Instructions / Assembly

Step 1: Remove cabinet member of both slides.
Etape 1: Retirer la pièce du caisson des deux coulisses.
Paso 1: Quite el gabinete principal de ambas
Step 2: Measure from inside of face frame to inside of cabinet
wall. This product must be side mounted, therefore in a face frame cabinet you will
need spacer blocks to mount the rear of the cabinet members. This measurement is the
thickness of your spacer blocks.
Etape 2: Prendre la mesure entre l’intérieur du cadrage avant et l’intérieur de la paroi
du caisson. Ce produit doit être monté sur le côté. Donc, dans un caisson avec cadrage
avant, vous aurez besoin de blocs espaceurs pour monter l’arrière des pièces du caisson.
Cette mesure est l’épaisseur de vos blocs espaceurs.
Paso 2: Mida desde adentro de la cara del bastidor hacia adentro de la pared del gabi-
nete. Este producto debe ser montado lateralmente, por lo tanto en una cara del marco
del gabinete usted necesitará bloques espaciadores para montar la parte posterior de
los miembros del gabinete. Esta medida es el grueso de sus bloques del espaciador.
Step3: Attach spacer blocks to side walls. Center of the spacer should be 14 ¼” from cabinet oor and 13 ¾” from front of face frame.
Etape 3: Attacher les blocs espaceurs aux parois de côté. Le centre de l’espaceur doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du plancher du caisson et 34.9
cm (13 ¾˝) de la façade du cadrage avant.
Paso 3: Sujete los bloques espaciadores a las paredes laterales. El centro del espaciador debe ser de 14 ¼” del piso del gabinete y 13¾” del
frente del bastidor de la cara.
Step 4: Attach front of cabinet members to face frame. Center of
cabinet members should be 14 ¼” from cabinet oor. Front of cabi-
net members should be ush with front of face frame.
Etape 4: Attacher l’avant des pièces du caisson au cadrage avant. Le
centre des pièces du caisson doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du planch-
er du caisson. Le devant des pièces du caisson doit être à ras de la
façade du cadrage avant.
Paso 4: Sujete el frente de los miembros del gabinete al marco de la cara. El centro de los miembros del gabinete debe ser de 14¼” del piso
del gabinete. El frente de los miembros del gabinete debe ser alineado con el frente del bastidor de la cara.
Step 5: Attach rear of cabinet members to spacer blocks. Center of cabinet members should be 14 ¼” from cabinet oor (center of spacer
blocks).
Etape 5: Attacher l’arrière des pièces du caisson aux blocs espaceurs. Le centre des pièces du caisson doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du
plancher du caisson (centre des blocs espaceurs).
Paso 5: Sujete la parte posterior de los miembros del gabinete a los bloques espaciadores. El centro de los miembros del gabinete debe ser
de 14¼” del piso del gabinete (centro de los bloques espaciadores).
Step 6: Install wood unit into cabinet, engaging product member slides into cabinet member slides. Push unit until it locks into place.
Etape 6: Installer l’unité en bois dans le caisson, en engageant les coulisses du produit dans les coulisses du caisson. Pousser l’unité jusqu’à
ce quelle se verrouille à sa place.
Paso 6: Instale la unidad de madera en el gabinete, ajustando el miembro del producto dentro de las rieles. Empuje la unidad hasta que se
trabe en lugar.
InstallatIon InstructIons
For shortened depth top mount pull-out waste containers
For models: 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1
InstructIons d’InstallatIon
Pour les poubelles coulissantes à largeur réduite avec montage par le haut.
Pour les modèles : 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1
InstruccIones de InstalacIon
Para los contenedores de basura de montaje superior deslizable de menor
profundidad. Para modelos: 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1
I-4WCTM-SD
SPACER
CABINET MEMBER
FACE FRAME
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinets
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para Contenedores de Basura Corredizos de Montaje
Superior – Gabinetes sin Marco
NOTICE D’INSTALLATION
For Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinet
Step 2: Attach cabinet member of slides ush with front of
cabinet and the center of the slide 14 1/4” ( for
4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL,
27-4-597-FL) and 20 1/8” (for the 1550DM1-343-FL, and
1850DM2-419FL) above oor. Use #8 x 5/8” low prole
trusshead screws (included).
Paso 2: Sujete el gabinete componente a los rieles alineado
con el frente del gabinete y el centro del riel 14 1/4” (por el
4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL ó
27-4-597-FL y 20 1/8” ( por el 1550DM1-343-FL, y
1850DM2-419FL). Utilice #8 por 5/8” tornillos del trusshead
del perl bajo (incluidos).
Etape 2: Attacher la pièce du caisson des coulisses à ras avec
la façade du caisson et le centre de la coulisse à 361.95mm
(14 1/4”) (pour les 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL,
18DM2-419-FL, ou 27-4-597-FL) et 511.17 mm (20 1/8”) (pour
les 1550DM1-343-FL, et 1850DM2-419FL). Employez #8 par
5/8” ; vis de trusshead de prol bas (incluses).
