Instructions / Assembly

DOOR MOUNTING INSTRUCTIONS
11. A) Measure the height of the door and the height of the
cabinet opening. Subtract the 2 numbers, divide by 2 and record.
B) Measure the width of the door and the width of the cabinet opening.
Subtract the 2 numbers, divide by 2 and record. (see g. 10)
12. Cut and mark shims to the (2) thicknesses from step 11.
(Used to center the door in opening).
13.Peel o one side of each of the (2) tape strips provided and carefully
place over the door bracket anges.
14. Peel o the second side of each of the (2) tape strips.
15. Place bottom shim on lip of face frame and place side shim on
either side of face frame. (see g. 11) Note: Use tape to hold shims in place.
16. Sit bottom of door on bottom shim and push over to rest
against the side shim. Firmly push door against door brackets.
17. Gently pull the door open and install (4) #6 x ½” screws (2 per side)
through holes in brackets into door. (see g. 12)
18. Remove shims and discard.
8. Install front of slide on this mark with the
center of the slide at 14 ¼” from cabinet oor
(see g. 6) using any of the front holes and
provided #8 x ⁄ screw (both sides) (see g. 7).
9. Extend the slide rear mounting bracket until it contacts
the rear (furring strip). Center of slide should be 14 ¼” from
cabinet oor. Rear mounting bracket should be the same
distance from the side cabinet wall at the rear of slide as it
is up front (“Dim. A”). Drive (2) #8 x ⁄ screws into holes
of mounting bracket. Repeat for other slide. (g. 8)
10. Install wood frame into cabinet, engaging
product member slides into cabinet member
slides and pushing unit until it locks in place.
(g. 8)
FIG. 7
FIG. 10B
FIG. 11
FIG. 10A
FIG. 12
ALTERNATIVE “EASY INSTALL
Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
DOOR MOUNTING BRACKETS TAPE
Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially
designed two-sided tape. Follow the directions below for
quick and easy installation method that is usually much
faster for “In-Home retro-tting:
Step 1: Follow steps one through six on Installation Instructions (front page).
Paso 1: Siga los pasos uno a seis en las “Instrucciones de instalación (la primer página).
Étape 1: Suivre les étapes de un à six de la Notice d’installation (page de couverture).
Step 2: Make sure you have correctly
selected the correct positioning of our
Door Bracket Flanges so that the mounting
holes will be located in a position to insert
the fastners (screws) in the thick, outside
section of the door panel.
Paso 2: Asegúrese de elegir la posición
correcta para las bridas de soporte de puerta para que la posición de los
agujeros de montaje permita introducir los sujetadores (tornillos) en la
parte exterior más gruesa del panel de la puerta.
Étape 2: Veiller à correctement sélectionner l’emplacement des brides de
support de porte de manière à ce que les trous de montage permettent de
visser les vis dans la partie externe épaisse du panneau de porte.
Step 3: Peel o one of each of the (2) tape strips provided and carefully
place over the door bracket anges.
Paso 3: Pele una cara en cada una de las dos (2) cintas adhesivas y
adhiéralas cuidadosamente sobre las bridas de soporte.
Étape 3: Enlever le papier d’un des côtés des deux (2) bandes adhésives et
positionner les bandes soigneusement au-dessus des brides de support
de porte.
Step 4: Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the product member bracket. Pull them forward (towards you) and tighten
them. This will insure that the face of the door bracket extends slightly
outside of the front frame of your cabinet.
Paso 4: Aoje los 4 pernos (2 en cada lado) que unen los soportes de
puerta al soporte de la placa del producto. Tire de ellos (hacia usted) y
apriételos. Esto permitirá que la cara del soporte de puerta sobresalga
ligeramente hacia fuera del bastidor delantero de su armario.
Étape 4: Desserrer les quatre boulons (deux de chaque côté) qui
raccordent les supports de porte au support du produit. Les tirer vers soi
et les resserrer. Ceci assure que la face du support de porte s’étend
légèrement au-delà du cadre frontal de l’armoire.
Step 5: Peel o the exterior layer of tape. Now
carefully line up your desired door position by
eyesight using the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for correct alignment.
