Manual
Istruzioni per l’uso
Lettore di schede USB 3.0
N. d’ordine 2730552
1 Uso previsto
Il prodotto può essere collegato ad una porta USB di un computer ed è progettato per leggere
e scrivere su schede di memoria adatte a tale scopo.
Osservare sempre le indicazioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti
istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di
società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
2 Dotazione
Lettore di schede
Cavo USB
Istruzioni
3 Informazioni aggiornate sul prodotto
È possibile scaricare le informazioni più recenti sul prodotto sul sito www.conrad.com/downloads
o eseguendo la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
4 Spiegazione dei simboli
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric
shock.
5 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e osservare nello specico le in-
formazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per
la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo del prodotto, si declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi casi,
la garanzia decade.
Per motivi di sicurezza e omologazione non è consentito lo spostamento fatto autonoma-
mente e/o la modica dell’apparecchio. Non aprire/smontare!
Il prodotto è destinato solo per l’uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non idoneo per
ambienti umidi o bagnati.
Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito poiché potrebbe rappre-
sentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute acci-
dentali, anche da un’altezza ridotta.
Messa in funzione, collegamento
Collegare il lettore di schede con il cavo USB fornito a una porta USB del proprio computer. Il
computer non deve essere spento.
Il sistema operativo riconosce il nuovo Hardware e installa i driver necessari automaticamente;
essi fanno parte del sistema operativo.
Se non è inserita alcuna scheda di memoria, la piccola cornice rettangolare sulla parte supe-
riore del lettore di schede si illumina di rosso. Se è inserita una scheda di memoria, all’interno
si attiva un LED blu, in modo che la cornice si illumini di viola. Durante l’accesso in scrittura/
lettura la cornice si alterna di rosso e viola.
6 Inserimento/rimozione del lettore di schede
Il lettore di schede ha un totale di 7 slot .
I due slot posti direttamente uno sopra l’altro per schede di memoria SD e microSD
sono collegati internamente e non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot del lettore di schede (si veda la stampa sul
lettore di schede). Quando si effettua il collegamento osservare il corretto orientamento della
scheda di memoria, quando si inserisce la scheda di memoria non forzare!
Se una scheda di memoria viene rimossa dal lettore di schede (o il lettore di schede è scolle-
gato dal computer), attendere no a quando non si è ultimata la lettura/scrittura sulla scheda di
memoria. Quindi, rimuovere la scheda di memoria dal lettore di schede.
Se la scheda di memoria viene estratta durante un’operazione di lettura-scrittura (o
il lettore di schede è scollegato dal computer), i dati sulla scheda di memoria posso-
no essere danneggiati, quindi può essere necessaria una nuova formattazione delle
scheda di memoria.
7 Lettura/scrittura della scheda di memoria
Una scheda di memoria inserita nel lettore di schede è considerata come un disco removibile
standard. Ad esempio, con il File Manager di Windows, è possibile accedere alla scheda di
memoria per leggere i dati (o salvare i dati sulla scheda di memoria), proprio come su un disco
rigido USB o chiavetta USB.
La velocità massima raggiungibile in lettura/scrittura da una scheda di memoria dipende dal
tipo di scheda di memoria che si utilizza.
Quando si scrive su schede di memoria SD/SDHC/SDXC/MS, assicurarsi che la
protezione di scrittura sia disabilitata (piccolo selettore sul lato della scheda di me-
moria).
8 Suggerimenti per le schede di memoria SDXC
Per utilizzare le schede di memoria SDXC con Windows XP, è necessario un aggiornamento di
Windows XP. È supportato solo il le system “exFAT” delle schede di memoria SDXC.
L’aggiornamento può essere scaricato all’indirizzo www.microsoft.com. Inserire nella barra di
ricerca del browser Internet ad es. i termini di ricerca “exfat windows xp”, al ne di trovare
l’aggiornamento.
Con Windows Vista, è necessario installare almeno il Service Pack 1, in modo che le schede di
memoria SDXC possano essere supportate dal lettore.
Le versioni più recenti di Windows supportano il le sistema “exFAT” direttamente dalle schede
di memoria SDXC (ad es. Windows 7 o superiore).
9 Manutenzione e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione. Lasciar eseguire la manutenzione o le riparazioni da un
professionista. Non smontare.
Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. La polvere può essere rimossa
molto facilmente utilizzando un pennello morbido e pulito e un aspirapolvere.
Non usare detergenti abrasivi, chimici o aggressivi poiché potrebbero causare lo scolorimento
o anche cambiamenti sostanziali delle superci.
10 Smaltimento
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo
devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l'appa-
recchio deve essere smaltito separatamente dai riuti urbani non differenziati al
termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE (Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai riuti urbani non differenziati. Gli
utenti nali sono tenuti a rimuovere senza distruggere le batterie e gli accumulatori
esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, nonché a rimuovere le lampa-
de dall'apparecchiatura destinata allo smaltimento prima di consegnarla presso un
centro di raccolta.
I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gra-
tuitamente le vecchie apparecchiature. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di
restituzione gratuite (ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):
presso le nostre liali Conrad
presso i centri di raccolta messi a disposizione da Conrad
presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei riuti o presso i sistemi di
ritiro istituiti da produttori e distributori ai sensi della ElektroG
L‘utente nale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo
destinato allo smaltimento.
Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obblighi
per la restituzione e il riciclaggio di vecchie apparecchiature.
11 Dati tecnici
Alimentazione ..................................... 5 V/CC via USB
Standard USB ..................................... USB3.0 (compatibile con USB2.0/1.1)
Schede di memoria idonee ................. SD/SDHC/SDXC, microSD/microSDHC/microSDXC,
MS, CF, xD
Condizioni ambientali ......................... Temperatura da 0 °C a +40 °C, umidità 20% a 80%,
senza condensa
Dimensioni (L x A x P)......................... 71 x 47x 12 mm
Peso ................................................... 31 g
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa
la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la ristampa, anche
parziale. Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2730552_v1_1222_02_dh_mh_it