User manual

Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes
Ladegerät.
Mischen Sie Batterien und Akkus nicht, verwenden Sie entweder Batterien oder
Akkus.
Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/
Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere
Ausgangsspannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung
der Betriebsdauer kommt. Wir empfehlen Ihnen deshalb, hochwertige
Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen langen und störungsfreien Betrieb
sicherzustellen.
Treiber-/Software-Installation
Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Falls
die Installation nicht automatisch startet, so öffnen Sie die CD z.B. im Dateimanager von
Windows
®
und starten Sie das Installationsprogramm „setup.exe“ manuell.
Folgen Sie allen Anweisungen von Windows
®
bzw. der Software. Möglicherweise ist nach
dem Abschluss der Installation ein Neustart von Windows
®
erforderlich.
Falls Sie noch keine Software zum Betrachten von PDFs auf Ihrem Computer installiert
haben, so können Sie sich z.B. bei www.adobe.com den aktuellen Adobe Reader kostenlos
herunterladen und installieren.
Batterien einlegen, Batteriewechsel
a) Scanner
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Scanners ein kleines Stück
seitlich heraus und nehmen Sie ihn dann ab.
Legen Sie 3 Batterien von Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn sich der Scanner nicht mehr einschalten lässt bzw.
wenn das Batteriesymbol leere Batterien anzeigt.
b) Dockingstation
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite der Dockingstation nach hinten
heraus und nehmen Sie ihn dann ab.
Legen Sie 6 Batterien von Typ AA/Mignon polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Dockingstation keinen automatischen
Papiereinzug mehr durchführt bzw. dieser nur noch ruckelnd oder langsam funktioniert.
Bei Betrieb über USB sind die Batterien nicht erforderlich, die Stromversorgung
erfolgt über USB. Schließen Sie den Scanner bzw. die Dockingstation nur an einem
USB-Port an, der einen Strom von 500 mA liefern kann (z.B. an einen USB-Port am
Computergehäuse oder an einem USB-Port eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil).
Inbetriebnahme
a) Speicherkarte einlegen
Setzen Sie eine microSD-Speicherkarte in den entsprechenden Einschub des Scanners,
achten Sie auf die richtige Orientierung.
Es können microSD-Speicherkarten (bis 2 GB) oder microSDHC-Speicherkarten (bis 32 GB)
verwendet werden
b) Scanner in Dockingstation einsetzen bzw. herausnehmen
Beachten Sie die Abbildung auf der Dockingstation bzw. in der Bedienungsanleitung des
Herstellers.
Legen Sie die Dockingstation so vor sich, dass Sie die Schrift auf dem Aufkleber auf der
Oberseite lesen können.
Halten Sie nun den Scanner ebenfalls so, dass Sie die Schrift auf der Oberseite lesen
können.
Setzen Sie den Scanner mit der rechten Seite zuerst in die Dockingstation ein (dazu den
Scanner am rechten Rand leicht schräg nach unten halten).
Drücken Sie den Scanner dann an der linken Seite vorsichtig in die Dockingstation, bis ein
Rastgeräusch hörbar wird. Wenden Sie zum Einsetzen keine Gewalt an.
Zum Herausnehmen des Scanners aus der Dockingstation drücken Sie die
Entriegelungstaste, die sich auf der Dockingstation links neben dem Scanner bendet.
Während Sie die Entriegelungstaste weiter gedrückt halten, können Sie den Scanner nun
leicht aus der Dockingstation herausnehmen.
c) Scanner ein-/ausschalten
Zum Ein- bzw. Ausschalten halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden gedrückt.
Wenn der Scanner nicht benutzt wird, schaltet er sich bei Batteriebetrieb nach einigen
Minuten selbst aus, um Strom zu sparen.
d) Betriebsart umschalten zwischen Speicherkarte und PC
Wenn der Scanner über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PC verbunden wird, so blinkt
direkt nach dem Einschalten das Betriebsart-Symbol. Wählen Sie mit den Tasten bzw.
die gewünschte Betriebsart:
Bedienungsanleitung
Mobilscanner 2-in-1 mit Dockingstation
Best.-Nr. 1497717
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Digitalisierung von Dokumenten (z.B. Briefe, Rechnungen usw.). Die
Stromversorgung erfolgt entweder über Batterien oder über USB.
