Operator’s Manual TM 920M PLUS Pulse Oximeter English 1
. CAUTION: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a licensed practitioner. Consult Instructions for Use. Respironics® reserves the right to make changes and improvements to this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation. (724) 387-4000 (800) 345-6443 www.respironics.com References to “Respironics” in this manual shall imply Respironics, Inc. Respironics and 920M are registered trademarks of Respironics, Inc.
Contents Guide to Symbols ...............................................................1 Indications for Use .............................................................2 Contraindications ...................................................................... 2 Warnings ................................................................................... 2 .Cautions ................................................................................... 3 Displays and Indicators ...............................
Guide to Symbols This table describes the symbols that are found on the Model 920M PLUS Pulse Oximeter. Consult Instructions for Use. C SSIFIE LA UL D C Type BF Applied Part (Patient isolation from electrical shock). US SN UL Mark for Canada and the United States with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only in accordance with UL 60601-1 30EM and CAN/CSA C22.2 No. 601.1. Serial Number (located under the back cover).
Indications for Use The Respironics® 920M PLUS® Pulse Oximeter is indicated for use in measuring and displaying functional oxygen saturation of arterial hemoglobin (SpO2) and pulse rate for adult, pediatric, and neonatal patients. The device is intended for continuous monitoring and/or spotchecking of patients during both motion and no-motion conditions, and for patients who are well or poorly perfused. Contraindications Do not use this device in an MR environment.
Warnings (Continued) As with all medical equipment, carefully route patient cabling to reduce the possibility of patient entanglement or strangulation. This device should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the device should be observed carefully to verify normal operation. The use of accessories, sensors, and cables other than those specified may result in increased emission and/or decreased immunity of this device.
.Cautions (Continued) This device is not an apnea monitor. Verify that all visible indicators illuminate during the startup (initialization) sequence. If any indicator is not lit, do not use the device. Contact Respironics Technical Service for assistance. The presence of a defibrillator may interfere with the performance of this device. This device may not work on all patients. If you are unable to achieve stable readings, discontinue use.
.Cautions (Continued) Do not remove any covers other than the battery cover when replacing batteries. There are no user-serviceable parts inside other than the replaceable batteries. Follow local, state and national governing ordinances and recycling instructions regarding disposal or recycling of the device and device components, including batteries. Batteries may leak or explode if used or disposed of improperly. Remove the batteries if the device will be stored for more than 1 month.
.Cautions (Continued) This device is designed to determine the percentage of arterial oxygen saturation of functional hemoglobin. Factors that may degrade pulse oximeter performance or affect the accuracy of the measurement include the following: - excessive ambient light - excessive motion - electrosurgical interference - blood flow restrictors (arterial catheters, blood pressure cuffs, infusion lines, etc.
Displays and Indicators SpO2 Display The SpO2 display is the upper numeric display (identified by the %SpO2 symbol). This 3-digit light-emitting diode (LED) display shows the current oxygen saturation percentage. Pulse Rate Display The Pulse Rate display is the lower numeric display (identified by the symbol). This 3-digit LED display shows the pulse rate in pulses per minute.
If the sensor fault or the inadequate signal is not corrected, the frozen readings and the dash in the leftmost position will be replaced by dashes in the middle of both the SpO2 and the Pulse Rate displays after 10 seconds. When the sensor fault or the inadequate signal is corrected, the SpO2 and pulse rate displays will return to normal operation.
Using the 920M PLUS Pulse Oximeter The Model 920M PLUS is a digital handheld pulse oximeter that displays numerical values for blood oxygen saturation (%SpO2) and pulse rate. This device will typically operate for 80 hours continuously between alkaline battery replacements, or for 40 hours with the Rechargeable NiMH (Nickel Metal Hydride) Battery Pack (optional).
C SSIFIE LA UL D C A sensor disconnect or malfunction is indicated by an inadequate Pulse Quality display blinking and/or a dash to the left of the SpO2 value on the LED display. When adequate pulse signals are not received, the SpO2 and/or pulse rate numerical values will be replaced by dashes. Low and critically low battery conditions will be indicated by the Low Battery indicator. US UL 60601-1 RESPIRONICS MODEL 920M PLUS 4 X 1.5V AA IEC LR6 PULSE OXIMETER US PATENT # Re.
