User manual

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1530416_V2_0617_02_VTP_m_fr
Utilisation
En plus des voyants LED (1) décrits auparavant, ceux-ci émettent des indications
correspondantes dans les écouteurs.
a) Écouteurs
Le contenu de la livraison comprend 2 lots d’écouteurs de diverses tailles (petits et grands).
Un lot d’écouteurs est déjà monté.
Vous pouvez enlever les écouteurs (8) et les remplacer.
Placez les écouteurs (8) adaptés à la forme de vos oreilles sur le casque.
Les écouteurs portent sur la face interne les indications R (droit) et L (gauche). Placez les
écouteurs en respectant ces indications sur le casque. La protubérance en caoutchouc doit
être orientée vers le haut.
b) Couplage
Avant de pouvoir effectuer une transmission entre votre appareil Bluetooth
®
et le casque, les
deux appareils doivent d‘abord être connectés l‘un avec l‘autre. Cette opération est appelée
« Couplage » (Pairing).
Les deux écouteurs sont déjà couplés entre eux à l’usine et se connectent automa-
tiquement après la mise en marche.
Quand un couplage à un dispositif Bluetooth
®
est établi, celui-ci est rétabli automa-
tiquement dès que les deux appareils se trouvent dans la portée et sont allumés.
Pour permettre cette connexion automatique, cette fonction doit éventuellement être
activée sur l‘appareil Bluetooth
®
(cf. à cet effet le manuel d‘utilisation de votre appa-
reil Bluetooth
®
).
Si aucun appareil déjà couplé n’est disponible, les écouteurs se mettent en mode
Pairing au bout de 20 secondes. Si aucun couplage n’a lieu dans un délai de 60 se-
condes, les écouteurs quittent le mode pairing.
Si aucun couplage n’a lieu dans un délai de 10 secondes, les écouteurs s’éteignent
automatiquement.
Appuyez sur les touches multifonctions (2) des deux écouteurs pendant environ 6 secondes
jusqu’à ce que le voyant LED (1) clignote en bleu et rouge. Les écouteurs se connectent
d’abord entre eux et passent ensuite en mode pairing.
Allumez votre appareil Bluetooth
®
qui doit être couplé aux écouteurs et activez également le
mode pairing (voir à ce sujet le manuel d‘utilisation de l‘appareil correspondant). L’appareil
recherche ensuite les appareils Bluetooth
®
dans la zone de réception.
Une fois les écouteurs trouvés, votre appareil Bluetooth
®
en afche le nom (SPE18).
Choisissez les écouteurs de votre appareil Bluetooth
®
.
Après un processus de couplage réussi, le voyant LED (1) clignote lentement en bleu.
c) Fonctionnement général
Fonction Utilisation
Marche / Arrêt Touche multifonctions (2) des écouteurs en question
appuyer 4 secondes
Couplage Appuyer sur les touches multifonctions (2) des deux écou-
teurs pendant 6 secondes
Établir une nouvelle
connexion à l’appareil
Bluetooth
®
couplé
Nouvel allumage (appuyer sur les touches multifonctions (2)
des deux écouteurs pendant 4 secondes) ou, en état activé,
appuyer brièvement sur la touche multifonctions (2) ou,
établir une nouvelle liaison via l’appareil Bluetooth
®
Avertissement de pile
faible
Les voyants LED (1) clignotent toutes les 30 secondes et un
signal sonore retentit.
L’état de charge est en outre perceptible à côté du symbole
Bluetooth
®
dans l’état de charge de l’appareil Bluetooth
®
(selon la version du logiciel de votre appareil Bluetooth
®
)
d) Utilisation en tant que dispositif mains libres
Fonction Utilisation
Interruption de la sélection Appuyer sur la touche multifonctions (2) de l’écouteur
gauche
Prendre une communica-
tion téléphonique
Appuyer sur la touche multifonctions (2) de l’écouteur
gauche
Refuser la communication
téléphonique
Appuyer 2 secondes sur la touche multifonctions (2) de
l’écouteur gauche
Terminer la communica-
tion téléphonique
Appuyer sur la touche multifonctions (2) de l’écouteur
gauche
e) Reproduction de musique
Fonction Utilisation
Interruption de la lecture Appuyer sur la touche multifonctions (2) d’un écouteur au
choix
Poursuivre la reproduction Appuyer sur la touche multifonctions (2) d’un écouteur au
choix
Passer le titre Ceci a lieu en utilisant l’appareil Bluetooth
®
couplé
Réglage du volume sonore Ceci a lieu en utilisant l’appareil Bluetooth
®
couplé
Nettoyage et entretien
N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de so-
lutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l‘appareil.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Nettoyez régulièrement les contacts de charge (6) des écouteurs et de la station de charge en
les frottant avec une brosse souple.
Traitement des problèmes
Les écouteurs ne réagissent pas aux commandes de touches, terminent la reproduction
automatiquement ou ne s’allument pas
La batterie intégrée est déchargée, rechargez-la complètement.
Pas de son
Le volume sonore sur l’appareil Bluetooth
®
est réglé sur le minimum.
Le couplage Bluetooth
®
n’est plus établi, répétez le processus de couplage.
La portée (max. 10 m) a été dépassée.
Reproduction sonore via un écouteur
Seul un écouteur est couplé à l’appareil Bluetooth
®
. Répétez le processus de couplage pour
coupler les deux écouteurs.
Discontinuités lors de la reproduction sonore
La portée (max. 10 m) a été dépassée.
D’autres appareils se trouvent à proximité qui interfèrent avec la transmission radio. Éloignez
les appareils radio ou les appareils qui sont sources de perturbation (moteurs électroniques
puissants, tubes uorescents, appareils microondes, etc.).
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
La batterie intégrée ne peut être enlevée, elle doit donc être éliminée avec l’appareil.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement
de la station de charge ......................... 5 V/CC (USB)
Batteries ...............................................Lithium 3,7 V/70 mAh (pour chaque écouteur)
..............................................................Lithium 3,7 V/138 mAh (station de charge)
Durée de fonctionnement ..................... env. 4,5 h (volume à 50%)
Durée de charge ...................................env. 1 h
Plage de fréquences .............................20-20 000 Hz
Fréquence de transmission .................. 2,4 GHz
Puissance d’émission ........................... max. 4 dBm
Portée ................................................... env. 10 m
Version de Bluetooth
®
...........................4.1
Prols Bluetooth
®
..................................A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 / HSP1.2 / HFP V1.6
Dimensions station de charge .............. 71 x 47 x 34 mm
Poids ..................................................... 15 g (2 écouteurs) / 61 g (station de charge + écou-
teurs)
Conditions de service ........................... Température ambiante de 0 °C à +40 °C
.............................................................. Humidité relative de l’air de 45 % à 90 % (sans
condensation)
Conditions de stockage ........................ Température de 0 °C à +65 °C
.............................................................. Humidité relative de l’air de 45 % à 90 % (sans
condensation)
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare que ce produit cor-
respond à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l‘adresse Web
suivante : www.conrad.com/downloads.
Choisissez une langue en cliquant sur l‘un des symboles de drapeau et entrez le nu-
méro de commande du produit dans le champs de recherche ; vous pouvez ensuite
télécharger la déclaration de conformité de l‘UE en format PDF.