Operating Instructions for Oscillating Mill MM400 Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 2/8/2012 0002
Notes on these operating instructions These operating instructions for the oscillating mill, type MM400, give all the necessary information on the areas mentioned in the contents. They instruct the target group(s) for each of the defined areas, in order to ensure safe handling of the MM 400 when used for the intended purpose. Knowledge of the relevant section is an essential precondition for safe, proper use of the machine.
Contents Notes on these operating instructions ..................................... 2 Contents.................................................................................. 3 Safety...................................................................................... 4 Safety instructions ............................................................................ 4 Warning signs ................................................................................... 5 Repairs ..............................
Safety Target group: All persons concerned machine in any way with the The MM 400 is a modern, highly efficient product of Retsch GmbH, corresponding to state of the art. If the machine is used according to the intended purpose with a knowledge of this technical documentation it is completely safe and reliable to operate.
Warning signs Warnings are given by the following signs: Injury to persons Damage to equipment Observe instructions for use Repairs These operating instructions do not include repair instructions. For your own safety repairs must be carried out only by Retsch GmbH or an authorised agent (service technicians).
Safety instructions We exclude any liability for claims for damages in any form whatsoever for injury to persons or damage to the machine caused through non-observance of the following safety instructions. Use according to the intended purpose Do not make any alterations to the machine and use only spare parts and accessories approved by Retsch. Otherwise the Declaration of Conformity with European directives made by Retsch will lose its validity.
Safety instructions for handling liquid nitrogen Always wear protective goggles and protective gloves when handling liquid nitrogen. Liquid nitrogen has a temperature of –196°C and can cause frostbite or injury similar to burns if it comes into contact with the skin or eyes. Follow the safety regulations of the cooling liquid supplier. Retsch GmbH accepts no liability whatsoever arising from the use of liquid nitrogen or similar materials. Cleaning Do not clean the MM 400 under running water.
Confirmation I have taken note of the sections „Notes on these operating instructions” and “Safety” _______________________________________ Signature of operating authority _______________________________________ Signature of service technician 2/8/2012 8 Retsch GmbH
Technical data Target group: Operating authority, operator Machine type designation: MM 400 Use according to the intended purpose The MM 400 is a laboratory machine and is suitable for milling and homogenising soft, fibrous, hard and brittle materials in the wet and dry state. The MM 400 is designed for use with screw-type milling cups with a steel casing and a milling set with clamping centerings of dia. 36 mm and a min. clamping length of 60 mm.
Do not use ceramic or natural stone milling cups for milling graphite or graphite mixtures. The high lubricating properties of graphite cause high milling ball speeds, the energy of which cannot be absorbed by the material owing to its low density. For this reason there is a danger that the ceramic or natural stone inserts of the milling cups will be destroyed by the ball/s. For further information our application laboratory will be pleased to assist you.
Protective systems IP30 Rated power: 150 Watt Machine dimensions Height: Width: Depth: 266 mm up to approx. 524 mm with hood opened 371 mm 461 mm Weight: approx. 26 kg without milling cups Required floor space 400 mm x 500 mm; no safety distance required. Transport and installation Target group: operating authority, transporter, operators Packing Packing is adapted to the transport route and conforms to generally applicable packaging guidelines.
Conditions for the place of installation Ambient temperature: 5°C to 40°C If the ambient temperature drops below or exceeds these values the electronic and mechanical components can become damaged and performance data are changed to an unknown extent. Atmospheric humidity: Maximum relative humidity 80% at temperatures up to 31°C, decreasing linearly down to 50% relative humidity at 40°C.
Protection by external fusing is to be used when connecting the mains cable to the power supply, according to the regulations at the place of installation. If the values on the type plate are not observed this can result in damage to the electrical and mechanical components.
Operation Target group: operators Operating elements and operation Graphical representation A Plan view B C D Front view 2/8/2012 14 Retsch GmbH
E I F J G H K Rear view General table Element 2/8/2012 Description Function A Display and operating unit: for explanation see below Time preselection, frequency preselection, programme and starting / stopping the machine B Hood Closes the milling chamber C Milling cup holder - left Holds the milling cup D Milling cup holder - right Holds the milling cup E Switch ON / OFF For switching the MM 400 on and off F Fuse compartment Takes two visible type fuses G Machine socket Connecti
Display and operating unit L M N P O Element Description L Memory , operating mode and stand-by The various operating modes, such as on, programme and stand-by are displayed here. PROG Calls the stored programmes SET Stores the set milling parameters Frequency display The frequency can be set continuously from 3 to 30 Hz here. Frequency – minus button In the on mode and in the operating mode: Reduction of the set frequency by 0.1 oscillaltions.
