Bedienungsanleitung DAB+ Radio RF-DAB-BEDSIDE1 Best.-Nr. 1616230 Seite 2 - 19 Operating Instructions DAB+ radio RF-DAB-BEDSIDE1 Item No. 1616230 Page 20 - 37 Notice d’emploi Radio DAB+ RF-DAB-BEDSIDE1 N° de commande 1616230 Page 38 - 55 Gebruiksaanwijzing DAB+ radio RF-DAB-BEDSIDE1 Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung............................................................................................................................3 2. Symbol-Erklärung.................................................................................................................3 3. Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................4 4. Lieferumfang.................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das DAB+ Radio RF-DAB-BEDSIDE1 dient zum Empfang von Radiosendern im privaten Bereich. Außerdem stellt es eine Weckfunktion zur Verfügung. Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Das beiliegende Netzteil ist nur für den Anschluss an 100-240 V/AC 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen. Die Stromversorgung des Radios darf nur über das beiliegende Netzteil erfolgen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemein • Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Beachten Sie, dass das Anschlusskabel des Netzteils nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anderweitig mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzteils durch große Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzteil nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzteil beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzteil kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
7. Bedienelemente Mode Menu Standby Info Alarm Sleep 1 2 3 Scan Preset 4 Prev Snooze/Dimmer 5 6 7 Enter Next Vol- Vol+ 8 9 10 11 USB DC Output Charging Max 0.
8. Aufstellung Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten Steckdose etc. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden. Bohren oder Schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das Gehäuse.
9. Inbetriebnahme a) Anschluss des Netzteils Die Netzsteckdose, an die das Netzteil angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein, damit das Netzteil im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der Netzspannung Ihres Stromversorgers übereinstimmt. Versuchen Sie nie, das Netzteil an einer anderen Spannung zu betreiben.
10. Bedienung a) Allgemeine Funktionen Ein- und Ausschalten • Drücken Sie die Taste MODE/STANDBY (2) kurz, um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie die Taste MODE/STANDBY (2) lang, um das Gerät wieder auszuschalten (Standby-Betrieb). Im Standby-Betrieb zeigt das Display die Uhrzeit und das Datum an. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, startet es in der zuletzt benutzten Betriebsart.
b) DAB-Betrieb Sendersuchlauf • Nach der ersten Anwahl des DAB-Betriebs führt das Gerät automatisch einen Sendersuchlauf im DAB-Empfangsbereich durch. • Dieser Sendersuchlauf kann auch manuell gestartet werden. Drücken Sie hierzu die Taste SCAN/ENTER (9) lang, bis der Suchlauf startet. • Das Gerät speichert die gefundenen Sender in der Senderliste. • Während des Suchlaufs zeigt das Display den Fortschritt sowie die Anzahl der gefundenen Sender an.
Anwahl von gespeicherten Sendern • Drücken Sie die Taste PRESET (6) kurz und wählen Sie mit den Tasten PREV (7) bzw. NEXT (11) den gewünschten Sender. • Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SCAN/ENTER (9). Wenn auf der gewählten Stationstaste kein Sender gespeichert ist, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben. Abruf von Senderinformationen • Drücken Sie die Taste MENU/INFO (4) kurz, um verschiedene Informationen zum gerade gehörten Sender im Display anzuzeigen.
Abruf von Senderinformationen • Drücken Sie die Taste MENU/INFO (4) kurz, um verschiedene Informationen zum gerade gehörten Sender im Display anzuzeigen. • Durch erneutes Drücken der Taste MENU/INFO (4) schaltet die Anzeige jeweils weiter. • Der Inhalt der angezeigten Senderinformationen ist vom Sender abhängig. Stereo-Mono-Umschaltung • Drücken Sie im UKW-Betrieb die Taste SCAN/ENTER (9) um die Empfangsart (Stereo bzw. Mono) umzuschalten. • Jeder Tastendruck schaltet zwischen den beiden Empfangsarten um.
e) Sleep Timer Diese Funktion schaltet das Gerät nach einer einstellbaren Zeit automatisch ab (z.B. um mit Musik einzuschlafen). • Drücken Sie die Taste SLEEP (3) und wählen Sie mit den Tasten PREV (7) bzw. NEXT (11) die gewünschte Zeitdauer, nach der das Gerät abschalten soll. • Drücken Sie die Taste SCAN/ENTER (9), um die Eingabe zu bestätigen. • Das Gerät schaltet nach der eingestellten Zeit automatisch ab. • Wurde OFF gewählt, ist die Funktion ausgeschaltet und das Gerät arbeitet dauernd.