Unpacking the Model 920M PLUS The Model 920M PLUS complete system includes the following items: • • • • 1 1 1 4 Model 920M PLUS Pulse Oximeter Model 920M PLUS Operator’s Manual on CD Respironics Pulse Oximeter Sensor AA-Size Alkaline Batteries Confirm that the items listed are packed with the system. If any item on this list is missing or damaged, contact your distributor. Contact the carrier immediately if the shipping carton is damaged.
1. Press the battery cover latch, and remove the battery cover on the bottom of the unit. Insert four new AA-size alkaline batteries or a Rechargeable NiMH Battery Pack. Be sure to insert the batteries in the correct position, as indicated by the polarity markings (+ and -) inside the battery compartment. Proper battery positioning is essential for correct operation. Replace the battery cover and turn on the device. If the unit does not turn on, see “Troubleshooting.” 2. 3.
Important Notes about Battery Use Four AA alkaline batteries provide the device with approximately 80 hours of continuous operation, while the Rechargeable NiMH Battery Pack provides approximately 40 hours of continuous operation. Clock/calendar settings can significantly affect battery storage life. Batteries drain during storage, but they drain much more quickly when the unit’s clock/calendar functions are set. Refer to “Clock and Calendar Settings” for more information.
Connecting the Sensor Connect the pulse oximeter sensor (with the Respironics logo facing up) to the top of the device as shown. Ensure that the sensor is firmly plugged in. Refer to “Specifications” or to the specific sensor package insert for pulse oximeter sensor positioning information. Figure 4: Connecting a Sensor Power On/Off • Turn on the device by pressing and releasing the On/Off button on the front of the unit.
Power On Self-Test When the Model 920M PLUS is turned on for normal operation, the unit will cycle through a startup/initialization sequence before displaying valid data. During startup, always check for any missing indicators or LED display segments. If any indicator is not functioning, do not use the device. Contact Respironics’ Technical Service for repair or replacement. During its normal startup sequence, the device will cycle as follows: • “888 888” appears briefly in the SpO2 and Pulse Rate displays.
Monitoring Verify that the pulse oximeter sensor is properly positioned on the patient.
Detailed Operation All functions of the Model 920M PLUS are controlled by the On/Off Advance buttons located on the front of the unit. and Setup Mode Setup mode is used to set: 1. memory clear function, 2. calendar and clock, and 3. memory playback function. In Setup mode, the Advance and On/Off buttons are used to make all selections. NOTE: Setting the month to “00” disables the calendar and clock functions and helps conserve battery life. Entering Setup Mode 1. 2.
Adjustable Parameters and Settings Setting Appears in SpO2 Display: Range of Values Default Appears in Value Pulse Rate Display: Memory Cleara Clr yes or no no Delete (confirm clear) del yes or no no y 00 - 99 07 nn 00 - 12 00 Day d 01 - 31 00 Hour h 00 - 23 00 nn 00 - 59 00 Year Month Minute a. Choosing “yes” for both the CLr and dEL settings (the memory clear function) will clear the memory and exit setup mode.
Care and Maintenance Clean the device separately from the sensors. For instructions on cleaning pulse oximeter sensors, refer to the respective sensor instructions for use. ! ! CAUTION: Do not autoclave or immerse the device or sensors in liquid. Do not expose the device or components to excessive moisture or liquids. CAUTION: Do not use caustic or abrasive cleaning agents on the device or the sensors. Clean the device with a soft cloth dampened with isopropyl alcohol.
Visual Indicators The following table describes visual indicators and conditions. Condition Visible Indication Pulse Waveform Signal is inadequate • Pulse Quality LED blinks red • SpO2 and heart rate LEDs display dashes after 10 seconds Sensor fault (i.e.
Memory Functions Each time the Model 920M PLUS is turned on (except during Setup mode), data are automatically collected in memory. The device can collect and store up to 72 hours of SpO2 and pulse rate information. NOTE: Only recording sessions longer than 1 minute are stored in memory. Memory will clear approximately 30 seconds after removing the batteries. Replace batteries immediately to avoid losing stored data. Data management software is available for use with Microsoft Windows 95/98/2000/NT 4.
Memory Download NOTE: Downloading the data in memory does not clear the memory. Downloading the Data Stored in Memory 1. 2. 3. 4. 5. 22 With the unit off, press and hold the Advance button while pressing and then releasing the On/Off button . Release the advance button when 888 888 is displayed on the SpO2 and pulse rate displays. The clock time currently set in the memory (04 41 for example) appears briefly in the displays, and then CLr no appears. Data will be automatically downloaded from memory.
Clearing the Memory The Memory Clear function allows you to delete all data currently stored in memory. Clear Memory Mode 1. 2. 3. Enter Setup mode; Clr no will be displayed. Clr may be set to no or yes. • If no is entered in response to Clr (indicating that you do not want to clear the memory), the setup mode will continue directly to the calendar and clock settings. (Refer to “Clock and Calendar Settings.
Choosing Calendar and Clock Settings NOTE: Setting the month to “00” disables the calendar and clock functions and helps conserve battery life. 1. 2. 3. After selecting no in the clear memory mode, y will appear in the SpO2 display. Select the year, month, day, hour, and minute by scrolling the Advance button through the values. Use the On/Off button to accept a value and move to the next setting. Press and release the On/Off button to exit setup mode.
Communications Serial Output The Model 920M PLUS provides real-time data output capability via the pulse oximeter sensor connector (a 9-pin Sub-D connector). The pulse oximeter sensor connector pin assignments are listed below.
Service, Support and Warranty ! ! CAUTION: This device is a precision electronic instrument and must be repaired by trained Respironics personnel only. CAUTION: Any sign or evidence of opening the system, field service by non-Respironics personnel, tampering, or any kind of misuse or abuse of the system, shall void the warranty in its entirety. The advanced digital circuitry within the Model 920M PLUS requires no periodic maintenance or calibration.
Warranty RESPIRONICS, INCORPORATED, (Respironics) warrants to the purchaser, for a period of three years from the date of purchase, each Model 920M PLUS Pulse Oximeter exclusive of sensors, cables, and batteries. (Refer to the individual package inserts for specific warranty information for sensors, cables, and other accessories.
Accessories The following Respironics accessories function with the Model 920M PLUS. Detailed information regarding specific sensor use (patient population, body/tissue, and application) can be found in the respective sensor Instructions for Use.
Model Number Description Pulse Oximeter Reusable Sensors 936 936P Adult Articulated Finger Clip Sensor (1 meter) Pediatric Finger Clip Sensor (1 meter) 953 Adult Flex Sensor (1 meter) 934 Infant Flex Sensor (1 meter) 935 Neonatal Flex Sensor (1 meter) 948 Ear Clip Sensor (1 meter) Pulse Oximeter Disposable Sensors 953D Adult Finger Flexi-Form® II Sensor, 10 per box 937D Pediatric Finger Flexi-Form® II Sensor, 10 per box 934D Infant Toe Flexi-Form® II Sensor, 10 per box 935D Neonatal Foot
Model Number Description Other Accessories Contact your distributor or Data retrieval software for Microsoft Windows 95/98/ Respironics for 2000/NT 4.0/XP operating systems options 954A Adult FlexiWrap Sensor Wrap 954I Infant FlexiWrap Sensor Wrap 954N Neonatal FlexiWrap Sensor Wrap 927 1007476 Patient Extension Cable Memory Cable (for use between the Model 920M PLUS and a PC running Microsoft Windows 95/98/ 2000/NT 4.
Troubleshooting Problem The device won’t turn on. A dash appears in the leftmost position of the SpO2 display. Possible Cause Possible Solution The batteries are depleted. Replace all 4 batteries. The batteries are installed incorrectly. Verify battery orientation, illustrated inside the battery compartment or in Figure 3: Installing Batteries section of this operator’s manual. A metal contact in the battery compartment is missing or damaged. Contact Respironics Technical Service.
Problem Possible Cause The displayed pulse rate does not correlate to the pulse rate displayed on the ECG monitor. Excessive motion at the sensor site may be prohibiting the device from detecting a consistent pulse signal. Possible Solution Eliminate or reduce the cause of the motion or reposition the sensor to a new sensor site. The patient may have an arrhythmia resulting in some heart beats that do Assess the patient. not detect a pulse quality signal at the sensor site.
Problem Pulse Quality display does not blink green. The Pulse Quality display is blinking red and the SpO2 and/or Pulse Rate displays are dashes. Possible Cause Possible Solution Inadequate pulse signal or the sensor is not correctly positioned. Reposition the sensor. The sensor is restricting blood circulation at the sensor site. Remove the restriction to increase blood circulation at the sensor site or relocate the sensor. Excessive ambient light. Reduce ambient light. Excessive patient motion.