Bei Batteriebetrieb kann das Produkt unabhängig von einem Computer eingesetzt werden. Die
eingescannten Dokumente lassen sich dabei auf einer microSD-Speicherkarte entweder im
JPG- oder PDF-Format ablegen.
Für den stationären Einsatz ist eine Dockingstation im Lieferumfang, über die ein Einzelblatt-
Einzug der zu scannenden Dokumente erfolgt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Scanner
Dockingstation
Aufbewahrungstasche
USB-Kabel
Software-CD
Kurzanleitung
Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1497717_v3_0916_02_jh_m_de_(1)
PC-Modus = Scannen über die PC-Software möglich
USB-Port des PCs wird nur zur Stromversorgung verwendet, gescannte Bilder
werden auf der Speicherkarte abgelegt
Soll die Betriebsart gewechselt werden, schalten Sie den Scanner aus und wieder ein (bzw.
trennen Sie die USB-Verbindung), danach kann die Betriebsart erneut wie oben beschrieben
ausgewählt werden.
e) Betrieb am PC mit Dockingstation
Wenn Sie den Scanner in Verbindung mit der Dockingstation am PC betreiben
wollen, so achten Sie unbedingt darauf, dass das USB-Kabel an der Dockingstation
angeschlossen wird und nicht am Scanner selbst.
Funktionen im Menü des Scanners
Über das Farbdisplay des Scanners können verschiedene Voreinstellungen vorgenommen
werden. Für Einstellungen im Menü ist es erforderlich, dass der Scanner nicht im PC-Modus
betrieben wird.
Schalten Sie den Scanner ein, indem Sie die Taste
etwa 2 Sekunden gedrückt
halten.
Um das Menü aufzurufen, drücken Sie kurz die Taste
.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten
bzw. aus.
Bestätigen Sie die Auswahl bzw. Einstellung mit der Taste
.
Mit der Taste
gelangen Sie jeweils zurück zum vorherigen Menü; die Taste dient
auch zum Abbruch einer Einstellung.
Folgende Funktionen gibt es (die tatsächlich im Display sichtbare Grak ist jeweils
abhängig von der aktuellen Einstellung):
Auswahl zwischen Scannen in Farbe oder Graustufen
Scan-Auösung einstellen (300, 600 oder 900 dpi); je höher die Auösung, umso
feiner sind die Details beim Scan
Speicherformat beim Speichern des Scans umschalten zwischen JPG und PDF
Speicherkarte verschlüsseln (dies ist nur dann möglich, wenn die Speicherkarte im
Scanner zuerst formatiert wurde!)
Wenn die Speicherkarte verschlüsselt ist, so ist ein Auslesen der gespeicherten
Bilder/PDFs nur dann möglich, wenn sich die Speicherkarte im Scanner bendet
und der Scanner per USB am Computer angeschlossen ist. Die Speicherkarte kann
nicht an herkömmlichen USB-Kartenlesern ausgelesen werden.
Datum und Uhrzeit einstellen
Speicherkarte formatieren (dies ist erforderlich, wenn Sie die Verschlüsselung nutzen
wollen, siehe oben). Beim Formatieren gehen alle bisher auf der Speicherkarte
vorhandenen Daten verloren!
Gescannte Bilder anzeigen oder löschen
Nach jedem Scan wird das Ergebnis verkleinert im Display angezeigt.
Sie können die bereits vorhandenen Scans ebenfalls im Display anzeigen lassen. Dies ist
jedoch nur dann möglich, wenn sich der Scanner nicht in einem Einstellmenü bendet bzw.
gerade kein Scanvorgang durchgeführt wird.
Drücken Sie die Taste
bzw. (ggf. mehrfach), um die Bilder auf der Speicherkarte
anzuzeigen. Die jeweilige Nummer des Scans wird oben angezeigt.
Wollen Sie den gerade angezeigten Scan löschen, so drücken Sie kurz die Taste .
Es erscheint ein Mülltonnensymbol oben links im Display. Wählen Sie mit der Taste bzw.
zwischen (Bild nicht löschen) bzw. (Bild löschen) und drücken Sie dann die
Taste
zur Bestätigung.