Alarm abschalten • Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie eine der folgenden Tasten, um den Alarm abzuschalten: -- MODE/STANDBY (2) -- MENU/INFO (4) -- PRESET (6) -- PREV (7) -- SCAN/ENTER (9) -- NEXT (11) Wenn der Alarm nicht abgeschaltet wird, schaltet er sich automatisch nach einer Stunde ab. • Der Alarm ertönt nach 24 Stunden erneut. • Um die Weckfunktion komplett zu deaktivieren, gehen Sie wie unter „Einstellung der Weckzeit“ vor und stellen den betreffenden Alarm auf OFF. 11.
12. Behebung von Störungen Mit dem Radio haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
13. Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. • Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. 14. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
16. Technische Daten Betriebsspannung.......................................... 100-240 V/AC 50/60 Hz (Netzteil) 5 V/DC (Radio) Leistungsaufnahme....................................... 0,1 / 4 W (standby / max.) Ausgangsleistung.......................................... 2x 2 W USB Ausgang................................................ 5 V/DC / 0,5 A max. Empfangsbereich........................................... 87,5-108 MHz (UKW) 174-240 MHz / Band III 5A-13F (DAB+) Senderspeicher.........................
Table of Contents Page 1. Introduction.........................................................................................................................21 2. Explanation of Symbols......................................................................................................21 3. Intended Use......................................................................................................................22 4. Scope of Delivery................................................................
1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party.
3. Intended Use The DAB+ radio RF-DAB-BEDSIDE1 is used to receive radio channels in the private area. It also provides an alarm function. The device is not suitable for commercial purposes. The enclosed mains adapter is only approved for connection to 100-240 V/AC 50/60 Hz alternating voltage. This radio must only be supplied with power by the included mains unit. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
5. Safety Notes Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not observed, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warranty/guarantee will also lapse. a) General • This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices.
• Consult an expert if you are unsure as to the function, safety or connection of the product. • Have maintenance, adjustment and repair work only performed by a specialist or specialist workshop. • In case you have questions which are not answered in these operating instructions, contact our technical service or other specialists. • All persons that operate this device, install, commission or service it must observe these operating instructions.
• Make sure that the mains adapter connection cable is not jammed, bent or damaged by sharp edges or otherwise mechanically stressed. Avoid excessive thermal stress on the mains adapter cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains adapter. Otherwise the mains adapter may be damaged. A damaged mains adapter can cause a deadly electric shock. • Do not touch the mains adapter if it shows any damage. First, power down the respective mains socket on all connections (e.g.
7. Operating Elements Mode Menu Standby Info Alarm Sleep 1 2 3 Scan Preset 4 Prev Snooze/Dimmer 5 6 7 Enter Next Vol- Vol+ 8 9 10 11 USB DC Output Charging Max 0.
8. Set-Up When selecting the set-up location, please take into consideration the room layout such as the whereabouts of the nearest socket, etc. When selecting the set-up site, observe that direct sunlight, vibration, dust, heat, cold and moisture must be avoided. There also must not be any strong transformers in the device's proximity. Do not drill or screw any additional screws into the casing to mount the device. It would damage the product. Make sure you position the device safely.
9. Commissioning a) Connection of the Mains Unit The mains socket to which the mains unit is connected must be close to the device and easily accessible to quickly separate the mains adapter from the mains voltage in case of an error. Ensure that the voltage indication on the mains adapter matches the mains voltage of your power supply. Never try to operate the mains unit with any other voltage. Be careful when handling mains adapters and mains connections.