Technical Information NOTE: This product complies with ISO 10993-1, Biological Evaluation of Medical Devices Part 1: Evaluation and Testing. ! ! CAUTION: A functional tester cannot be used to assess the accuracy of a pulse oximeter monitor or sensor. CAUTION: All parts and accessories connected to the serial port of this device must be certified according to at least IEC Standard EN 60950 or UL 1950 for data-processing equipment.
Table 2: Electromagnetic Immunity Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment— Guidance This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should ensure that it is used in such an environment. Electrostatic Discharge (ESD) IEC 61000-4-2 ±6 kV contact ±8 kV air ±6 kV contact ±8 kV air Floors should be wood, concrete, or ceramic tile.
Table 3: Guidance and Manufacturer’s Declaration— Electromagnetic Immunity Immunity Test IEC 60601 Compliance Test Level Level Electromagnetic Environment—Guidance This device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this device should ensure that it is used in such an environment.
Table 4: Recommended Separation Distances This table details the recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and this device. This device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
Equipment Response Time SpO2 Values Standard/Fast Averaged SpO2 Average Latency 4 beat exponential 2 beats Response Latency 4 beat exponential 2 beats Pulse Rate Values Standard/Fast Averaged Pulse Rate Example - SpO2 Exponential Averaging SpO2 decreases 0.75% per second (7.5% over 10 seconds) Pulse Rate = 75 BPM SaO2 Reference 4 Beat Average 100 95 90 SpO2 85 80 75 70 65 • The response of the 4-beat average is 1.5 seconds. 38 80.0 Specific to this example: 72.0 Time in seconds 64.
Testing Summary SpO2 accuracy, and low perfusion testing was conducted as described below: SpO2 Accuracy Testing SpO2 accuracy testing is conducted during induced hypoxia studies on healthy, non-smoking, light- to dark-skinned subjects during motion and no-motion conditions in an independent research laboratory. The measured arterial hemoglobin saturation value (SpO2) of the sensors is compared to arterial hemoglobin oxygen (SaO2) value, determined from blood samples with a laboratory co-oximeter.
Specifications Oxygen Saturation Display Range 0 to 100% SpO2 Pulse Rate Display Range Saturation Declared Accuracy (Arms)* 18 to 321 beats per minute (BPM) 70-100% No Motion Adults / Pediatrics Finger Clip: ±2 digits Flex, FlexiForm: ±3 digits Ear Clip: ±4 digits Neonates N/A ±4 digits N/A Motion Finger Clip: ±3 digits N/A Low Perfusion Finger Clip: ±3 digits N/A Flex, FlexiForm: ±3 digits ±4 digits Pulse Rate Declared Accuracy 18 to 300 BPM (no motion) 40 to 240 BPM (motion) 40 to 240 BPM (low p
Indicators Pulse Quality Display: Numeric Displays: Low Battery Indicator: Temperature (Operating) Temperature (Storage/Transportation): Humidity (Operating) Humidity (Storage/Transportation): Altitude (Operating) Altitude (Hyperbaric Pressure): Power Requirements LED, tricolor 3-digit 7-segment LEDs, red LED, amber -20 to +50°C (-4 to +122°F) -30 to +50°C (-22 to +122°F) 10 to 90% noncondensing 10 to 95% noncondensing Up to 12,000 meters (40,000 feet) Up to 4 atmospheres Four 1.
Manual del operador TM 920M PLUS Pulsioxímetro Español 1
. PRECAUCIÓN: La ley federal de Estados Unidos permite la venta de este dispositivo únicamente a profesionales autorizados o bajo prescripción facultativa. Consultar las instrucciones de uso. Respironics® se reserva el derecho de hacer modificaciones y mejoras a este manual y a los productos que aquí se describen, en cualquier momento y sin aviso ni obligación. (724) 387-4000 (800) 345-6443 www.respironics.com Las referencias a “Respironics” que se hacen en este manual implican Respironics, Inc.
Índice Guía de símbolos ...............................................................1 Indicaciones de uso ...........................................................2 Contraindicaciones .................................................................... 2 Advertencias ............................................................................. 2 Precauciones ............................................................................ 4 Pantallas e indicadores ..........................................
