Instructions / Assembly
Quite los gatillos del deslizante de su 
empaque. Voltee el chasis del contenedor de 
basura y ubique los oricios pre taladrados 
en la lengüeta frontal de la caja. Reérase 
a la gura 2.1 para ayudarse a localizarlos. 
Utilizando los tornillos que se proveen, sujete 
los gatillos de los deslizantes izquierdo y 
derecho (vea la gura 2.2) y ponga a un lado 
el chasis del contenedor de basura.
NOTA: Al soltar los gatillos, éstos tienen 
un lado sensible y están marcados con una 
“L” y una “R” para los lados izquierdo (L) 
y derecho (R). 
Retirez les gâchettes des coulisses de leurs 
emballages. Retournez le châssis de la 
poubelle et trouvez les trous pré-percés sur 
le rebord avant de la boîte. Reportez-vous à 
l’Illustration 2.1 pour vous aider à les trouver. 
Avec les vis fournies, xez les gâchettes 
des côtés gauche et droit (voir l’Illustration 
2.2) et xez le châssis de la poubelle sur 
le côté. REMARQUE: Les gâchettes de 
déclenchement sont spéciques pour chaque 
côté et sont marquées d’un “L” et “R” pour 
Gauche (L) et Droite (R).
PASO 2/ÉTAPE 2
Coloque la plantilla dentro del gabinete y 
posicione la orilla frontal en donde la parte 
posterior de la puerta estará cuando esté 
cerrada.
Recuadro de Puerta = Coloque la plantilla 
hacia la parte posterior del grueso de su 
puerta.
Puerta Sobrepuesta = Coloque a la orilla 
frontal del gabinete
Utilizando una lezna o un lápiz, marque a 
través de las ubicaciones de los tornillos 
punteados al piso del gabinete. Quite la 
plantilla cuando termine. Utilizando una 
broca de taladro de 3/32”, pre taladre 
el piso del gabinete en todas las ocho 
ubicaciones, asegurándose de NO taladrear 
completamente a través del piso del 
gabinete. Ponga el deslizante ensamblado 
sobre la parte superior de los oricios 
marcados. Utilizando los ocho tornillos que 
se proveen, sujete los deslizantes al piso del 
gabinete a través de los pies del deslizante 
gris. Coloque la caja de madera 4WC con 
los gatillos adjuntos en la parte superior de 
los deslizantes y empuje hasta que escuche 
un click.
Placer le modèle dans l’armoire et positionnez 
le bord avant à l’endroit où l’arrière de votre 
porte sera lorsqu’elle est fermée.
Porte Encastrée = Placez le modèle en retrait 
de l’équivalent l’épaisseur de votre porte 
Porte avec Appliqué = Placez au bord avant 
de l’armoire 
Avec un poinçon ou un crayon, marquez à 
travers les emplacements des vis en pointillés 
gras sur le plancher de votre armoire. Retirez 
le modèle lorsque vous avez terminé. Avec 
votre foret de 3/32”, pré-percez le plancher 
de votre armoire dans les 8 endroits en vous 
assurant de NE PAS percer complètement 
à travers le plancher de l’armoire. Posez 
votre ensemble de coulisses monté sur les 
trous marqués. Avec les 8 vis fournies, xez 
les coulisses sur le plancher de l’armoire 
à travers les trous des pieds de la coulisse 
gris. Placez votre boîte en bois 4WC avec les 
gâchettes attachées au-dessus des coulisses 
et repoussez jusqu’à ce que vous entendiez 
un “Clic”.
PASO 2/ÉTAPE 2
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
Pre taladre oricios 
Trous pré-percés
Gatillos Deslizantes 
Gâchettes de la coulisse 
Edge of paper to 
back of door
Center line of 
cabinet opening
Fold here to t Cabinet
1)  Place template into cabinet and position front edge to where the back of  
  your door will be
a. Inset door = set back the thickness of your door
b. Overlay = place at the front edge of cabinet
2)  Using an awl or pencil, mark through the bold dotted screw locations onto 
your cabinet oor. Remove template when done
3)  Lay your assembled slide set over the top of the marked holes and using the 
  provided 8 screws, attach the slides to the cabinet oor through the grey     
  slide feet holes
4)  Place your Waste Container chassis with attached triggers on top of the 
slides and push back until you hear the “click” sound. You are now ready to 
insert the waste receptacles into the chassis.
