Installation Sheet

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
6
Quite el cajón existente del gabinete,
apretando los dispositivos de
seguridad del cajón, y jalándolo hacia
adelante. Usando un lápiz, trace
alrededor de las esquinas de la parte
inferior del cajón y hacia la parte
posterior del frente del cajón. Quite
los tornillos que aseguran la parte
del frente del cajón hacia el cajón.
También quite los dos dispositivos
de seguridad del cajón, removiendo
los dos tornillos que aseguran cada
dispositivo a la orilla de la parte
posterior del frente del cajón.
Deseche la caja del cajón existente.
Enlevez la boîte du tiroir existante
de l’armoire en appuyant sur les
dispositifs de verrouillage du tiroir et
en tirant la boîte du tiroir vers l’avant.
Avec un crayon, tracez autour des
deux coins du bas du tiroir et sur
l’arrière de la façade du tiroir. Retirez
les vis qui xent la façade du tiroir à
la boîte du tiroir. Enlevez également
les deux dispositifs de verrouillage
du tiroir en enlevant les deux vis
qui xent chaque dispositif de
verrouillage au bord inférieur avant
de la boîte du tiroir. Jetez la boîte de
tiroir existante.
Quite los gatillos del riel de su
empaque. Voltee la caja del cajón
de dos niveles y ubique los oricios
pre taladrados en la parte frontal de
la lengüeta de la caja. Utilizando los
tornillos que se proveen, sujete los
gatillos
Retirez les gâchettes de la coulisse
de leur emballage. Retournez votre
boîte du tiroir à deux niveaux en bois
et repérez les trous pré-percés sur le
bord avant de la boîte. Avec les vis
fournies, xez vos gâchettes sur les
côtés gauche et droit. REMARQUE
Les gâchettes de dégagement
doivent être installées sur le bon côté
et elles sont marquées d’un “L” et
“R” pour le côté gauche (“L”) ou le
côté droit (“R”).
Vista inferior
Vue du bas
FIG.
1
FIG.
2
NOTA: No todos los cajones tendrán gatillos de liberación como se muestran en la gura 1. Una línea del riel EURO u otros rieles
variados de cajones pueden ser usados e involucran otros métodos alternativos para ser removidos. Si la caja del cajón existente no
tiene gatillos por debajo de la caja, podría haber dispositivos de seguridad ubicados en los rieles en otro lugar.
REMARQUE: Toutes les boîtes de tiroir n’auront pas forcement des gâchettes de dégagement comme celles montrées sur
l’Illustration 1. Une coulisse avec rouleau EURO ou des autres coulisses de tiroir peuvent être utilisées et impliquent des méthodes de
retrait différentes. Si votre boîte de tiroir existante est sans gâchettes situées sous la boîte, le dispositif de verrouillage peut être situé
ailleurs sur les coulisses.
#2
#2
#2
#2
PASO 1
ÉTAPE1
PASO 2
ÉTAPE 2