Guía de símbolos En esta tabla se describen los símbolos que aparecen en el modelo 920M PLUS Pulsioximetro. Consultar las instrucciones de uso. C SSIFIE LA D C Pieza aplicada tipo BF (aislamiento del paciente contra descarga eléctrica). UL US Marca UL para Canadá y Estados Unidos con respecto a descargas eléctricas, incendios y peligros mecánicos sólo conforme a UL 60601-1 y CAN/CSA C22.2 n° 601.1. SN Número de serie (situado debajo de la cubierta posterior).
Indicaciones de uso El pulsioxímetro Respironics® modelo 920M PLUS está indicado para medir y presentar la saturación de oxígeno funcional de la hemoglobina arterial (SpO2) y la frecuencia del pulso en pacientes adultos, pediátricos y neonatales. El dispositivo está indicado para la supervisión continua y/ o la realización de mediciones esporádicas de pacientes en condiciones de buena o mala perfusión, con o sin movimiento. Contraindicaciones No utilice este dispositivo en las cercanías de equipo de RM.
Advertencias (continuación) Como en el caso de cualquier dispositivo médico, oriente cuidadosamente los cables conectados al paciente para reducir la posibilidad de enredos o estrangulamiento. Este dispositivo no debe ponerse a funcionar al lado ni encima de otro equipo. Si es necesario utilizarlo en forma adyacente o apilada, debe observarse cuidadosamente el dispositivo para verificar que funcione normalmente.
.Precauciones Antes de utilizar el sensor, lea detenidamente las instrucciones de uso que se adjuntan. Inspeccione la zona de aplicación del sensor cada 6 a 8 horas como mínimo para garantizar la alineación correcta del sensor y la integridad de la piel. La sensibilidad del paciente ante los sensores y/o las tiras con adhesivo en ambos lados podría variar según su estado clínico o la condición de su piel. Este dispositivo no es un monitor de apnea.
.Precauciones (continuación) Es posible que el sensor del oxímetro no funcione en extremidades frías debido a la disminución de la circulación. Entibie o frote el dedo para aumentar la circulación; como alternativa, cambie de posición el sensor. Si observa una indicación de carga escasa, cambie las baterías lo antes posible utilizando siempre baterías completamente cargadas. Utilice sólo los tipos de batería especificados por Respironics con este dispositivo.
.Precauciones (continuación) La pantalla de este dispositivo se pondrá en blanco después de 30 segundos de señales inadecuadas. El periodo de actualización de los datos es cada 1,5 segundos. Los aparatos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia pueden interferir en el funcionamiento de equipos electromédicos. Este dispositivo está diseñado para determinar el porcentaje de saturación de oxígeno arterial de la hemoglobina funcional.
.Precauciones (continuación) Si hay cualquier indicio o evidencia de que se abrió el sistema, reparaciones en el sitio de trabajo por personal ajeno a Respironics, alteraciones o cualquier tipo de maltrato o uso incorrecto del sistema, la garantía quedará anulada en su totalidad. Reemplace las baterías en el plazo de 30 segundos para evitar la pérdida de los ajustes (fecha, hora y datos del paciente almacenados en la memoria) o que se corrompan los datos.
Pantallas e indicadores Pantalla de SpO2 Los valores de SpO2 se presentan en la pantalla numérica superior (identificada por el símbolo %SpO2). Esta pantalla de diodos emisores de luz (LED) de tres dígitos muestra el porcentaje actual de saturación de oxígeno. Pantalla de frecuencia del pulso Los valores de frecuencia del pulso se presentan en la pantalla numérica inferior (identificada por el símbolo ). Esta pantalla LED de tres dígitos muestra la frecuencia en pulsaciones por minuto.
Fallo del sensor o pantalla de señal insuficiente Si el dispositivo determina que se ha producido un fallo del sensor (por ejemplo, si el sensor se ha desconectado, averiado, desalineado o es incompatible con el monitor) o si se deja de detectar una señal del sensor del pulsioxímetro, aparece un guión (-) en la posición de más a la izquierda de la pantalla SpO2. Las lecturas de la pantalla se congelarán durante 10 segundos si continúa el fallo del sensor de pulsioximetría o la señal insuficiente.
Uso del pulsioxímetro 920M PLUS El modelo 920M PLUS es un pulsioxímetro digital de mano que presenta valores numéricos de saturación de oxígeno sanguíneo (%SpO2) y frecuencia del pulso. Normalmente, este dispositivo funciona de manera continua durante 80 horas antes de requerir el recambio de baterías alcalinas, o durante 40 horas antes de requerir la recarga del bloque de baterías de NiMH (níquel-hidruro metálico) (opcional).
