Installation Guide

STEP 1 / ÉT
APE 1 / P
ASO 1
UNIVERSAL TIP-OUT INSTALLATION INSTRUC TIONS
Universal Instructions for Installation of
REV-A-SHELF
False Front Tray System with Self-Holdin
®
Brand Concealed Hinges.
This literature contains all the information you need to install our Tip-Out
T
rays.
INSTR UCTIONS UNIVERSELLES POUR LINSTALLATION D U PANIER
BASCULANT
Ce manuel contient des instructions universelles pour l’installation du système de panier
basculant
REV
-A-SHELF
à charnières dissimulées Self-Holdin
®
.
II fournit tous les renseignements
nécessaires pour installer nos paniers basculants.
INSTRUCCIONES UNIVERSALES DE COMO INSTALAR LA BANDEJA
MOVIBLE
Este guía de instalación explica como instalar el Sistema de Bandeja movible de Delantera Postiza
REV
-A-SHELF
con bisa
gras escondidas Self Holdin
®
.
Proporciona toda la información que usted
necesita para instalar nuestras bandejas movibles.
IMPOR
T ANT
:
Before you begin, familiarize yourself with the kit contents, identify all parts, read
through this instruction informa
tion, and have the necessary tools on hand to get
started.
TOOLS REQUIRED:
3/32” Drill Bit, Electric Hand Drill, #2 Phillips Head Screwdriver
.
IMPOR
T ANT
:
Avant de commencer, familia r i s e z- v o u s avec le contenu de l’ensemble, identifie z
les pièces,
lisez ces instructions et placez à portée de main les outils
nécessaires pour commencer l’installation.
OUTILS REQUIS:
Foret de 2,4mm, perceuse électrique, tournevis à tête cruciforme n
°2.
¡OJO!
Antes de comenzar, repase bien el contenido del juego, identifique las piezas, lea l as
instrucciones y tenga las herramientas necesarias para la instalación disponibles.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Mecha de 3/32 (2,4 mm), taladro eléctrico,
destornillador de estrella n° 2.
#8 Flat Head Screw
(4 per hardware ba
g)
V
is à tête plate n° 8
(4 par paquet)
#8 T
ornillo de cabeza plana
para instalar las bisagras
(4 por paquete)
#8 Truss Head Screw
(6 per hardware ba
g)
V
is à tête plate bombée n° 8
(6 par paquet)
#8 Tornillo de cabeza redonda
para instalar la bandeja y la
e
xtensión de bisagra
(6 por paquete)
Self-Holdin
®
Hinge
(1 per hardware ba
g)
Charnière Self-Holdin
®
(1 paire par paquet)
Bisagra Self-Holdin
®
(1 por paquete)
Using a sharp soft lead pencil (so you can erase lat e r ) , trace the frame perimeter on the false front panel
inside.
Mark a small T for top panel reference.
À l’aide d’un crayon à mine molle (permettant de l’effacer plus tard),
tracer le périmètre du cadre à l’intérieur
du faux panneau avant. Marquer le haut du panneau avant dun
<<
T
>>
pour faciliter l’identifica
tion ultérieure.
Usando un lápiz con mina sua
ve (que permite bo rrar más tarde ), trace el perímetro del marco del gabinete en
la parte interior de la delantera postiza.
Indique el borde superior con un
“S”
para referencia.
STEP 2 / ÉT
APE 2 / P
ASO 2
Now examine the manner in which your false front panel is attached to the surrounding cabinet construction.
After determining the best way
, carefully remove the false front panel.
Étudier à présent la manière dont le faux panneau a
vant e s t attaché au bâti du meuble. Soigneusement enlever
le faux panneau après avoir déterminé la meilleure façon de le faire.
Examine cómo el panel de delantera postiza está fijado al gabinete. Después de averiguar la fijación, remueva
el panel de delantera postiza con cuidado.
STEP 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3
Using 3/32 drill bit, prepare to drill pilot holes at locations described in STEPS 4, 5, & 8.
IMPORT A NT:
Avoid drilling
too deep by wra
pping masking ta
pe 5/16”
from end of bit. This is equal to 5 threads of the Truss Head Screw. Drill
no deeper than front edge of Tape.
À l’aide d’un foret de 2,4mm, se préparer à percer les trous-guide aux emplacements décrits dans les étapes 4, 5,
et 8.
IMPORT A NT:
éviter de forer à une trop grande profondeur en entourant le foret de ruban-cache jusqu’à 8mm.
de son extrémité.
Cette longueur équivaut 5 filets d’une vis à tête pla
te bombée.
Ne pas forer plus loin que le bord
avant du ruban-cache.
Prepare el taladro con una mecha de 3/32 (2,4mm) para perforar los agujeros pilotos en los sitios descritos en los
PASOS 4, 5 y 8.
¡OJO!
: Hay que evitar de perforar demasiado profundo. Ponga un poco de cinta adhesiva a 5/16
(8mm) de la punta del taladro. Esta distancia corresponde a 5 hilos del tornillo de cabeza redonda. Perfore h as t a e l
borde inferior de la cinta.
STEP 4 / ÉTAPE 4 / PASO 4
Now match the hinge templa te to the left side of the frame opening. If opening has a frame edge, mark front
two hole centers (see illustra
tion samples).
Repea
t for right side of openig and then drill pilot holes at t he fo ur
locations.
Aligner le gabarit de charnière au côté gauche de l’ouverture du bâti. Si ce tte ou ve rtu re a un reb or d, marquer le
centre des deux trous avant ( voi r ill ust ration). Répéter la manoeuvre du côté droit de l’ouverture et ensuite forer
les trous-guide aux 4 emplacements.
Alinëe el pa
trón de bisa
gra al lado izquierdo del marco del gabinete.
En el caso que el marco tiene un borde,
marque el centro de los dos aguje ro s d ela nt ero s ( vé ase la i lus tra ci ón) . Repita la operación para el lado derecho
del marco y entonces perfore los agujeros pilotos en los cuatro s i ti o s .

Summary of content (3 pages)