Paso 5: Pele la cara exterior de la cinta adhesiva.
Alinee visualmente la puerta con cuidado, utilizando
la gaveta de arriba y cualquier otro armario situado
a la izquierda o derecha como referencia para
alinearla correctamente.
Étape 5: Enlever le papier recouvrant la face externe de la bande
adhésive. Aligner ensuite soigneusement la porte en utilisant le tiroir du
dessus et les armoires sur les côtés, le cas échéant, comme point de repère
d’alignement.
Step 6: Press the door rmly onto the door brackets with the two sided
tape. Put pressure directly on the sides, in position with the brackets to
allow for good adhension.
Paso 6: Presione rmemente la puerta contra la cinta adhesiva colocada
en los soportes de puerta. Aplique la presión directamente sobre los
costados sobre los soportes para que se adhiera bien.
Étape 6: Pousser fermement la porte sur les supports de porte munis de
bande adhésive. Bien appuyer sur les côtés à hauteur des supports pour
assurer une bonne adhésion.
Step 7: Carefully pull the door out from the sides and mark several holes on
each side through the brackets as a reference in case the tape does not hold
the bracket to the door.
Paso 7: Separe cuidadosamente la puerta de los costados y haga marcas de
referencia a través de varios oricios a cada lado de los soportes en caso de
que la cinta adhesiva no los adhiera a la puerta.
Étape 7: Tirer prudemment la porte en la saisissant par les côtés et marquer
plusieurs trous dans les deux supports comme point de repère au cas où la
bande adhésive ne surait pas pour maintenir le support à la porte.
Step 8: Fasten the brackets to the door using the tape as a temporary hold
while you insert #6 x ½” wood screws.
Paso 8: Fije los soportes a la puerta utilizando la cinta adhesiva como
jador temporal mientras introduce tornillos para madera núm. 6 x 1/2 pulg.
Étape 8: Attacher les supports à la porte en utilisant la bande adhésive
comme système de maintien temporaire pendant l’insertion des vis à bois
no 6 x ½ po.
Step 9: -Final adjustment
-Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.
(See Step 9 on previous page)
Paso 9: • Ajuste nal
• Aoje los cuatro pernos y haga los ajustes que sean necesarios.
(Ver el paso 9 en la página anterior)
Étape 9: -Réglage nal
-Desserrer les quatre boulons et faites les réglages nécessaires.
(Voir l’étape 9 à la page précédente)
STEP 5:
Peel off the exterior layer of tape.
Now carefully line up your desired
door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for
correct alignment.
STEP 6:
Press the door firmly onto the
door brackets with the two sided
tape. Put pressure directly on the
sides, in position with the brackets
to allow for good adhesion.
ALTERNATIVE EASY INSTALL
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets Tape
Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation
method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:
STEP 1:
Follow steps one through six on “Installation
Instructions” (front page).
STEP 3:
Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and
carefully place over the door bracket flanges
STEP 2:
Make sure you have correctly
selected the correct positioning of
our Door Bracket Flanges so that
the mounting holes will be located
in a position to insert the fastners
(screws) in the thick, outside
section of the door panel.
STEP 4:
Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the product member bracket. Pull them forward (towards you) and
tighten them. This will insure that the face of the door bracket
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
STEP 9:
Final adjustment
Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.
(See Step 9 on previous page)
STEP 7:
Carefully pull the door out from the sides and mark several
holes on each side through the brackets as a reference in
case the tape does not hold the bracket to the door.
STEP 8:
Fasten the brackets to the door
using the tape as a temporary
hold while you insert #6 x 1/2"
wood screws.
STEP 5:
Peel off the exterior layer of tape.
Now carefully line up your desired
door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for
correct alignment.
STEP 6:
Press the door firmly onto the
door brackets with the two sided
tape. Put pressure directly on the
sides, in position with the brackets
to allow for good adhesion.
ALTERNATIVE EASY INSTALL
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets Tape
Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation
method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:
STEP 1:
Follow steps one through six on “Installation
Instructions” (front page).