12400 Earl Jones Way 
Louisville, KY 40299 
rev-a-shelf.com 
Customer Service: 800-626-1126
DOUBLE 30QT WASTE CONTAINER W/ BLUM SOFT-CLOSE TEMPLATE
T-4WCBM2430SC-TRI-0116
#2
#2
3
32
BY DATE
DRAWN
 DRAWING NO. SCALE
MATERIAL
FINISH
 PART NO. SHEET OF
This drawing is the property of Rev-A-Shelf (RAS) and is disclosed
in confidence to the extent its subject matter is original to RAS. Any 
vendor receiving this drawing from RAS shall hold and use this drawing
for the sole benefit of RAS and shall not disclose it to, or use or 
reproduce it for any third party, or perform any act adverse to the interest 
of RAS with respect to this drawing without the express written permission 
of RAS. Vendors shall not revise any physical, dimensional or 
performance characteristic unless authorized by Rev-A-Shelf Engineering.
 TOLERANCES
MAT. DEC. ANGLES
(WOOD) .XX  .03 [.8mm]  1/2
(OTHER) .XX  .02 [.5mm]
(ALL) .XXX  .005 [.13 mm]
FRACTIONS  1/32 [.8 mm]
SIZE
 B
INCH
[MM]
AMERICAN
PROJECTION
1 2
CUSTOMER DRAWING
20.97
[532,64]
19.62
[498,3]
9.82
[249,3]
5.00
[127]
23.00
[584,3]
21.63
[549,3]
20.25
[514,4]
21.87
[555,6]
REV. DATE BY DESCRIPTION OF CHANGE
DOUBLE 30 QUART WASTE 
CONTAINER BLUM SOFT CLOSE
BKT
7/30/15 
0.100
4WCSC-2430DM-2
4WCSC-2430DM-2
NOTA: La distancia ideal entre los 
tornillos de soporte debe ser 
de 21-5/8”, lo que permite una 
ajustabilidad máxima.
23“
21-5/8“
21-1/4“
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONTENEDOR DE BASURA DOBLE DE 30QT, SERIE 4WC CON BLUM® CON CIERRE SUAVE 
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: POUBELLES 4WC DOUBLES DE 30QT (28.4L) AVEC BLUM® AVEC FERMETURE EN DOUCEUR
12400 Earl Jones Way 
Louisville, KY 40299 
rev-a-shelf.com 
Customer Service: 800-626-1126
CONTENEDOR DE BASURA DOBLE DE 30QT, SERIE 4WC CON BLUM
®
 CON CIERRE SUAVE 
POUBELLES 4WC DOUBLES DE 30QT (28.4L) AVEC BLUM
®
 AVEC FERMETURE EN DOUCEUR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
HERRAMIENTAS REQUERIDAS 
OUTILS REQUIS
15 MIN
TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLE
TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIMÉ
Limpie con un paño húmedo y 
seque las partes.
Nettoyez les pièces avec un 
chiffon humide et séchez-les 
complètement.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
PASO 1/ÉTAPE 1
Para ensamblar los deslizantes, 
sujete la barra de cruz dentro de los 
pies como se muestra en la gura 
1.1. Sujete los deslizantes izquierdo 
y derecho respectivamente en la 
parte superior de los pies. Usted 
escuchará/sentirá un click cuando 
se conecten completamente (ver 
la gura 1.2). Una vez que los 
deslizantes estén ensamblados, 
póngalos a un lado. 
Pour assembler les coulisses, xez 
la barre transversale dans les pieds 
comme indiqué sur l’Illustration 1.1.
Fixez les coulisses gauche et droite 
respectivement sur le dessus des 
pieds. Vous entendrez/sentirez un 
“déclic” lorsqu’elles sont connectées 
complètement (voir l’Illustration 1.2). 
Quand les coulisses sont assemblées, 
placez-les sur le côté.
Visita para instrucciones de video:
Visitez pour des instructions vidéo:
www.rev-a-shelf.com/videos
#2
3
32
I-4WC-24DM2-SC-0217
FIGURA 1.1 
L’ILLUSTRATION 1.1
FIGURA 2.1 
L’ILLUSTRATION 2.1
FIGURA 1.2 
L’ILLUSTRATION 1.2
FIGURA 2.2 
L’ILLUSTRATION 2.2
REMARQUE: La distance idéale entre les vis 
du support doit être de 54.9cm 
(21-5/8”), pour permettre un 
maximum de réglage. 