Los valores de saturación de oxígeno y de frecuencia del pulso se presentan en pantallas digitales con diodos emisores de luz (LED). La pantalla de calidad del pulso parpadea con cada pulso detectado. Las señales de calidad del pulso del paciente se clasifican como buenas, marginales o inadecuadas, y así lo señala la pantalla de calidad del pulso parpadeando en verde, amarillo o rojo, respectivamente.
Desembalaje del Modelo 920M PLUS El sistema completo del modelo 920M PLUS comprende los siguientes artículos: • • • • 1 1 1 4 pulsioxímetro modelo 920M PLUS manual del operador del modelo 920M PLUS (en CD) sensor de pulsioximetría Respironics baterías alcalinas AA Confirme que los artículos mencionados se encuentren en la caja del sistema. Si alguno de los artículos de esta lista falta o está dañado, comuníquese con su distribuidor.
1. Pulse la traba de la cubierta del compartimiento de baterías y retire la cubierta de la parte inferior de la unidad. Introduzca cuatro baterías alcalinas AA nuevas, o un bloque de baterías recargables de NiMH. Asegúrese de introducir las baterías en la orientación correcta, guiándose por las marcas de polaridad (+ y –) presentes en el interior del compartimiento. Para que el pulsioxímetro funcione correctamente, es esencial instalar las baterías en la orientación correcta.
Notas importantes sobre el uso de las baterías Con 4 baterías alcalinas AA, el dispositivo puede funcionar de manera continua durante 80 horas aproximadamente; el bloque de baterías recargables de NiMH lo abastece durante unas 40 horas de uso continuo. Los ajustes de las funciones de reloj y calendario pueden influir considerablemente en la duración de las baterías durante el almacenamiento.
Conexión del sensor Conecte el sensor del pulsioxímetro (con el logotipo de Respironics hacia arriba) a la parte superior del dispositivo, tal como se muestra a continuación. Asegúrese de que el sensor esté firmemente enchufado. En la sección “Especificaciones” o el prospecto de instrucciones encontrará información sobre cómo colocar el sensor en el pulsioxímetro. Figura 4.
Autoprueba al encendido Cuando se enciende el modelo 920M PLUS en modo de funcionamiento normal, las pantallas efectúan una secuencia de arranque/inicialización antes de mostrar datos válidos. Durante el arranque, compruebe siempre que no falta ningún indicador o segmento en las pantallas LED. Si alguno de los indicadores ha fallado, no utilice el dispositivo. Comuníquese con el departamento de asistencia técnica de Respironics para encargar una reparación o recambio.
Monitorización Verifique que el sensor de pulsioximetría esté colocado adecuadamente en el paciente.
Funcionamiento detallado Todas las funciones del 920M PLUS se controlan mediante los botones de encendido/apagado y de avance situados en el panel frontal de la unidad. Modo de ajuste El modo de ajuste se usa para ajustar: 1. función de borrar memoria, 2. calendario y reloj y 3. función de reproducción de la memoria. En el modo de ajuste, se utilizan los botones de avance y de encendido/ apagado para hacer todas las selecciones.
Parámetros y valores ajustables Ajuste Aparece en la pantalla de SpO2: El intervalo de valores aparece en Valor la pantalla de por frecuencia del omisión pulso: Borrado de la memoriaa Clr yes or no Eliminación (confirmación del borrado) del yes or no no no Año y 00 - 99 07 Mes nn 00 - 12 00 Día d 01 - 31 00 Hora h 00 - 23 00 nn 00 - 59 00 Minutos a.
Cuidado y mantenimiento Limpie el dispositivo de manera independiente de sus sensores asociados. Encontrará las instrucciones para limpiar los sensores del pulsioxímetro en las instrucciones de uso respectivas de los sensores. ! ! PRECAUCIÓN: No esterilice por autoclave ni sumerja el dispositivo o los sensores en ningún líquido. No exponga el dispositivo o sus componentes a humedad excesiva o líquidos. PRECAUCIÓN: No utilice agentes cáusticos o abrasivos para limpiar el dispositivo o los sensores.
Indicadores visuales La tabla siguiente describe las indicaciones visuales y situaciones. Situación Indicación visual La señal de onda del pulso es insuficiente • El LED de calidad del pulso parpadea en rojo • Los LED de SpO2 y frecuencia del pulso muestran guiones después de 10 segundos. Fallo del sensor (por ejemplo el sensor se ha desconectado, averiado o es incompatible con el monitor). • El indicador LED de calidad del pulso destella.