Step 3: Install wood unit into cabinet, engaging product
member slides into cabinet member slides push unit until it
locks in place.
Paso 3: Instale la pieza de madera en el armario de forma
que las deslizaderas en el producto se entren en las deslizad-
eras que están en el
armario y empuje hasta que cierren.
Étape 3: Installer l’ensemble en bois dans l’armoire en
engageant les glissières du produit dans celles de l’armoire.
Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets
STEP 1:
Install front bracket to
front side of slide.
STEP 2:
Install rear bracket to
rear of slide.
For models: 4WCTM-12DM1, 4WCTM-15DM2 and 4WCTM-18DM2
STEP 3:
Mount slide to cabinet
if rear of cabinet is
thinner then 1/2" install
a 1/2" x 3" wide furring
strip to the back of the
cabinet centered
14 1/4" from floor of
cabinet.
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
the same at rear of
cabinet (B).
STEP 6:
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
unit until it
locks in place.
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
See door mounting instructions on inside.
14
1
/4"
13
1
/2"
STEP 5:
Position the slide with front
bracket on the face frame
opening and move it forward
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
Bottom of slide should be 13 1/2"
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
Face Frame
Cabinet Member
Slides
Furring Strips
Furring
Strips
Product Member Cabinet Member
Self
Register
Stop
14
1
/4"
13
1
/2" 13
1
/2"
Front View
Top View
(A)
(B)
Step 1: Remove cabinet member of both slides.
Paso 1: Quite el gabinete componente que se encuentra en ambos rieles.
Étape 1: Retirer la pièce du caisson des 2 coulisses.
I-4WCTM-FL
06-08
14 1/4" or
20 1/8”
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-12DM1-343-FL, 1550DM1-343-FL,
15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, 1850DM2-419FL,
27-4-597-FL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinets
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para Contenedores de Basura Corredizos de Montaje
Superior – Gabinetes sin Marco
NOTICE D’INSTALLATION
For Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinet
Step 2: Attach cabinet member of slides ush with front of
cabinet and the center of the slide 14 1/4” ( for
4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL,
27-4-597-FL) and 20 1/8” (for the 1550DM1-343-FL, and
1850DM2-419FL) above oor. Use #8 x 5/8” low prole
trusshead screws (included).
Paso 2: Sujete el gabinete componente a los rieles alineado
con el frente del gabinete y el centro del riel 14 1/4” (por el
4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL ó
27-4-597-FL y 20 1/8” ( por el 1550DM1-343-FL, y
1850DM2-419FL). Utilice #8 por 5/8” tornillos del trusshead
del perl bajo (incluidos).
Etape 2: Attacher la pièce du caisson des coulisses à ras avec
la façade du caisson et le centre de la coulisse à 361.95mm
(14 1/4”) (pour les 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL,
18DM2-419-FL, ou 27-4-597-FL) et 511.17 mm (20 1/8”) (pour
les 1550DM1-343-FL, et 1850DM2-419FL). Employez #8 par
5/8” ; vis de trusshead de prol bas (incluses).
Step 3: Install wood unit into cabinet, engaging product
member slides into cabinet member slides push unit until it
locks in place.
Paso 3: Instale la pieza de madera en el armario de forma
que las deslizaderas en el producto se entren en las deslizad-
eras que están en el
armario y empuje hasta que cierren.
Étape 3: Installer l’ensemble en bois dans l’armoire en
engageant les glissières du produit dans celles de l’armoire.
Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH
Door Mounting Brackets
STEP 1:
Install front bracket to
front side of slide.
STEP 2:
Install rear bracket to
rear of slide.
For models: 4WCTM-12DM1, 4WCTM-15DM2 and 4WCTM-18DM2
STEP 3:
Mount slide to cabinet
if rear of cabinet is
thinner then 1/2" install
a 1/2" x 3" wide furring
strip to the back of the
cabinet centered
14 1/4" from floor of
cabinet.
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
the same at rear of
cabinet (B).
STEP 6:
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
unit until it
locks in place.
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
See door mounting instructions on inside.
14
1
/4"
13
1
/2"
STEP 5:
Position the slide with front
bracket on the face frame
opening and move it forward
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
Bottom of slide should be 13 1/2"
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
Face Frame
Cabinet Member
Slides
Furring Strips
Furring
Strips
Product Member Cabinet Member
Self
Register
Stop
14
1
/4"
13
1
/2" 13
1
/2"
Front View
Top View
(A)
(B)
Step 1: Remove cabinet member of both slides.
Paso 1: Quite el gabinete componente que se encuentra en ambos rieles.
Étape 1: Retirer la pièce du caisson des 2 coulisses.
I-4WCTM-FL
06-08
14 1/4" or
20 1/8”
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-12DM1-343-FL, 1550DM1-343-FL,
15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, 1850DM2-419FL,
27-4-597-FL
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
(800) 626-1126
rev-a-shelf.com

Summary of content (2 pages)