STEP 3:
Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and
carefully place over the door bracket flanges
STEP 2:
Make sure you have correctly
selected the correct positioning of
our Door Bracket Flanges so that
the mounting holes will be located
in a position to insert the fastners
(screws) in the thick, outside
section of the door panel.
STEP 4:
Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the product member bracket. Pull them forward (towards you) and
tighten them. This will insure that the face of the door bracket
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
STEP 9:
Final adjustment
Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.
(See Step 9 on previous page)
STEP 7:
Carefully pull the door out from the sides and mark several
holes on each side through the brackets as a reference in
case the tape does not hold the bracket to the door.
STEP 8:
Fasten the brackets to the door
using the tape as a temporary
hold while you insert #6 x 1/2"
wood screws.
STEP 5:
Peel off the exterior layer of tape.
Now carefully line up your desired
door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for
correct alignment.
STEP 6:
Press the door firmly onto the
door brackets with the two sided
tape. Put pressure directly on the
sides, in position with the brackets
to allow for good adhesion.
ALTERNATIVE EASY INSTALL
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets Tape
Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation
method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:
STEP 1:
Follow steps one through six on “Installation
Instructions” (front page).
STEP 3:
Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and
carefully place over the door bracket flanges
STEP 2:
Make sure you have correctly
selected the correct positioning of
our Door Bracket Flanges so that
the mounting holes will be located
in a position to insert the fastners
(screws) in the thick, outside
section of the door panel.
STEP 4:
Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the product member bracket. Pull them forward (towards you) and
tighten them. This will insure that the face of the door bracket
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
STEP 9:
Final adjustment
Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.
(See Step 9 on previous page)
STEP 7:
Carefully pull the door out from the sides and mark several
holes on each side through the brackets as a reference in
case the tape does not hold the bracket to the door.
STEP 8:
Fasten the brackets to the door
using the tape as a temporary
hold while you insert #6 x 1/2"
wood screws.
STEP 5:
Peel off the exterior layer of tape.
Now carefully line up your desired
door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for
correct alignment.
STEP 6:
Press the door firmly onto the
door brackets with the two sided
tape. Put pressure directly on the
sides, in position with the brackets
to allow for good adhesion.
ALTERNATIVE EASY INSTALL
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets Tape
Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation
method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:
STEP 1:
Follow steps one through six on “Installation
Instructions” (front page).
STEP 3:
Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and
carefully place over the door bracket flanges
STEP 2:
Make sure you have correctly
selected the correct positioning of
our Door Bracket Flanges so that
the mounting holes will be located
in a position to insert the fastners
(screws) in the thick, outside
section of the door panel.
STEP 4:
Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the product member bracket. Pull them forward (towards you) and
tighten them. This will insure that the face of the door bracket
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
STEP 9:
Final adjustment
Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.
(See Step 9 on previous page)
STEP 7:
Carefully pull the door out from the sides and mark several
holes on each side through the brackets as a reference in
case the tape does not hold the bracket to the door.
STEP 8:
Fasten the brackets to the door
using the tape as a temporary
hold while you insert #6 x 1/2"
wood screws.
STEP 5:
Peel off the exterior layer of tape.
Now carefully line up your desired
door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for
correct alignment.
STEP 6:
Press the door firmly onto the
door brackets with the two sided
tape. Put pressure directly on the
sides, in position with the brackets
to allow for good adhesion.
ALTERNATIVE EASY INSTALL
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets Tape
Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation
method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:
STEP 1:
Follow steps one through six on “Installation
Instructions” (front page).
STEP 3:
Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and
carefully place over the door bracket flanges
STEP 2:
Make sure you have correctly
selected the correct positioning of
our Door Bracket Flanges so that
the mounting holes will be located
in a position to insert the fastners
(screws) in the thick, outside
section of the door panel.
STEP 4:
Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the product member bracket. Pull them forward (towards you) and
tighten them. This will insure that the face of the door bracket
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
STEP 9:
Final adjustment
Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.
(See Step 9 on previous page)
STEP 7:
Carefully pull the door out from the sides and mark several
holes on each side through the brackets as a reference in
case the tape does not hold the bracket to the door.
