Manual
5.3 Środowisko pracy
Niewolnopoddawaćproduktuobciążeniommechanicznym.
Produkt należy chronić przed wysokimi temperaturami, silnymi wstrząsami, gazami
palnymi,parąirozpuszczalnikami.
Chrońproduktprzedwysokąwilgotnościąizamoczeniem.
Chrońproduktprzedbezpośrednimdziałaniempromienisłonecznych.
5.4 Obsługa
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować
zjegoużyciaizabezpieczyćgoprzedprzypadkowymużyciem.NIEpróbujsamodzielnie
naprawiaćproduktu.Niemożnazagwarantowaćbezpiecznegoużytkowania,jeśliprodukt
jest wyraźnie uszkodzony, nie działa prawidłowo, był przechowywany przez dłuższy
czas w złych warunkach otoczenia lub był narażony na poważne obciążenia związane
ztransportem.
5.5 Podłączone urządzenia
Przestrzegajrównieżinstrukcji bezpieczeństwaiobsługi innychurządzeńpodłączonych
doproduktu.
6 Informacje ogólne o urządzeniu
1 2 3 3 4 5 6
8
7
1 Port wejściowy ładowania USB C
®
PD(maks.20V/DC,5A,100W)
Podłączodpowiednizasilacz,aby
naładowaćurządzeniegłówne.Ten
portobsługujetylkowejścieładowania,
nieobsługujetransferudanych.
5 Port USB C
®
(3.0) PD
(połączeniehosta)
Abypodłączyćdoproduktusmartfon,
tabletlublaptopzobsługątrybuAlt
Mode USB-C
®
PDiDP.
2 Port HDMI(wyjście)
Dopodłączeniamonitorów,
telewizorówlubprojektorówHDMI.
6 Gniazdo na kartę SD
Doodczytuizapisudanychna
obsługiwanychkartachSD.
3 Port USB A (3.0) × 2
Dopodłączeniaobsługiwanych
urządzeńpamięcimasowejUSB,
myszy,klawiatury,kameryinternetowej
lubinnychurządzeńUSB.
7 Gniazdo na kartę mikro-SD
Doodczytuizapisudanychna
obsługiwanychkartachmikro-SD.
4 Jack audio 3,5 mm(wejście/wyjście)
Abypodłączyćgłośniki,słuchawki,
zestawysłuchawkowelubmikrofon.
8 Kabel USB C
®
na USB C
®
(43,5cm)
Abypodłączyćurządzeniehostado
portuUSBC
®
(3.0)PD(5).
7 Ustawienie przyrządu
1. Rozpakujiusuńzproduktuwszelkiefolieochronne.
2. Umieśćproduktnastole,któryjestrówny,stabilnyisuchy.
3. Ustaw stojak pod odpowiednim kątem i umieść smartfon lub tablet na uchwytach. Nie
należyumieszczaćnaprodukcieinnychwiększychurządzeń,abyuniknąćuszkodzenia.
8 Obsługa
Upewnijsię,żeurządzeniehostaobsługujetrybDisplayPortAltMode(DPAltMode)przez
USB C
®
,abyprzesyłaćwideo.JeśliurządzeniegłównenieobsługujetrybuDPAlt,wyjście
wideoniebędziedostępnezportuHDMIproduktu.
1. PodłączportUSBC
®
(3.0)PD(5)naprodukciedoportuUSBC
®
nasmartfonie,tablecielub
laptopie(host)zapomocąkablaUSBC
®
(8)(dołączony).
2. PodłączportwyjściowyHDMI(2)wprodukciedomonitora,telewizoralubprojektora.
3. Wraziepotrzebypodłączurządzeniaperyferyjnedopozostałychportówproduktu.
4. Aby ładować urządzenie hosta z szybkim ładowaniem, gdy jest ono podłączone do
produktu, podłącz port wejściowy ładowania USB C
®
PD (1) z tyłu produktu do kabla
USB C
®
PDi ładowarkiPD(oba elementyniesądołączone)podłączonych do gniazda
sieciowego.Dotegoportunienależypodłączaćinnychurządzeń.