10. Operation a) General Functions Switching On/Off • Push the button MODE/STANDBY (2) briefly to switch on the device. • Keep the button MODE/STANDBY (2) pushed in order to switch off the device again (standby mode). In standby mode, the display shows the time and date. When the device is switched on, it will start in the last operating mode used. Selection of the operating mode • Push the button MODE/STANDBY (2) briefly with the device switched on to switch between DAB and FM mode.
b) DAB Operation Station scan • After first selection of the DAB mode, the device will automatically perform a station scan in the DAB reception range. • This station scan can also be started manually. For this, keep the button SCAN/ENTER (9) pushed until the scan starts. • The device will save the station found in the station list. • During the search, the display shows progress and the number of stations found. The clock will be set automatically as well during the station scan.
Selection of stored stations • Push the PRESET (6) button briefly and select the desired station with the PREV (7) or NEXT (11) button. • Confirm your selection by pushing the button SCAN/ENTER (9). When no station is saved on the chosen station button, the currently set station will continue to play. Calling station information • Briefly push the MENU/INFO button (4) to display various types of information on the station you just listened to on the display.
Calling station information • Briefly push the MENU/INFO button (4) to display various types of information on the station you just listened to on the display. • Push the MENU/INFO button (4) once more to move to the next display. • The contents of the displayed station information depend on the station. Switching between stereo and mono • In FM mode, push the button SCAN/ENTER (9) in order to switch the reception type (stereo or mono). • Every push of a button switches between the two reception types.
e) Sleep Timer This function switches off the device automatically after an adjustable time (e.g. to fall asleep with music). • Push the button SLEEP (3) and select the desired duration after which the device is to switch off with the buttons PREV (7) and NEXT (11). • Push the SCAN/ENTER button (9) to confirm the input. • The device will switch off automatically after the end of the set time. • If OFF was selected, the function is off and the device will work continually.
Switching off the alarm • When the alarm sounds, push one of the following buttons to turn it off: -- MODE/STANDBY (2) -- MENU/INFO (4) -- PRESET (6) -- PREV (7) -- SCAN/ENTER (9) -- NEXT (11) If the alarm is not turned off, it will automatically turn off after one hour. • The alarm sounds again after 24 hours. • In order to completely deactivate the alarm function, proceed as described in "Setting the alarm time" and set the respective alarm to OFF. 11.
12. Troubleshooting With this radio, you purchased a product built to the state of the art and operationally safe. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, we would like to describe how to eliminate possible errors here: Always observe the safety information! No function after the device has been switched on: • The mains unit is not properly plugged into the socket or the low-voltage plug is not correctly connected to the connection DC 5V IN (13).
13. Care and Cleaning Never use any aggressive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions, since these may damage the casing or even impair function. • Disconnect the product from the power supply before cleaning it. • Use a dry, lint-free cloth to clean the product. 14. Disposal Electronic devices are recyclable and should not be disposed of in household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. 15.
16. Technical Data Operating voltage.......................................... 100-240 V/AC, 50/60 Hz (mains unit) 5 V/DC (radio) Power intake.................................................. 0.1 / 4 W (standby / max.) Output power................................................. 2x 2 W USB-output.................................................... 5 V/DC / 0.5 A max. Reception range............................................ 87.5-108 MHz (FM) 174-240 MHz / band III 5A-13F (DAB+) Station memory...........
Sommaire Page 1. Introduction.........................................................................................................................39 2. Explication des symboles...................................................................................................39 3. Utilisation conforme............................................................................................................40 4. Contenu......................................................................................
1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Pour maintenir cet état et garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez en tant qu’utilisateur respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi appartient à ce produit. Il contient des instructions importantes pour la mise en service et la manipulation. Prenez-le en considération même lorsque vous transmettez ce produit à un tiers.
3. Utilisation conforme La radio DAB+ RF-DAB-BEDSIDE1 a été conçue pour la réception de stations radio dans un cadre privé. Elle est également équipée d’une fonction réveil. L’appareil n’est pas destiné à des fins commerciales. L’alimentation électrique fournie n’est autorisée que pour le raccordement à la tension alternative 100-240 V/CA, 50/60 Hz. L’alimentation électrique de la radio ne doit s’effectuer que par le bloc d’alimentation fourni.
5. Consignes de sécurité Lisez attentivement tout le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels résultant d’une manipulation non conforme, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les indications. D’autre part, dans de tels cas la garantie légale/commerciale est annulée. a) Généralités • Le produit n’est pas un jouet, il n’est pas adapté aux enfants.