Funciones de memoria Cada vez que se enciende el modelo 920M PLUS (salvo en modo de ajuste), se recopilan datos automáticamente en la memoria. El dispositivo puede recopilar y almacenar hasta 72 horas de información sobre SpO2 y de frecuencia del pulso. NOTA: Solamente las sesiones de registro de más de 1 minuto se almacenan en la memoria. El contenido de la memoria se borra unos 30 segundos después de extraídas las baterías.
Descarga de la memoria NOTA: Descargar los datos en la memoria no borra la memoria. Descargar los datos almacenados en la memoria 1. 2. 3. 4. 5. Estando la unidad apagada, mantenga pulsado el botón de avance al mismo tiempo que pulsa y suelta el botón de encendido/ apagado . Suelte el botón de avance cuando aparezca 888 888 en las pantallas de SpO2 y frecuencia del pulso.
Borrado de la memoria La función de borrado permite eliminar todos los datos que se encuentran almacenados en la memoria. Modo de borrado de la memoria 1. 2. 3. Entre en el modo de ajuste; se mostraráClr no. Clr puede establecerse en no o yes. • Si se introduce no en respuesta a Clr (para indicar que no se desea borrar el contenido de la memoria), se pasará directamente a los ajustes de calendario y reloj. (Consulte la sección “Ajustes de reloj y calendario”.
Selección de los ajustes de calendario y reloj NOTA: Si se ajusta el mes en “00” se desactivarán las funciones del calendario y el reloj y se ayudará a conservar la vida de la batería. 1. 2. 3. Una vez que haya seleccionado no en el modo de borrado de la memoria, aparece y en la pantalla de SpO2. Seleccione el año, mes, día, hora y minuto recorriendo los valores mediante el botón de avance. Pulse el botón de encendido/apagado para aceptar un valor y pasar al siguiente ajuste.
Comunicaciones Salida en serie El modelo 920M PLUS tiene la capacidad de proporcionar una salida de datos en tiempo real a través del conector del sensor de pulsioximetría (un conector SubD de 9 clavijas). A continuación se indican las asignaciones de las clavijas del conector del sensor de pulsioximetría.
Servicio, asistencia técnica y garantía ! ! PRECAUCIÓN: Este dispositivo es un instrumento electrónico de alta precisión y, como tal, debe ser reparado exclusivamente por personal capacitado por Respironics. PRECAUCIÓN: Si hay cualquier indicio o evidencia de que se abrió el sistema, reparaciones en el sitio de trabajo por personal ajeno a Respironics, se efectuó cualquier alteración u ocurrió cualquier clase de mal uso o abuso del sistema, se anulará la garantía en su totalidad.
Garantía RESPIRONICS, INCORPORATED, (RESPIRONICS) garantiza todo pulsioxímetro modelo 920M PLUS al comprador, durante un período de tres años desde la fecha de compra, con exclusión de los sensores, los cables y las baterías. (Consulte los respectivos prospectos de instrucciones para ver información específica sobre la garantía de los sensores, cables y otros accesorios.
Accesorios Los siguientes accesorios Respironics funcionan con el modelo 920M PLUS. Se puede encontrar información detallada sobre el uso específico del sensor (población de pacientes, cuerpo/tejido y aplicación) en las instrucciones de uso respectivas del sensor.
Número de modelo Descripción Sensores de pulsioximetría reutilizables 936 936P Sensor de dedo, articulado tipo pinza, para adultos (1 metro) Sensor de dedo, tipo pinza, pediátrico (1 metro) 953 Sensor flexible para adultos (1 metro) 934 Sensor flexible infantil (1 metro) 935 Sensor flexible neonatal (1 metro) 948 Sensor auricular tipo pinza (1 metro) Sensores de pulsioximetría desechables 30 953D Sensor de dedo Flexi-Form® para adultos, 10 por caja 937D Sensor de dedo Flexi-Form® pediátrico,
Número de modelo Descripción Otros accesorios Comuníquese con su distribuidor o Respironics para averiguar las opciones Software de recuperación de datos para sistemas operativos Microsoft Windows 95/98/2000/NT 4.