Mit der Taste
gelangen Sie zurück zur normalen Anzeige.
Tipps und Hinweise
a) Allgemein
Je höher die Auösung gewählt wird, umso größer werden die Dateien und umso mehr
Speicher benötigen diese auf der Speicherkarte.
Außerdem ist bei höheren Auösungen darauf zu achten, dass der Scanvorgang langsamer
durchgeführt wird (bei manuellem Scannen ohne Dockingstation).
Bei zu schnellem Scannen erscheint „ERROR“ im Display. Führen Sie dann einen erneuten
Scanvorgang durch, jedoch bewegen Sie den Scanner langsamer.
Führen Sie den Scanner gerade über die zu scannende Fläche. Vermeiden Sie es, den
Scanner schräg zu führen, da andernfalls die Scans unbrauchbar werden.
Die Einstellung von Datum und Uhrzeit wird verwendet, um damit die Scan-Dateien auf der
Speicherkarte entsprechend abzulegen (genauso wie bei der Erstellung/Änderung einer
Datei bei Windows
®
).
Nehmen Sie die Speicherkarte nur dann aus dem Scanner, wenn dieser vorher ausgeschaltet
wurde. Andernfalls kann es zu Datenverlust kommen.
Beachten Sie die beiliegende umfangreiche englischsprachige Bedienungsanleitung.
b) Betrieb mit Dockingstation
Wenn Sie den Scanner in Verbindung mit der Dockingstation betreiben, so sind im Scanner
keine Batterien erforderlich.
Achten Sie unbedingt darauf, dass das USB-Kabel an der Dockingstation angeschlossen
wird und nicht am Scanner selbst.
Stellen Sie die Papierbreite mit dem Schieber an der Dockingstation ein. Dadurch wird
erreicht, dass das Papier beim Scanvorgang gerade eingezogen wird.
Der automatische Einzug startet automatisch, wenn Sie ein Papier zwischen Dockingstation
und Scanner einstecken. Es ist kein Tastendruck zum Scannen erforderlich!
Setzen Sie das Papier so in den Scanner ein, dass die zu scannende Seite nach oben zu
Ihnen hin zeigt.
c) Scanvorgang am PC
Starten Sie die Anwendung, in der das gescannte Bild erscheinen soll (testweise z.B. das
Windows
®
-Programm „Paint“).
Klicken Sie das linke Symbol „Picture Direct“ der Software an.
Bei Verwendung der Dockingstation setzen Sie das zu scannende Blatt ein, der Einzug
startet automatisch.
Ohne Dockingstation (Scanner direkt am PC angeschlossen) ist zum Start und Ende des
Scanvorgangs jeweils kurz die Taste
zu drücken (nach dem Start des Scans
erscheint „SCAN“ im Display).
Nach dem Ende des Scanvorgangs erscheint das Bild in der Software.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
Zur Reinigung des Produkts genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie
nicht zu fest auf, sonst kann es zu Kratzspuren kommen.
Staub kann sehr leicht mit einem langhaarigen, sauberen, weichen Pinsel und einem
Staubsauger entfernt werden.
Für die Reinigung der Antriebsrollen können Sie ein fusselfreies, weiches Tuch verwenden.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Anschluss ..................................... USB2.0
Stromversorgung .......................... Scanner: 3x Batterie AAA/Micro
Dockingstation: 6x Batterie AA/Mignon
(bei Anschluss an einen PC erfolgt die Stromversorgung
über USB, es sind keine Batterien erforderlich)
Auösung ...................................... 300, 600 oder 900 dpi
Scanbreite .................................... 216 mm
Scanlänge ..................................... 300 dpi = max. 1200 mm
600 dpi = max. 600 mm
900 dpi = max 450 mm
Speicherkarte ............................... microSD bis 2 GByte oder microSDHC bis 32 GByte
Abmessungen (L x B x H) ............. Scanner: 258 x 35 x 22 mm
Dockingstation: 280 x 80 x 58 mm
Gewicht ......................................... Scanner: 154 g
Dockingsstation: 310g

Summary of content (4 pages)