• Adressez-vous à un spécialiste si vous avez des doutes sur le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement du produit. • Faites exécuter les travaux de maintenance, d’entretien et de réparation par un spécialiste ou dans un atelier spécialisé. • Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi ne répond pas, adressez-vous à notre service client technique ou à d’autres professionnels.
• Observez que le câble d’alimentation du bloc d’alimentation n’est pas coincé, plié, endommagé par des arêtes pointues ou alourdi autrement mécaniquement. Évitez une charge thermique excessive du bloc d'alimentation liée à une chaleur ou un froid important. Ne modifiez pas le bloc d’alimentation. Dans le cas contraire, le bloc d’alimentation peut être endommagé. Un bloc d’alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique mortel. • Ne touchez pas un bloc d’alimentation présentant des dommages.
7. Éléments de commande Mode Menu Standby Info Alarm Sleep 1 2 3 Scan Preset 4 Prev Snooze/Dimmer 5 6 7 Enter Next Vol- Vol+ 8 9 10 11 USB DC Output Charging Max 0.
8. Installation Lorsque vous choisissez le lieu d’installation, tenez compte des dispositions de la pièce, comme par exemple l’endroit où se trouve la prise la plus proche, etc. Lors du choix de l’emplacement du montage, évitez également toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. Il ne doit pas y avoir de transformateurs ou moteurs puissants à proximité de l’appareil.
9. Mise en service a) Branchement de l'adaptateur secteur La prise de courant sur laquelle le bloc d’alimentation est branché doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès pour débrancher rapidement et simplement le bloc d’alimentation en cas de défaillance. Assurez-vous que l’indication de tension sur le bloc d’alimentation est conforme à la tension de secteur de votre fournisseur de courant. N’essayez jamais de faire fonctionner le bloc d’alimentation sur une autre tension.
10. Utilisation a) Fonctions générales Mise en marche et à l’arrêt • Appuyez brièvement sur la touche MODE/STANDBY (2) pour allumer l’appareil. • Appuyez sur la touche MODE/STANDBY (2) de façon prolongée pour arrêter de nouveau l’appareil (mode Standby). En mode Standby (pause) l’écran affiche l’heure et la date. Lorsque que l’appareil est allumé, il démarre dans le dernier mode de fonctionnement utilisé.
b) Mode DAB Recherche de stations • Après la première sélection du mode DAB, l’appareil lance automatiquement une recherche des stations dans la gamme de fréquences DAB. • Cette recherche de stations peut également être lancée manuellement. Pour cela, appuyez sur la touche SCAN/ENTER (9) longuement, jusqu’à ce que la recherche démarre. • L’appareil mémorise la station trouvée dans la liste de stations. • Pendant la recherche l’écran indique la progression et le nombre de stations trouvées.
Sélection des stations mémorisées • Appuyez sur la touche PRESET (6) brièvement et choisissez la station souhaitée avec les touches PREV (7) ou NEXT (11). • Validez la sélection en appuyant sur la touche SCAN/ENTER (9). Lorsqu’aucune station n’est préréglée sur la touche de station sélectionnée, la station réglée en cours est diffusée.
Affichage des informations spécifiques aux stations • Appuyez brièvement sur la touche MENU/INFO (4) pour afficher à l’écran différentes informations sur la station déjà écoutée. • En appuyant de nouveau sur la touche MENU/INFO (4), l'affichage continuera à s'allumer. • Le contenu des informations concernant les stations affichées dépend de la station. Commutation stéréo /mono • Appuyez sur la touche SCAN/ENTER (9) dans le mode FM pour changer le mode de réception (stéréo ou mono).
e) Minuterie Sommeil Cette fonction éteint automatiquement l'appareil après un certain temps (par exemple, pour s'endormir avec de la musique). • Appuyez sur la touche SLEEP (3) puis sélectionnez à l’aide des touches PREV (7) et NEXT (11) la durée souhaitée après laquelle l’appareil doit s’éteindre. • Appuyez sur la touche SCAN/ENTER (9) pour valider la saisie. • Après écoulement de la durée définie, l’appareil s’éteint automatiquement.