Inserting / replacing the milling cups Place the milling cups, filled with the material to be milled and the milling balls, into the centering points Z of the clamping device and clamp firmly. Fig.1/2 SB Remove the locking pin SB upwards from the groove and turn through 90°. Fig.1/2 This unlocks the locking device. Turn the handwheel HD counterclockwise until the max. clamping range is reached. Fig.1/2 Turn the locking pin SB back through 90° until it engages in the groove again.
Setting the frequency • Set the frequency with + / - buttons M+ and M-. • Short pressing of + or – adjusts the frequency in single steps. With longer pressing the display runs faster. Selectable frequency range is from 3 to 30 Hz. M- M+ Starting the milling process • Shut the hood. • Set the frequency. • Set the time. • The milling operation is started with start button P. N P O • The milling time is recorded and the milling time still remaining is shown in display N.
Storing the milling parameters Storing or calling the preselected milling parameters can be carried out only in the on mode. After switching on the MM 400 “on” appears in the display L. PROG By pressing the button PROG the next programme position P1 to P9 can be obtained. After programme position P9 „on“ reappears in the display. In the PROG mode all buttons, apart from PROG, START and STOP are blocked. SET L When the display shows on the frequency M and time N are freely adjustable.
Operating software display When the buttons described below are pressed in the stand-by mode the actual software version is displayed. Display operating software: Press buttons + "frequency 1/s" (+ M) and SET simultaneously and keep pressed. „S“ appears in the display „memory“ and the actual software version appears in the display “frequency 1/s”. Leave operating software display : Press STOP button. Replacing the machine fuses B A The following visible type fuses are required for the MM 400: 2 MT 3.
The milling process Clamp the machine filled with material to be milled, together with the milling ball/s in the milling cup holder as described. Close the hood. Set the milling parameters. Start the MM 400. Do not open the hood during the milling process. Although the milling cups are brought to a standstill immediately by the built-in brake, the millling process can no longer be continued with the remaining running time. The MM 400 must be restarted and the initial parameters are then again available.
Safety instructions for handling liquid nitrogen The MM 400 is also designed for cryogenic milling. As an accessory for cold milling we also supply a cryo kit for cooling the milling cups with liquid nitrogen. Cryo kit order number: 22.354.0001. When handling liquid nitrogen always wear protective goggles and protective gloves. Liquid nitrogen has a temperature of – 196°C and can cause injury similar to burns or frostbite in contact with the skin or eyes.
Safety functions and fault displays Safety functions F01 F01 - Overloading In order to avoid overloading of the drive motor and resulting endangerment to the user the MM 400 is fitted with a load monitoring device. In case of overloading the monitoring function switches the machine off in good time. At the end of the cooling time it is only necessary to switch the machine off and on again in order to be able to operate it normally again.
General Cleaning Do not clean the MM 400 with running water. Danger to life through current surge Use only a cloth moistened with water. Cleaning agents and solvents must not be used – not for cleaning the milling tools either. Maintenance The MM 400 is maintenance-free. When used properly no maintenance and setting work need be carried out. Do not make any alterations to the machine and use only spare parts and accessories approved by Retsch.
Alterations Subject to technical alterations without notice. Accessories for MM 400 Designation Material Article no. Milling cup 25 ml Hardened steel 01.462.0237 Milling cup 1.5 ml Stainless steel 01.462.0230 Milling cup 5 ml 01.462.0231 Milling cup 10 ml 01.462.0236 Milling cup 25 ml 02.462.0213 Milling cup 35 ml 01.462.0214 Milling cup 50 ml 01.462.0216 Milling cup 10 ml Tungsten carbide Milling cup 25 ml Milling cup 5 ml 01.462.0217 Agate Milling cup 10 ml Milling cup 10 ml 01.
Safety regulations for the MM 400 - summary Subject Action Danger Safety Danger to persons and damage to the Claims for damages in any form are equipment caused through non-observance excluded of the safety instructions Transport Do not knock, shake or throw the MM 400 Electronic and mechanical components during transport can be damaged Keep the packing material for the duration of Complaint and return of the goods in the guarantee period inadequate packing puts your guarantee claim at risk Temperatu
CERTIFICATE OF CE-CONFORMITY Translation Mixer MILL MM 400 Certificate of CE-Conformity according to: EC Mechanical Engineering Directive 2006/42/EC Applied harmonized standards, in particular: DIN EN ISO 12100 Security of machines EC Directive Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC Applied standards, in particular: EN 61000-3-2/-3 EN 61236 Electromagnetic compatibility (EMC) Electrical measuring, operating, controlling and laboratory equipment – EMCrequirements in conjunction with EN 61000 EN 55011
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany