User manual
Eléments de fonctionnement
OUT
IN
1
2
3
1 Prises RCA audio OUT
2 Long trou (de chaque côté)
3 Prises RCA audio IN
Mise en service
• Aubesoin,leproduitpeutêtrexésurunesurfaceplaneappropriée.C’estpourquoi,unlong
trou(2)setrouvedechaquecôté.Veillezàcequeleproduitn’entrepasencontactavec
del’humidité.
• Éteigneztouslesappareilsconnectésavantdeconnecterlescâbles.
• LeschesRCAaudiodultreantibruitsont marquésrougeetnoir.Veillez à cequeles
chesRCAaudiorougesetnoiressurleltreantibruitnesoient paséchangéeslorsdu
raccordementdescâbles.Prièredeconnectertoujoursrougesurrougeetnoirsurnoir.
• Reliezlessortiesdevotreappareildelecture(p.ex.lecteurdeCD,autoradio)avecuncâble
audioetavecleschesRCAaudioIN(3)dultreantibruit.
• RaccordezuncâbleaudioauxchesRCAaudioOUT(1)dultreantibruitetauxentréesde
votreappareilaudio(p.ex.amplicateur).
• Aprèsquetouslescâblessoientreliéscorrectement,vouspouvezallumervosappareils.
Entretien et nettoyage
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute
autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon
fonctionnementdel'appareil.
• Neplongezpasleproduitdansdel'eauoutoutautreliquide.
• Utilisezunchiffonsecetnonpelucheuxpournettoyerleproduit.
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontfabriquésavecdesmatériauxrecyclablesetne
doiventpasêtrejetésdanslesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareil
conformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Caractéristiques techniques
Entrée/sortie................................. resp.2RCAaudio,dorées
Impédanced’entrée/desortie....... 12kΩ
Facteur de distorsion.................... < 0,001 %
Courbedefréquence.................... 20Hz–30.000Hz
Rapportdetransmission............... 1:1
Conditionsdefonctionnement...... de0à+40ºC,10%–85%hum.rel.(sanscondensation)
Conditions de stockage................ de-10à+70ºC,5%–90%hum.rel.(sanscondensation)
Dimensions(LxHxP)................. 90x30x86mm
Poids............................................. 136g
Mode d'emploi
Isolateur/ltre antibruit CV042
Nº de commande 1429552
Utilisation prévue
Leproduitsertàréduirelesbruitslorsdel’utilisationdecomposantsmusicauxhigh-end.Les
chesRCAaudiodultreantibruitsontdorées.Aprèsl’installationdecomposantsmusicaux,
onobtientsouventdesbruitsdefondindésirables(bruissementsetbourdonnements)durantla
lecturedemusiqueàcausedecâblesàproximité.Leproduitréprimecesbruitsdefond.Parce
qu’unbruissementpeutêtrerenforcépardescomposantsmusicaux,desltresantibruitsont
souventutilisésdanscecas.
L'utilisationestseulementautoriséeàl'intérieurdelocauxetestinterditeenpleinair.
Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE),vousnedevezpastransformeret/ou
modierleproduit.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesici,celui-cipeut
setrouverendommagé.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstels
quecourt-circuit,incendie.Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-le.Donnezle
produitàdestiersseulementaccompagnédumoded’emploi!
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisont
desmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Isolateur/ltreantibruit
• Moded‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargezlesinstructionsactualiséesdumoded’emploivialelienwww.conrad.com/downloads
ouscannezlecodeQRillustré.SuivezlesinstructionsdusiteInternet.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Celapourraitdevenirunjouetpour
enfantstrèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,
devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques!
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduit
etprotégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’est
plus garantie si le produit :
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesou
bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploi
pourlesautresappareilsconnectésàcetappareil.
• Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas
écrasés,pliésouendommagéspardesbordscoupants.
• Placez les câbles de façon à éviterque des personnes ne trébuchent ou ne
restentaccrochéesàceux-ci.Celaentraînedesrisquesdeblessures.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle
modedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialiste
ouunatelierspécialisé.
• Si vousavez encoredes questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas pu
répondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàun
expert.
Cedocument estunepublication deConradElectronic SE,Klaus-Conrad-Strasse1, D-92240Hirschau–Allemagne
(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprislatraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisie
dansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Reproductiontotaleou
partielleinterdite.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2016parConradElectronicSE. *1429552_v1_0416_02_hk_m_FR