Gdyurządzeniegłównezasilaurządzeniaperyferyjne,zalecasiępodłączenieproduktu
doodpowiedniego zasilacza USB, który zapewni zasilanie zarówno urządzeniu, jak
iurządzeniomperyferyjnym.
5. Aby włożyć kartę SD lub mikro-SD do odpowiedniego gniazda (6 or 7) w produkcie,
postępujzgodniezwłaściwąstronąkarty,jakpokazanoponiżej.Nienależywkładaćkart
pamięcidogniazdnasiłę,abyuniknąćichuszkodzenia.
Instrukcjaobsługi
RF-TD-100
Przenośna stacja dokująca do
tabletów 8 w 1 z podstawką
Nrzamówienia2614583
1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ta stacja dokująca USB C
®
to wieloportowy adapter zaprojektowany z siedmioma portami,
aby rozszerzyć ograniczoną łączność przenośnych urządzeń USB-C
®
jednym portem
wejściowymładowaniaUSB-C
®
PDijednąwbudowanąpodstawkąnasmartfon/tablet.Produkt
nadajesiędosmartfonów,tabletówlublaptopówzinterfejsemUSB-C
®
,któreobsługujątryb
DisplayPortAltMode(DPAltMode)iUSBC
®
PowerDelivery(PD)dowyjściawideoiszybkiego
ładowania.PortHDMIproduktuobsługujewyjściewideoowysokiejrozdzielczościUltraHD
4K(3840×2160pikseliprzy30Hz),copozwalanaklonowanielubrozszerzeniepulpituna
zewnętrznymonitor,telewizorlubprojektor.Plug-and-play,bezkoniecznościręcznejinstalacji
oprogramowania/sterowników.
Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkuwewnątrzpomieszczeń.Nienależygoużywać
nawolnympowietrzu.Należybezwzględnieunikaćkontaktuzwilgocią.
Jeśliużywaszproduktudocelówinnychniżopisane,możeonulecuszkodzeniu.Niewłaściwe
użytkowaniemożespowodowaćzwarcia,pożarylubinnezagrożenia.
Produkt ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Ze względów
bezpieczeństwaihomologacyjnychniewolnoprzebudowywaći/lubmodykowaćproduktu.
Przeczytajuważnieinstrukcjęobsługiiprzechowujjąwbezpiecznymmiejscu.Produktmożna
przekazywaćosobomtrzecimwyłączniezdołączonąinstrukcjąobsługi.
Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
HDMIjestzarejestrowanymznakiemhandlowymHDMILicensingL.L.C.
USB4
®
,USBType-C
®
i USB-C
®
sązarejestrowanymiznakamitowarowymiUSBImplementers
Forum.
2 Zawartość dostawy
Stacjadokującadotabletuzwbudowaną
podstawką
KabelUSBC
®
na USB C
®
(43,5cm)
Instrukcjaobsługi
3 Najnowsze informacje o produkcie
Pobierznajnowszeinformacjeoprodukciezestronywww.conrad.com/downloadslubzeskanuj
zamieszczonykodQR.Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminastronieinternetowej.
4 Opis symboli
Poniższesymboleznajdująsięnaprodukcie/urządzeniulubsąużywanewtekście:
Tensymbolostrzegaprzedzagrożeniami,któremogąprowadzićdoobrażeńciała.
Symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem, które może prowadzić do
obrażeńciałapoprzezporażenieprądem.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i bezwzględnie przestrzegaj
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające
z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego
użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich
przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
Urządzenieniejestzabawką.Przechowujjewmiejscuniedostępnymdladzieciizwierząt
domowych.
Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwodladzieciwprzypadkuwykorzystaniaichdozabawy.
W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie tej
instrukcjiobsługi,należyskontaktowaćsięznaszymdziałemwsparcialubpracownikiem
technicznym.
Konserwacja,modykacjeinaprawypowinnybyćwykonywanewyłącznieprzeztechnika
lubautoryzowanecentrumserwisowe.
5.2 Obsługa
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
zniewielkiejwysokości,mogąspowodowaćuszkodzenieproduktu.