Couper l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une des touches suivantes pour arrêter l’alarme : -- MODE/STANDBY (2) -- MENU/INFO (4) -- PRESET (6) -- PREV (7) -- SCAN/ENTER (9) -- NEXT (11) Si l’alarme n’est pas coupée, elle s’éteint automatiquement une heure après. • L´alarme retentit à nouveau 24 heures plus tard. • Pour désactiver complètement la fonction réveil, procédez comme ci-dessous « Réglage de l’heure de réveil » et placez l’alarme concernée sur OFF. 11.
12. Dépannage Avec la radio, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
13. Entretien et nettoyage N’utilisez en aucun cas de produits nettoyants agressifs, d’alcool ménager ou d’autre solutions chimiques qui peuvent attaquer le boîtier ou endommager le fonctionnement. • Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant le nettoyage. • Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour nettoyer le produit. 14. Élimination Les appareils électriques sont recyclables et ne font pas partie des déchets ménagers.
16. Données techniques Tension de service......................................... 100-240 V/CA, 50/60 Hz (bloc d’alimentation) 5 V/CC (radio) Puissance absorbée...................................... 0,1 /4 W (standby /max.) Puissance de sortie....................................... 2x 2 W Sortie USB..................................................... 5 V /CC, 0,5 A max. Gamme de fréquences.................................. 87,5-108 MHz (FM) 174-240 MHz / bande III 5A-13F (DAB+) Plage de la station........
Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding..............................................................................................................................57 2. Verklaring van symbolen....................................................................................................57 3. Voorgeschreven gebruik.....................................................................................................58 4. Leveringsomvang..........................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft.
3. Voorgeschreven gebruik De DAB+ radio RF-DAB-BEDSIDE1 dient voor de ontvangst van radiozenders voor privaat gebruik. Bovendien is er een wekkerfunctie beschikbaar. Het apparaat is niet geschikt voor industriële doeleinden. De meegeleverde netadapter is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 100-240 V/AC, 50/60 Hz wisselspanning. De stroomvoorziening van de radio mag alleen plaatsvinden via de meegeleverde netadapter.
5. Veiligheidsvoorschriften Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en let in het bijzonder op de veiligheidsvoorschriften. Als u de veiligheidsvoorschriften en de informatie met betrekking tot het correct gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet volgt, zijn wij niet aansprakelijk voor de resulterende persoonlijke letsels/materiële schade. Bovendien vervalt In zulke gevallen de garantie. a) Algemeen • Houd het product buiten bereik van kinderen; het is geen speelgoed.
• Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze, veiligheid of aansluiting van het product. • Laat onderhouds-, aanpassings- en herstellingswerken uitsluitend door een vakman of deskundige werkplaats uitvoeren. • Raadpleeg onze technische helpdesk of andere vakmensen wanneer u vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord. • Alle personen die dit apparaat bedienen, installeren, opstellen, in bedrijf nemen of onderhouden, moeten deze gebruiksaanwijzing in acht nemen.
• Let dat de aansluitkabel van de netadapter niet platgedrukt, geknikt, door scherpe kanten beschadigd of op andere wijze mechanisch belast wordt. Vermijd overmatige thermische belasting van de netadapter door te grote hitte of koude. Verander de netadapter niet. Indien u hier niet op let, dan kan de netadapter beschadigd raken. Een beschadigde netadapter kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben. • Mocht de netadapter beschadigingen vertonen, raak deze dan niet aan.
7. Bedieningselementen Mode Menu Standby Info Alarm Sleep 1 2 3 Scan Preset 4 Prev Snooze/Dimmer 5 6 7 Enter Next Vol- Vol+ 8 9 10 11 USB DC Output Charging Max 0.
8. Opstelling Houd bij de keuze van de opstellingsplaats rekening met de ruimtelijke omstandigheden, zoals de positie van de dichtstbijzijnde contactdoos etc. Let bij het plaatsen van het apparaat ook op dat blootstelling aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de nabijheid van het apparaat bevinden. Boor voor het bevestigen van het apparaat niet in de behuizing en gebruik geen extra schroeven.
9. Ingebruikname a) Aansluiting van de stekkervoeding Het stopcontact waaraan de netadapter wordt aangesloten, moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Zorg ervoor dat de informatie m.b.t. de spanning op de netadapter overeenstemt met de netspanning van uw stroomtoevoer. Probeer het apparaat nooit op een andere spanningsbron te laten werken.
