli komputer/notebook nie włącza się poprawne, należy natychmiast go wyłą-
czyć i sprawdzić wszystkie ustawienia oraz połączenia kablowe.
Przed kolejnym otwarciem komputera odłącz wtyczkę zasilania lub wyjmij
akumulator z notebooka.
Partycjonowanie i formatowanie
Tak, jak w przypadku tradycyjnego dysku twardego przed zapisem danych na dysku
SSD mSATA wymagane jest przeprowadzenie partycjonowania i formatowania.
Aby otworzyć system operacyjny dysku SSD mSATA, włóż płytę CD systemu opera-
cyjnego do odpowiedniego napędu komputera i zainstaluj system operacyjny.
Aby uruchomienie przebiegało z płyty CD (z możliwością inicjalizacji syste-
mu), należy w przypadku niektórych komputerów zmienić kolejność inicjali-
zacji w BIOSie/Setupie (inicjalizacja systemu najpierw z płyty CD, a w drugiej
kolejności z dysku twardego).
System Windows® rozpozna napęd w trakcie inicjalizacji systemu z płyty CD i zaofe-
ruje odpowiednią opcję w celu przeprowadzenia partycjonowania i formatowania.
Aby stale obsługiwać pełną prędkość dysku SSD mSATA, wymagany jest
system operacyjny z „Trim support“ (od wersji Windows
®
7).
Jest to specjalne polecenie kontrolera SATA, które służy do oznaczania nie-
potrzebnych lub już nieużywanych bloków danych. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w instrukcji użytkowania lub na stronie producenta
używanego dysku SSD mSATA.
Jeśli dysk SSD mSATA ma służyć jako dodatkowy lub zewnętrzny napęd, można
przeprowadzić partycjonowania i formatowania w systemie Windows® w panelu
sterowania.

Summary of content (2 pages)