STEP 8:
Fasten the brackets to the door
using the tape as a temporary
hold while you insert #6 x 1/2"
wood screws.
I-WCTMDMEASY-TRI
Door
Height
Door
Width
Cabinet
Opening
Height
Cabinet
Opening
Width
⁄”
14⁄”
FIG. 8
FIG. 9
14⁄”
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FIJAR
LA PUERTA SUPERIOR DE MONTAJE DE LOS
CONTENEDORES SALIENTES DE BASURA
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES
POUBELLES COULISSANTES AVEC MONTAGE PAR
LE DESSUS POUR PORTE ENCASTRÉE
OUTILS NÉCESSAIRES:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
TEMPS ESTIMÉ DU MONTAGE:
ESTIMAR EL TIEMPO DE MONTAJE:
20 MIN
ENTRETIEN ET MAINTENANCE:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Limpie con un trapo húmedo y seque.
Nettoyer avec un chion humide et essuyer
pour sécher complètement.
1. Mida la distancia desde la pared interna del gabinete al marco
de la cara (ver gura 1) y registre las medidas en ambos lados. Nos
referiremos a esta medida como “Dim. A.
Mesurez la distance entre la paroi intérieure de l’armoire et le cadrage
avant (voir l’illustration 1) et les enregistrer (pour les deux côtés). Nous
ferons référence à cette mesure comme étant la “Dimension A.
2. Corte y marque calzas de madera (minimo) de 3” x 6” x “Dim. A
para el paso 1 para ambos lados.
Coupez et marquez les cales en bois (minimum) 7.6cm (3 “) x 15.2cm
(6”) x “Dimension A” de l’étape 1 pour les deux côtés.
3. Sujete la calza a la parte interior de la pared del gabinete con su
centro a 14⁄” del piso del gabinete y coloque al mismo nivel hacia
el marco de la cara en ambos lados (ver gura 2). Las calzas deben
estar al mismo nivel del marco de la cara.
Attachez la cale à la paroi intérieure de l’armoire avec son centre à
36.2cm (14¼”) du plancher de l’armoire et à ras du cadrage avant
(pour les deux côtés) (voir l’illustration 2). Les cales doivent être à ras
du cadrage avant.
4. Instale los soportes traseros a la parte trasera de los rieles
(ver gura 3).
Installez les supports arrière à l’arrière des coulisses (voir
l’illustration 3).
5. Suelte los rieles del marco de madera, extendiéndolos, presionando
las palancas de liberación y jalándolas afuera del marco de madera (ver
gura 4).
Désengager les coulisses du cadre en bois en étendant les coulisses, en
appuyant sur les leviers de dégagement et en les tirant hors du cadre en
bois (voir l’illustration 4).
6. Marque una calza 5/16” de la parte posterior del marco de
la cara para ambos rieles (ver gura 5).
Marquez la cale à 7.94mm (5/16”) de l’arrière du cadrage avant
(pour les deux côtés) (voir l’illustration 5).
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
7. Si la pared del gabinete posterior es más delgado que ½”, instale
un enrastrelado a ½” x 3” x 6” de ancho a la parte posterior del
gabinete, centrado a 14 ¼” del piso del gabinete y de la “Dim. A,
fuera del lado de la pared del gabinete (ver gura 6).
Si la paroi arrière de l’armoire a moins de 12.7mm (½”) d’épaisseur,
installez une barre de support de ½” x 3” x 6” de large à l’arrière de
l’armoire centrée à 36.2cm (14 ¼”) du plancher de l’armoire et à
“Dimension A” de la paroi latérale de l’armoire (voir l’illustration 6).
FIG. 6
LISTA DE PARTES:
LISTE DES PIÈCES:
PAPELER
BIN
SOPORTES TRASEROS
SUPPORTS ARRIÈRE
BOTE DE BASURA
POUBELLE
MARCO
FRAME
⁄”
14⁄”
14⁄”
(6) #8 x ⁄ tornillo/ visser
(4) #6 x ½” tornillo/ visser
(2) cinta de doble cara/
ruban adhésif double face