Instructions
• Konserwacja, modykacje i naprawy muszą być dokonywane tylko przez technika
lub autoryzowane centrum serwisowe.
• Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj
się z naszym działem pomocy technicznej lub innym personelem technicznym.
b) Akumulator do ładowania
• Akumulator jest wbudowany w produkt i nie można go wymienić.
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatorów może
spowodować wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do zwykłych baterii (na przykład
baterii AA lub AAA), obudowa akumulatora LiPo jest wykonana z wrażliwej folii z
tworzywa sztucznego.
• Nie wolno zwierać styków akumulatora lub wrzucać akumulatora bądź produktu
do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
• Ładuj akumulator regularnie, nawet gdy nie używasz produktu. Nie trzeba
rozładowywać akumulatora przed ponownym ładowaniem.
• Podczas ładowania nigdy nie pozostawiaj akumulatora bez nadzoru.
• Podczas ładowania należy umieścić produkt na powierzchni niewrażliwej na
ciepło. Podczas ładowania akumulator może się rozgrzać.
c) Osoby i produkt
• Nigdy nie używaj produktu zaraz po przeniesieniu go z chłodnego miejsca do
ciepłego. Kondensacja wilgoci mogłaby spowodować uszkodzenie produktu.
Pozwól, aby produkt osiągnął temperaturę pokojową przed podłączeniem i
rozpoczęciem użytkowania. Może to potrwać kilka godzin.
• Nie słuchaj głośnej muzyki przez dłuższy czas, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie słuchu.
Przegląd produktu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
11
12
13
Słuchawki
1 Słuchawka nauszna
2 Regulacja rozmiaru opaski na głowę
3 Mikrofon
4 Wskaźnik LED (czerwony / niebieski)
5 Odtwarzanie / odbieranie połączeń
6 Następny utwór / zwiększenie
głośności
7 Poprzedni utwór / zmniejszanie
głośności
8 Przycisk zasilania / trybu
9 Port ładowania micro USB
10 Gniazdo 3,5 mm Aux-in
Wbudowane kontrolki
11 Przycisk funkcji
12 Suwak głośności
13 Mikrofon
Obsługa
a) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
• Naładuj akumulator przed pierwszym użyciem słuchawek.
• Włóż kabel micro USB do portu ładowania micro USB (9) w słuchawkach, a drugi koniec do
źródła zasilania USB (np. zasilacza USB).
• Ładowanie rozpocznie się automatycznie, gdy źródło zasilania USB dostarczy prąd.
Wskaźnik LED (4) zmieni kolor na czerwony, wskazując, że akumulator się ładuje, i wyłącza
się, gdy akumulator jest w pełni naładowany.
• Naładuj akumulator, gdy wskaźnik LED (4) miga na czerwono (co wskazuje na niski poziom
naładowania akumulatora).
b) Włączanie / wyłączanie słuchawek
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk (8) przez 3 sekundy, aby włączyć słuchawki.
• Niebieski wskaźnik LED (4) będzie migać kilka razy w krótkich odstępach czasu, a ze
słuchawek będzie słyszalny sygnał dźwiękowy informujący o tym, że są włączone.
• Słuchawki automatycznie wyszukają dostępne urządzenia Bluetooth
®
.
• Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk (8) przez 3-5 sekund.
• Wskaźnik LED (4) zmieni kolor na czerwony, a ze słuchawek będzie słyszalny sygnał
dźwiękowy informujący o ich wyłączeniu.
c) Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth
®
• Umieść słuchawki i urządzenie audio Bluetooth
®
około 1 m od siebie i unikaj zakłóceń,
które mogą wpływać na transmisję sygnału, np. pól elektromagnetycznych, metalowych
przedmiotów lub ścian z betonu zbrojonego.
• Upewnij się, że oprogramowanie Bluetooth
®
w urządzeniu jest aktualne.
• Naciśnij przycisk (8), aby włączyć słuchawki i włączyć tryb parowania. Wskaźnik LED (4)
będzie migał na przemian na czerwono i niebiesko.
• Wybierz „RF-BTK-100” na urządzeniu audio (np. telefonie komórkowym lub laptopie), aby
powiązać je ze słuchawkami.
Instrukcja obsługi
Słuchawki Bluetooth
®
RF-BTK-100
Nr zamówienia 1577240
Przeznaczenie
Ten produkt może łączyć się bezprzewodowo z urządzeniem audio obsługującym technologię
Bluetooth
®
. Jest zasilany przez akumulator i zawiera gniazdo wejściowe 3,5 mm do opcjonalnego
podłączenia do analogowego wyjścia pomocniczego. Słuchawki można złożyć, aby zwiększyć ich
przenośność, mają wbudowane radio FM i można ich używać do połączeń głosowych.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy go używać
poza budynkami. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, na przykład w łazienkach.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modykować. Używanie produktu do celów innych niż opisane
może spowodować jego uszkodzenia. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym. Dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi regulacjami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
rm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth
®
jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zawartość dostawy
• Słuchawki Bluetooth
®
• Kabel do ładowania micro USB
• Kabel 3,5 mm AUX-in z wbudowanymi elementami sterowania i mikrofonem
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Pobierz najnowsze instrukcje obsługi ze strony www.conrad.com/downloads
lub zeskanuj kod QR z tej strony. Postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol pioruna w trójkącie wskazuje, że istnieje ryzyko dla zdrowia, np. z powodu
porażenia prądem elektrycznym.
Ten symbol jest używany do podkreślenia ważnych informacji w niniejszych
instrukcjach obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Symbol ten wskazuje specyczne informacje i porady związane ze stosowaniem
produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa i informacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w niniejszej
instrukcji nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ciała
lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Podstawowe informacje
• Urządzenie nie jest zabawką. Należy trzymać je w miejscu niedostępnym dla
dzieci i zwierząt.
• Nie należy pozostawiać opakowań bez nadzoru, ponieważ mogą one stać się
niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
• Produktu nie należy poddawać żadnym obciążeniom mechanicznym.
• Jeśli produktu nie można już używać bezpiecznie, zaprzestać używania i
uniemożliwić używanie osobom nieupoważnionym. Bezpieczne użytkowanie nie
jest gwarantowane, jeśli produkt:
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
• Z produktem zawsze należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upadek z nawet małej wysokości mogą spowodować uszkodzenia produktu.
• Należy zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń
podłączonych do tego produktu.
• W przypadku braku pewności, jak należy użyć lub podłączyć urządzenie, należy
zasięgnąć porady technika.