Resolución de problemas Problema El dispositivo no se enciende. En la posición de más a la izquierda de la pantalla de SpO2 aparece un guión. Causa posible Las baterías están agotadas. Cambie las 4 baterías. Las baterías están mal instaladas. Verifique la orientación de las baterías, ilustrada dentro del compartimiento de las mismas o en la figura 3: sección “Instalación de las baterías” en este manual del operador.
Problema Causa posible Solución posible La frecuencia del pulso mostrada no se correlaciona con la frecuencia del pulso que aparece en el monitor del ECG. El movimiento excesivo en la zona de aplicación del sensor puede estar impidiendo que el dispositivo detecte una señal de pulso consistente. Elimine o reduzca la causa del movimiento o vuelva a aplicar el sensor en un nuevo sitio.
Problema La pantalla de calidad del pulso no parpadea en verde. Causa posible Solución posible Señal del pulso insuficiente o el sensor no está colocado correctamente. Vuelva a colocar el sensor. El sensor está restringiendo la circulación de la sangre en el lugar del sensor. Retire la restricción para aumentar la circulación de la sangre en el lugar del sensor o cambie de posición el sensor. Luz ambiental excesiva. Reduzca la intensidad de la luz ambiental.
Información técnica NOTA: Este producto cumple con ISO 10993-1, Evaluación biológica de dispositivos médicos Parte 1: Evaluación y pruebas. ! ! PRECAUCIÓN: No se puede utilizar un probador funcional para valorar la exactitud del pulsioxímetro o sensor. PRECAUCIÓN: Todos los componentes y accesorios conectados al puerto en serie de este dispositivo deben contar con la certificación de la al menos norma IEC EN 60950 o UL 1950 para equipos de procesamiento de datos.
Tabla 2. Inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagnético— Guía Este dispositivo está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario deben cerciorarse de que este dispositivo sea utilizado en dicho entorno.
Tabla 3.Guía y declaración del fabricante—inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagnético—Guía Este dispositivo está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario deben cerciorarse de que este dispositivo sea utilizado en dicho entorno.
Tabla 4. Distancias de separación recomendadas Esta tabla especifica las distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por RF y este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para emplearse en un entorno electromagnético que cuente con control de las perturbaciones por RF irradiada.
Tiempo de respuesta del equipo Valores de SpO2 Promedio Latencia 4 latidos exponencial Promedio de SpO2 estándar/rápido Valores de frecuencia de pulso Índice de pulso promedio estándar/ rápido 2 latidos Respuesta Latencia 4 latidos exponencial 2 latidos Ejemplo – Promedio exponencial de SpO2 SpO2 disminuye 0,75% por segundo (7,5% en 10 segundos) Frecuencia de pulso 75 LPM SaO2 Reference 4 Beat Average 100 95 90 SpO2 85 80 75 70 65 80.0 72.0 64.0 56.0 48.0 40.0 32.0 24.0 16.0 8.0 0.
Resumen de las pruebas Se realizaron pruebas de precisión de SpO2 y baja perfusión tal como se describe a continuación: Prueba de exactitud de SpO2 La prueba de precisión de SpO2 se realiza durante estudios de hipoxia inducida en sujetos sanos, no fumadores de piel clara a oscura, con o sin movimiento, en un laboratorio de investigación independiente.
Especificaciones Límites presentados de saturación De 0 a 100% SpO2 de oxígeno Límites presentados de frecuencia De 18 a 321 latidos por minuto (LPM) del pulso Precisión declarada de saturación (Arms)* 70-100% Pacientes adultos/ Pacientes pediátricos neonatales De dedo, tipo pinza: ±2 dígitos No corresponde Flexibles, FlexiForm: ±3 dígitos ±4 dígitos Auricular, tipo pinza: ±4 dígitos No corresponde Sin movimiento Con movimiento De dedo, tipo pinza: ±3 dígitos No corresponde Baja perfusión De dedo, tipo
Indicadores Pantalla de calidad del pulso: LED tricolor Pantallas numéricas: Indicadores LED de 3 dígitos y 7 segmentos, rojos Indicador de batería baja: LED, ámbar Temperatura (en funcionamiento) -20 a +50 °C (-4 a +122 °F) Temperatura durante el -30 a +50 °C (-22 a +122 °F) almacenamiento o transporte: Humedad en funcionamiento: De 10 a 90% sin condensación Humedad durante el almacenamiento o De 10 a 95% sin condensación transporte: Altitud (en funcionamiento) Hasta 12.000 m (40.