10. Bediening a) Algemene functies In- en uitschakelen • Druk kort op de toets MODE/STANDBY (2) om het toestel in te schakelen. • Druk lang op de toets MODE/STANDBY (2) om het apparaat opnieuw uit te schakelen (standbymodus). In de standby-modus geeft het scherm de tijd en datum weer. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, start het in de laatst gebruikte bedrijfsmodus.
b) DAB-modus Zender zoeken • Nadat de DAB-modus voor het eerst werd ingeschakeld, begint het apparaat automatisch naar zenders in het DAB-zenderbereik te zoeken. • Het zoeken naar zenders kan ook handmatig worden gestart. Druk hiervoor lang op de toets SCAN/ENTER (9) tot het zoeken start. • Het apparaat slaat de gevonden zenders in de zenderlijst op. • Tijdens het zoeken geeft het scherm de vooruitgang en het aantal gevonden zenders weer.
Opgeslagen zender kiezen • Druk kort op de toets PRESET (6) en selecteer met de toetsen PREV (7) of NEXT (11) de gewenste zender. • Bevestig uw keuze door indrukken van de toets SCAN/ENTER (9). Wanneer er geen zender op de geselecteerde stationstoets is opgeslagen, wordt de huidig ingestelde zender verder afgespeeld. Oproepen van zenderinformatie • Druk kort op de toets MENU/INFO (4) om allerhande informatie met betrekking tot de zender op het scherm weer te geven.
Oproepen van zenderinformatie • Druk kort op de toets MENU/INFO (4) om allerhande informatie met betrekking tot de zender op het scherm weer te geven. • Door opnieuw op de toets MENU/INFO (4) te drukken, wordt de weergave telkens verder geschakeld. • De inhoud van de weergegeven zenderinformatie is afhankelijk van de zender. Stereo-mono-omschakeling • Druk in de UKW-modus op de toets SCAN/ENTER (9) om het ontvangsttype (stereo of mono) om te schakelen.
e) Sleep Timer Deze functie schakelt het apparaat na een instelbare tijd automatisch uit (bv. om met muziek in te slapen). • Druk op de toets SLEEP (3) en selecteer met de toetsen PREV (7) of NEXT (11) de gewenste tijdsduur na dewelke het apparaat moet uitschakelen. • Druk op de toets SCAN/ENTER (9) om de invoer te bevestigen. • Het apparaat schakelt zichzelf na afloop van de ingestelde tijd automatisch uit. • Als OFF werd gekozen, is de functie uitgeschakeld en werkt het apparaat voortdurend.
Alarm uitschakelen • Wanneer het alarm weerklinkt, drukt u op een van de volgende toetsen om het alarm uit te schakelen: -- MODE/STANDBY (2) -- MENU/INFO (4) -- PRESET (6) -- PREV (7) -- SCAN/ENTER (9) -- NEXT (11) Wanneer het alarm niet wordt uitgeschakeld, schakelt het zich automatisch na een uur uit. • Het alarm gaat dan na 24 uur opnieuw af. • Om de wekfunctie volledig te deactiveren, gaat u te werk zoals beschreven onder "Instelling van de wektijd" en stelt u het betrokken alarm op OFF. 11.
12. Verhelpen van storingen Met de radio heeft u een betrouwbaar product verworven dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd. Toch kunnen zich enkele problemen of fouten voordoen.
13. Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische oplosmiddelen, omdat deze schade kunnen veroorzaken aan de behuizing of zelfs de werking aantasten. • Koppel het product voor elke reinigingsbeurt los van de stroomvoorziening. • Gebruik een droge, pluisvrije doek om het product te reinigen. 14. Afvoer Elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil.
16. Technische gegevens Bedrijfsspanning............................................ 100-240 V/AC, 50/60 Hz (netdeel) 5 V/DC (radio) Vermogensopname....................................... 0,1/4 W (stand-by/ max.) Uitgangsvermogen........................................ 2x 2 W USB-uitgang.................................................. 5 V/DC / 0,5 A max. Ontvangstbereik............................................ 87,5-108 MHz (UKW) 174-240 MHz / band III 5A-13F (DAB+) Zendergeheugenplaats.................
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www. conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.